Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

porter sur

Définition de porter sur

Synonyme de porter sur

1 synonymes de 'porter sur'

concerner .

Antonyme de porter sur

0 antonymes de 'porter sur'

Citations comportant porter sur

L'éducation doit porter sur deux bases, la morale et la prudence : la morale, pour appuyer la vertu ; la prudence, pour vous défendre contre les vices d'autrui.

Chamfort

Exemples de traduction français anglais contenant porter sur

Je suis d'avis que le premier ministre avait parfaitement raison quand il a dit que la nouvelle législature et le discours du Trône-ce n'était pas très clair, mais il l'a exprimé bien mieux-devraient porter sur la future génération, la nouvelle génération de Canadiens, nos jeunes.

I think the prime minister is right on when he said that the new Parliament and the Speech from the Throne, even though it did not express it very well, but he expressed it so much better, should be about the future generation, the new generation of Canadians, Canada's young people.

Ce débat constitutionnel devait porter sur les préoccupations que le Québec entretient à l'égard de la fédération, mais il ne peut cependant porter exclusivement sur les préoccupations du Québec.

However, while this constitutional debate should address Quebec's concerns about the federation, it cannot deal exclusively with Quebec's concerns.

La résolution par laquelle nous allons créer un comité mixte n'en est pas une qui va porter sur les droits linguistiques du Québec.

The resolution that will create the joint committee does not concern Quebec's language rights.

Le débat doit porter sur le droit de la province de Québec, et du pays du Québec, à organiser ses commissions scolaires, tel que son Assemblée nationale le souhaite, et ce n'est pas un débat sur les droits linguistiques.

The debate must be about the right of the province of Quebec, and the country of Quebec, to organize its own school boards, as the National Assembly wishes, and must not be about language rights.

Mais elles doivent porter sur des faits, autrement je vais intervenir.

They must deal with facts and if they do not deal with facts I will intervene on the statements.

Les questions doivent porter sur les responsabilités administratives des personnes concernées.

They must go to the administrative responsibility of the person involved.

Il devrait porter sur la meilleure manière de bâtir une économie forte et durable, et par le fait même une société solide qui offre à la fois des possibilités et de la sécurité.

It should be about how best to build a strong, lasting economy and in the process a strong society which offers both opportunity and security.

Le débat doit porter sur la manière d'assurer la qualité et la croissance qui contribueront à la qualité de vie que les Canadiens méritent et attendent avec raison.

The debate must be about ensuring the quality and quantity of growth needed to contribute to the quality of life which Canadians deserve and rightfully expect.

Un amendement doit porter sur la motion principale.

When an amendment is moved, the amendment must be to the main motion.

Cela fait trois ans et demi qu'ils sont en fonction, bientôt quatre ans, et je pense qu'il y a un jugement sévère à porter sur le gouvernement.

They have been in power for three and a half years, soon coming up to four, and I believe they must be judged severely.

Le premier ministre, par exemple, a déclaré que, pour être légitime, un référendum doit se dérouler selon un processus juste et porter sur une question juste.

The prime minister, for example, has said that such a referendum, to be legitimate, must involve a fair process and a fair question.

Outre les préoccupations autochtones, le projet de loi semble aussi porter sur des questions environnementales et économiques.

Aside from aboriginal concerns, the issue we are addressing also seems to be one of environmental and economic concern.

Par le passé, à l'instar d'autres Présidents, j'ai moi-même rendu des décisions où je signalais que la question devait porter sur les responsabilités administratives du ministre concerné.

In the past other Speakers have ruled, and I have ruled myself, that the question must go to the administrative responsibility of the particular minister.

Nous traitons du groupe de motions no 2 et les observations devraient porter sur le groupe no 2.

We are speaking to the motions in Group No. 2 and our remarks should pertain to Group No. 2.

Il m'a semblé que son intervention allait porter sur cette question.

From my understanding, that is where it was going.

Le débat sur la réduction des émissions doit cesser de porter sur les perdants et se concentrer plutôt sur la façon d'agir qui donnera les meilleurs résultats.

The debate on reducing emissions must move away from the focus on who will lose as opposed to how we get the job done with as many win-win solutions as possible.

La présidence est d'avis que tout tirage doit porter sur des projets de loi et sur des motions.

The Chair is of the opinion that any draw should be held for both bills and motions.

Ces mesures semblent porter sur des questions que le gouvernement refuse généralement de reconnaître comme étant des problèmes ou ne veut simplement pas inclure dans son programme législatif et qui, pourtant, revêtent une importance indéniable pour le Canadien moyen.

They appear to address issues which generally the government refuses to acknowledge as a problem or else just simply does not want to put on its agenda but which the average Canadian views as quite important.

Le débat devrait porter sur les priorités nationales, sur la façon de bâtir une économie forte et d'édifier une société forte qui soit à la fois prometteuse et sûre.

The debate should be about national priorities, about how best to build a strong economy and a strong society, one of both opportunity and security.

À ce sujet, le jugement que l'on peut porter sur le gouvernement actuel et ses mesures budgétaires nous laisse entrevoir clairement qu'on ne répond pas à ce dont les citoyens ont besoin.

On this point, we can say that clearly the current government and its budgetary measures fail to meet people's needs.

Je trouve étonnant que nous ayons ce soir un débat sur la tempête de verglas alors qu'à mon avis, ce débat devrait porter sur l'électricité.

Mr. Speaker, it is amazing that we have a debate about the ice storm tonight when in fact my view is that this debate should be about electricity.

Il devrait porter sur la question du choix, à mon avis.

I believe it should be about a matter of choice.

C'est dommage parce que ce débat devrait porter sur l'accord multilatéral sur l'investissement.

It is too bad because this debate should be about the MAI.

Le débat devrait porter sur le mérite de la motion soumise à la Chambre.

We should engage in the debate and the merits of this motion before the House.

Les priorités provinciales semblent porter sur d'autres domaines que la santé ou l'éducation.

Provincial priorities seem to be something other than health care or education.

Je regrette que le débat actuel demeure à certains égards un exercice abstrait portant sur des concepts a priori, au lieu de porter sur la question moderne de ce qu'il y a à faire pour résoudre le problème.

I regret that in some ways this debate remains an abstract exercise in a priori concepts instead of facing up to the modern issue of what to do about solving the problem.

Je crois également que le débat sur la Loi sur la concurrence devrait également porter sur l'AMI, l'Accord multilatéral sur l'investissement.

I also want to say that the Competition Act should also consider the MAI, the Multilateral Agreement on Investment.

Des négociations futures pourraient porter sur l'agrandissement de ce parc pour inclure des terres qui font actuellement partie du Nunavut et des territoires traditionnels des Dénés et des Métis du Sahru, ce qui aurait pour effet de porter la superficie totale du parc à 28 190 kilomètres carrés.

Future negotiations may result in park boundaries being expanded to include land that is currently part of Nunavut and traditional Sahtu Dene and Metis territories, which would increase the total area covered by the park to 28,190 square kilometres.

Le débat ne doit pas porter sur les événements déjà survenus.

The purpose of the debate is not to question what has already happened.

La présidence a déjà rendu une décision à ce sujet et le débat doit porter sur le projet de loi.

The matter has already been ruled on by the Speaker and the purpose of the debate today is to debate the bill.

Voir plus