Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

pose

Définition de pose

Citations comportant pose

C'est le désir qui crée le désirable, et le projet qui pose la fin.

Simone DE BEAUVOIR

C'est sûr, l'amour est la réponse. mais pendant que vous êtes en train d'attendre la réponse, le sexe pose des questions très pertinentes.

Woody ALLEN

Ce qui caractérise le philosophe et le distingue du vulgaire, c'est qu'il n'admet rien sans preuve, qu'il n'acquiesce point à des notions trompeuses et qu'il pose exactement les limites du certain, du probable et du douteux.

Denis DIDEROT

Il est beaucoup plus facile pour un philosophe d'expliquer un nouveau concept à un autre philosophe qu'à un enfant. Pourquoi ? Parce que l'enfant pose les vraies questions.

Jean-Paul SARTRE

Il est toujours avantageux de porter un titre nobiliaire. etre "de quelque chose", ça pose un homme, comme être "de garenne", ça pose un lapin.

Alphonse ALLAIS

Je ne peux rien pour qui ne se pose pas de questions.

Confucius

L'athéisme est une négation de dieu, et par cette négation, il pose l'existence de l'homme.

Karl MARX

La bêtise ne dépasse jamais les bornes, où qu'elle pose le pied, là est son territoire.

Stanislaw Jerzy Lec

La question ne se pose pas. elle en est absolument incapable : il y a trop de vent.

Boris Vian

La réponse dépend beaucoup de celui qui pose la question. il ne faut jamais hésiter à mentir, à dire un peu n'importe quoi quand la question ne vous plaît pas.

Michel HOUELLEBECQ

La vie vaut-elle d'être vécue ? l'amour vaut-il qu'on soit cocu ? je pose ces deux questions auxquelles personne ne répond.

Boris Vian

Le coeur à vingt ans se pose où l'oeil se pose.

Georges BRASSENS

Le comble de la pose : ne pas sortir de chez soi, sonner sur son piano toutes les heures et toutes les demies pour faire croire aux voisins qu'on a une pendule.

Alphonse ALLAIS
Voir plus

Exemples de traduction français anglais contenant pose

Pour plus de clarté, je pose au premier ministre une question directe et simple.

To be clear, I want to ask the Prime Minister one simple, straightforward question.

Il me pose ici un certain nombre de questions.

He has asked me a number of questions.

Monsieur le Président, à titre de renseignement, la coutume si j'en crois le Règlement ne veut-elle pas qu'un député de l'opposition officielle qui est debout pose la première question à la suite d'un débat, ou cela reste-t-il à la discrétion du Président?

Mr. Speaker, I just wanted to inquire-and I believe this is a point of order-whether it is customary for an official opposition member who is standing to receive the first question following a debate or whether it is up to the Speaker's discretion.

Monsieur le Président, je trouve très utile que le député pose une question et me souffle ensuite la réponse.

Mr. Speaker, it is helpful for the member to ask the question and then tell me what I should answer.

La question que je pose au ministre des Pêches est quand son gouvernement va-t-il défendre les intérêts des pêcheurs canadiens des localités côtières?

My question to the minister of fisheries is when is his government going to stand up for the interests of Canadian fishers in coastal communities?

Je lui pose donc cette question:

I have a question for the hon. member.

Si je pose la question, c'est que je suis ici depuis quatre ans maintenant et que je ne parviens pas à comprendre pourquoi la loi et l'ordre ne sont pas plus prioritaires pour le gouvernement.

The reason I ask that is I have been here for four years now and cannot understand why law and order is not more of a priority for this government.

Ce dont je voudrais cependant lui parler, et je lui pose cette question en espérant qu'elle y répondra:

My question to the hon. member, which I hope she will answer, is this:

Je pose cette question très grave pour le compte de ces gens en détresse.

This is a very serious question on behalf of these very distraught people.

Je lui pose deux questions.

I have two questions for him.

That is the question I ask myself.

Monsieur le Président, je suis heureux qu'on me pose cette question.

Mr. Speaker, I welcome the question.

Monsieur le président, la question que pose la députée est très importante.

Mr. Speaker, the member's question is very important.

Je pose à nouveau la question:

Le problème qui se pose sur le plan du chômage au Canada, c'est que depuis de nombreuses années nous investissons des milliards de dollars dans la formation pour rendre des Canadiens aptes au travail et que le chômage se maintient toujours à des taux anormalement élevés.

The problem we have with unemployment is that over the last many years we have devoted billions of dollars toward the problem of training people for employment and we still have abnormally high unemployment rates.

Les libéraux sont incapables de respecter leurs engagements et je me pose toujours la question: de quoi le ministre des Finances peut-il se péter les bretelles?

The Liberals are incapable of honouring their commitments, and I still wonder just what gives the Minister of Finance cause to boast?

Je suis d'avis que modifier la Constitution, c'est une question très grave qu'il ne faut pas prendre à la légère et qui pose un dilemme à la Chambre.

It remains my opinion that amending the Constitution is a very serious matter that should not be taken lightly, which presents the House with a dilemma.

Je pose une question à la députée d'en face.

I will ask one question of the hon. member across the way.

Je ne comprends pas qu'il pose de telles questions aujourd'hui.

I do not understand why he is asking such questions today.

Je pose aujourd'hui au ministre de la Santé la même question que son chef a posée le 1 er avril 1993. Le gouvernement s'engagera-t-il aujourd'hui à mettre sur pied un régime national d'assurance-médicaments universel...

Today I put the same question that his leader asked on April 1, 1993. Will the government commit today to a universal national drug-

Monsieur le Président, le défi qui se pose à tout gouvernement est de parvenir à un juste équilibre entre, d'une part, la nécessité d'imposer des règlements pour protéger les consommateurs de la fraude et des abus et, d'autre part, la décision de les laisser libres d'utiliser les produits médicaux de leur choix.

Mr. Speaker, the challenge facing any government is to strike the right balance between regulation to protect consumers from fraud or abuse and, on the other hand, allowing Canadians freedom of choice for health related products.

Dans ce contexte, je me questionne sur les priorités de ce gouvernement qui semble accorder, dans son discours du Trône, autant d'importance aux célébrations du prochain millénaire qu'au défi que pose le réchauffement de la planète pour l'humanité.

In that context, I am puzzled by the priorities of a government which, in its Speech from the Throne, seemed to give as much importance to celebrating the coming of the next millennium as to the challenge of global warming that faces humanity.

Monsieur le Président, j'ai écouté avec beaucoup d'intérêt le discours de mon collègue du Nouveau Parti démocratique et je veux lui poser une question que je me pose depuis très longtemps et qui, je pense, est assez pertinente.

Mr. Speaker, I listened with great interest to the speech by my colleague in the New Democratic Party, and I want to ask him a question that I have had for a very long time and that I think is relevant.

Tous les Canadiens ont intérêt à relever le défi que pose le chômage.

All Canadians have a stake in meeting this challenge successfully.

Un pays qui peut envoyer un homme dans l'espace peut sûrement faire quelque chose pour résoudre un problème de longue date qui se pose bien plus près de nous.

Surely a nation that can put a man in space can do something about a long-standing problem a whole lot closer to home.

Autant que je sache, le temps alloué ne pose aucun problème.

As far as I know, there is no problem on the time.

Je lui pose une question bien simple et précise, lui qui aime les questions claires:

My simple and direct question to the Prime Minister, who likes clear questions, is as follows:

Je pose cette question au ministre des Finances.

I wish to ask this question of the Minister of Finance.

Je me pose trois questions.

I have three questions to ask.

Voir plus