position
Définition de position
Nom commun
Situation dans une structure, place dans un ensemble de coordonnées ; lieu, point où une chose est placée, situation. (Militaire) Terrain choisi pour y placer un corps de troupes destiné à quelque opération militaire ; Terrain occupé par l’ennemi. Posture d’une personne, manière dont une chose est posée. (Danse) Manière de poser les pieds, l’un par rapport à l’autre. (Musique) Manière de placer la main gauche sur le manche d’un instrument à cordes. Point de doctrine contenus dans une thèse. (Par extension) Point de vue ; avis. (Figuré) Situation, circonstances où l’on se trouve. Condition, emploi, place. (Économie) État des fonds.
Citations comportant position
Il y a tout lieu de s'inquiéter quand la police est "sur les dents" : la position ne permet pas d'attraper grand-chose.
Pourquoi est-ce qu'on a envie de pisser toutes les fois qu'on vient de trouver la bonne position pour dormir ?
Prenez invariablement la position la plus élevée, c'est généralement la moins encombrée.
S'il suffisait de s'installer en position du lotus pour accéder à l'illumination, toutes les grenouilles seraient des bouddhas.
Toujours prendre position pour vous-même, vos valeurs. Vous êtes défini par ce que vous représentez
Un sujet normal est essentiellement quelqu'un qui se met dans la position de ne pas prendre au sérieux la plus grande part de son discours intérieur.
Exemples de traduction français anglais contenant position
C'était la position du gouvernement en 1995.
That was the government's position in 1995.
Si le gouvernement croit être en mesure d'élaborer une position en matière d'unité sans tenir compte du principe de l'égalité des citoyens et des provinces et, pis encore, sans tenir compte des mesures pratiques qui lui permettraient d'appliquer sa position dans le vrai monde, où il lui faudrait respecter le principe de l'égalité dans l'exer
If the government thinks it can develop a unity position that ignores the principle of equality of citizens and provinces and more importantly, ignores practical measures to make it workable in the real world, which involves getting equality into the exercise of the federal spending and taxing powers, if the government thinks it can ignore that principle, it will be designing a unity posit
Comme le gouverneur de la Banque du Canada l'a déclaré la semaine dernière: «Le Canada est aujourd'hui en meilleure position pour relever les grands défis économiques de l'avenir qu'il ne l'avait été depuis de nombreuses années.»
Indeed last week the Governor of the Bank of Canada said, ``Canada is in better shape now than it has been for many years to face the economic challenges of the future''.
Sa position sur l'assurance maladie est insoutenable.
His position on health care is untenable.
Au cours des prochains mois, nous allons sillonner le pays pour demander aux gens de nous aider à formuler des recommandations à l'intention du gouvernement fédéral, afin qu'il ait une idée de la position des Canadiens dans ces importants dossiers.
We will be going across the country during the next several months asking people to help us bring forward some recommendations for the federal government, to give it a road map so it understands where Canadians are at on these important issues.
C'est très agréable d'entendre un député libéral abonder dans le même sens que le Parti réformiste et d'adopter une nouvelle position au lieu de dire à quel point le Québec est unique et distinct.
It is very refreshing to hear a Liberal member agree with the Reform Party and take a route other than saying how unique and distinct the province of Quebec is.
Maintenant, grâce à un gouvernement solide et financièrement responsable, nous avons créé un contexte économique stable et inébranlable qui permet à ces industries de se rebâtir et de renforcer leur position sur les marchés canadiens et mondiaux.
Now, thanks to a strong and fiscally responsible government, we have provided a stable and strong economic environment to allow these industries to rebuild and strengthen their positions in Canadian and world markets.
Il est important de comprendre la position du NPD.
What is important to understand is the position of the NDP.
Le Canada exploite des secteurs gagnants, secteurs sur lesquels nous pouvons nous appuyer pour consolider notre position d'avant-garde dans le monde, notamment dans les domaines de l'aérospatiale, des technologies environnementales, de la biotechnologie ainsi que des technologies des télécommunications et de l'information.
Canada has winning sectors, sectors on which we can build and grow to world leadership, for example, aerospace, environmental technologies, biotechnology and telecommunications and information technologies.
En partenariat avec l'industrie, nous établirons des buts et des objectifs qui amélioreront la position du Canada dans le monde, dans ces secteurs et dans bien d'autres.
Together with industry we will set goals and targets to improve Canada's global ranking in these and other sectors.
Monsieur le Président, j'ai écouté avec intérêt l'exposé que le ministre a fait ce matin au sujet de la force de notre économie et de la position dans laquelle nous nous trouvons pour tirer pleinement parti des perspectives qu'offre l'avenir.
Mr. Speaker, I listened with interest to the minister's outline this morning on the strength of our economy and the position that we are in to take full advantage of the opportunities of the future.
Selon certaines informations, le président du Conseil du Trésor entendrait déposer un projet de loi dont l'objectif serait d'échapper aux dispositions de la Loi canadienne sur les droits de la personne en matière d'équité salariale pour imposer sa position dans ce dossier.
Certain information has it that the President of the Treasury Board plans to introduce a bill whose objective would be to side step Canadian human rights legislation on pay equity in order to impose his position in this matter.
La position officielle du ministre et du gouvernement est-elle que, pour satisfaire leur appétit insatiable de recettes fiscales, ils n'hésiteront pas à déclarer que les Canadiens gravement handicapés qui paient pour des soins à domicile exploitent une entreprise et doivent donc être amenés devant les tribunaux sans égard aux difficultés fin
Is it the policy of this minister and government that severely disabled Canadians who contract home care services are in fact running businesses and will be dragged through the courts and encounter personal financial hardship to satisfy this government's insatiable desire for tax dollars?
Telle est la position du gouvernement à cet égard.
That is the position of the government to this point.
C'est une position qui établit l'équilibre auquel le ministre de la Justice a fait allusion.
It is one that I believe does strike the balance that the Minister of Justice refers to.
Comment cette décision cadre-t-elle avec la position du gouvernement relativement aux armes à feu?
How does this sit in terms of its consistency with the government's position in terms of firearms.
Nous maintiendrons la position que nous avons adoptée dans la bataille internationale contre la loi Helms-Burton, selon laquelle, dans l'application de ses propres lois nationales, un État est limité, quant à toute prétention à l'application extra-territoriale, par les principes juridiques de la courtoisie internationale et par le devoir de
We will maintain the position that we have advanced in the international battle against the Helms-Burton law that a state in the application of its own national laws is limited as to any purported extraterritorial reach by the legal principles of international comity and the duty at the same time to respect the legal sovereignty of other states.
Nous serons certainement en meilleure position pour consacrer des fonds aux questions sociales, puisque notre engagement à assurer une gestion financière solide rapporte de plus en plus.
Of course we will be in a position to do more in terms of social spending as our commitment to sound fiscal management yields larger and larger dividends.
Je suis toutefois profondément contre sa position quant à l'orientation que nous devrions prendre.
However, I disagree profoundly with the emphasis it places on where we should go.
J'aimerais demander au député, lorsqu'on est capables de faire quelque chose comme son chef, en ce qui concerne Stornoway, j'aimerais savoir quelle est la position du député par rapport aux dépenses de plusieurs de centaines de milliers de dollars de Stornoway.
I would like to ask the member his position on the several hundreds of thousands of dollars his leader spent on Stornoway.
Aujourd'hui, à l'aube d'une élection complémentaire, il affirme à ses électeurs qu'il songe à reconsidérer sa position sur la TVH.
Now he is back there saying to the people, because he may be coming up for a byelection soon, that they will re-think the HST.
À la suite des mesures adoptées par le gouvernement et de la responsabilité dont il a fait preuve sur le plan budgétaire, les Canadiens sont maintenant en excellente position pour commencer à envisager de nouvelles méthodes et de nouveaux programmes, voire un nouveau genre d'orientation économique, d'autant plus que, pour la première fois de
We are in a very fortunate position in this country today, as a result of the measures and the fiscal responsibility exercised by this government, to begin to look at new ways and new programs and perhaps a new style of economics since we may in fact be heading for the first time in a long time toward the elimination of the deficit.
Monsieur le Président, la grande nouvelle en provenance du Moyen-Orient aujourd'hui place le Canada dans une fâcheuse position sur la scène internationale.
Mr. Speaker, the big news out of the Middle East today is putting Canada on the world stage in a very unfortunate light.
Étant donné que le premier ministre est partie à cette cause, a-t-il pensé qu'il a peut-être placé le tribunal en position de conflit d'intérêts en nommant personnellement son vieil associé à la Cour suprême du Canada?
Given that he is a party in this court case, has the prime minister considered that he may have put the court in a conflict of interest position by personally appointing his old law partner to the Supreme Court of Canada?
J'aimerais prendre un moment pour résumer la position du gouvernement telle que je la vois.
I would like to take a moment to summarize what I think the government's position is.
Si le Bloc et d'autres cherchent des coupables-s'il y en a, car à mon avis les positions des deux côtés étaient légitimes et il n'est pas juste de peindre l'autre côté tout noir-je leur dirais que c'étaient d'autres Québécois qui défendaient cette position et qui disaient aux gens de l'extérieur du Québec que c'était bon et qu'ils avaient l'
If the Bloc and others are looking for the culprits, if there were culprits because I think there were legitimate positions on both sides and it is wrong to sort of demonize either side, it was other Quebeckers who were holding this position and who were telling people outside Quebec this was okay and had the support of the people of Quebec.
Les fonctionnaires du MAINC ont adopté cette position sur la base des restrictions imposées par la Loi sur l'accès à l'information et la Loi sur la protection des renseignements personnels.
The position taken by DIAND officials was guided by restrictions of the Access to Information Act and the Privacy Act.
Le député de Wild Rose et un membre d'une autre première nation ont protesté contre la position adoptée par les fonctionnaires du MAINC.
The hon. member for Wild Rose and one other member of another First Nation protested the position being taken by DIAND officials.
Comme le disait récemment M. Tavenas, le recteur de l'Université Laval à Québec, «la globalisation des économies du savoir, en particulier dans le monde développé, fait que le savoir est enfin reconnu pour ce qu'il est, soit une richesse collective, un facteur de progrès économique et social et un atout dans la position compétitive des natio
As Mr. Tavanas, the Rector of Université Laval in Quebec City, recently pointed out, ``because of the globalization of knowledge-based economies, particularly in the developed world, knowledge is finally recognized for what it is, namely a collective wealth, a tool for economic and social progress, and a competitive asset for nations.
Nous nous réunissons tous en cette enceinte pour tenir des débats, faire part de notre position et faire connaître les questions d'intérêt pour notre circonscription et notre région.
This is the arena where we all come to debate, to state our position, to bring forth the concerns of our constituency and our region.