portant
Définition de portant
Adjectif
Qui porte, dans les différents sens du verbe porter. (Lorsqu’il est employé avec les adverbes bien et mal) Qui est en bonne ou en mauvaise santé. → voir bien-portant et mal-portant
Nom commun
(Théâtre) Chacun des montants en bois qui soutiennent les décors. Élément de mobilier, doté d’une barre horizontale, servant à accrocher des vêtements sur cintre. Présentoir de magasin sur lequel on suspend des vêtements.
Antonyme de portant
0 antonymes de 'portant'
Citations comportant portant
J'aime assez les beaux diamants, mais j'ai horreur des pendeloques qui me montrent une femme portant à une oreille le pain de ses enfants et à l'autre l'honneur de son mari.
Jésus, portant sa croix dans la montée du Golgotha, aurait souhaité avoir un diable pour l'aider.
Le philosophe, se portant pour un être qui ne donne aux hommes que leur valeur véritable, il est fort simple que cette manière de juger ne plaise à personne.
Mieux vaut être riche et bien portant que pauvre et malade.
On ne se rencontre qu'en se heurtant et chacun portant dans ses mains ses entrailles déchirées accuse l'autre qui ramasse les siennes.
Si Jésus vivait de nos jours, il devrait monter au calvaire en portant sa guillotine sur son dos.
Un mendiant bien portant est plus heureux qu'un roi malade.
Exemples de traduction français anglais contenant portant
Il déposera un projet de loi portant à 12,5 milliards de dollars les paiements en espèces annuels garantis, aux provinces et aux territoires, dans le cadre du Transfert canadien en matière de santé et de programmes sociaux.
It will introduce legislation to increase to $12.5 billion a year the guaranteed annual cash payments to provinces and territories under the Canada Health and Social Transfer.
Monsieur le Président, je suis aujourd'hui investie de l'immense privilège et du grand honneur de présenter la motion portant adoption de l'adresse en réponse au discours du Trône, qui sera appuyée par le député de Beauce.
Mr. Speaker, it is a very great privilege and an honour that has been bestowed upon me today to make this motion which is to be seconded by the hon. member for Beauce for the Address in Reply to the Speech from the Throne.
Au moins la moitié des articles de presse portant sur la mort de Mère Teresa étaient consacrés à des critiques de sa vie et de ses convictions.
Fully half of the media's coverage of Mother Teresa's death was devoted to criticism of her life and beliefs.
Monsieur le Président, j'ai l'honneur de présenter trois pétitions comportant quelques variantes, mais portant sur le même sujet.
Mr. Speaker, I have the honour to present three petitions on the same subject that vary a bit.
Monsieur le Président, je demande que tous les avis de motion portant production de documents soient reportés.
Mr. Speaker, I ask that all notices of motions for the production of papers be allowed to stand.
En fait, un projet de loi d'initiative parlementaire portant sur cette question a justement été présenté ce matin par mon collègue de Lakeland.
In fact a private member's bill was introduced this morning by my colleague from Lakeland talking about just that.
Pour ma part, je n'ai vu aucune publicité portant sur la promesse concernant la façon de dépenser 50 p. 100 de l'excédent.
I do not recall any ads running based on the 50 percent spending promise.
Mon gouvernement engagera avec les provinces des discussions portant sur la révision complète du régime canadien des pensions.
My government will enter into discussion with the provinces aimed at a comprehensive overhaul of our pension system-
C'est un projet qui consiste à envoyer à bord de la station MIR du matériel expérimental portant particulièrement sur la cristallisation des protéines.
This project is aimed at sending experimental equipment primarily designed for protein crystallization to the MIR station.
La Chambre reprend l'étude de la motion portant qu'une Adresse soit présentée à Son Excellence le Gouverneur général en réponse au discours qu'il a prononcé à l'ouverture de la session ainsi que de l'amendement et du sous-amendement.
The House resumed consideration of the motion for an address to His Excellency the Governor General in reply to his speech at the opening of the session, of the amendment and of the amendment to the amendment.
«J'ai discuté de vos préoccupations avec le juge en chef adjoint et tout comme moi, il est prêt à prendre toutes les mesures raisonnables possibles pour éviter un renvoi à la Cour suprême du Canada portant sur ces questions.»
``I have discussed your concerns with the associate chief justice and like me he is prepared to take all reasonable steps possible to avoid a reference to the Supreme Court of Canada on these matters.''
Pour camoufler cette tromperie, les fonctionnaires du ministère de la Justice ont reconnu la nécessité d'empêcher Ted Thompson de témoigner lorsqu'on a présenté une motion de sursis de l'instance basée sur une ingérence politique portant atteinte à l'indépendance du système judiciaire.
In an effort to cover up this deceit, these justice officials recognized the need to keep Ted Thompson from testifying when a motion for a stay of proceedings was entered on the basis of political interference into the judicial independence of the court.
Monsieur le Président, conformément à l'article 36 du Règlement, je suis heureux de prendre la parole au nom des électeurs des circonscriptions d'Erie-Lincoln et de Niagara-Centre pour présenter deux pétitions portant sur le même sujet.
Mr. Speaker, pursuant to Standing Order 36, I am pleased to rise on behalf of the constituents of Erie-Lincoln and Niagara Centre to present two petitions, both on the same subject.
Tout d'abord, je voudrais présenter 87 pétitions portant les signatures de 2 035 Canadiens de sept provinces.
First I would like to present 87 petitions with the signatures of 2,035 Canadians from seven provinces.
La ministre a aussi mentionné qu'elle donnerait suite aux préoccupations des Canadiens portant que la Loi sur les jeunes contrevenants est devenue une passoire plutôt qu'un outil efficace pour s'occuper de nos problèmes d'ordre judiciaire.
She said that she would deal with Canadians' concerns that the Young Offenders Act has become a leaking sieve rather than a catch basin which would look after our justice problems.
Dans le passé, les discussions portant sur le caractère unique du Québec ont été reçues avec scepticisme en Colombie-Britannique et dans d'autres régions du pays.
In the past, discussions that centred on the unique character of Quebec have been met with suspicion in British Columbia and other parts of the country.
J'ai eu l'occasion d'assister, à l'Université d'Ottawa, à une conférence portant sur la Constitution.
I had occasion to attend a University of Ottawa conference on the constitution.
Le gouvernement a rapidement dénoncé la nouvelle loi américaine portant sur l'accès au territoire des États-Unis, qui représenterait un inconvénient majeur pour les Canadiens qui se rendent chez notre voisin du sud.
The government was quick to condemn a new American entry law which would seriously inconvenience Canadians crossing into the United States.
Monsieur le Président, j'ai l'honneur de présenter le premier rapport du Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre, portant sur la nomination de membres et de membres associés des comités de la Chambre.
Mr. Speaker, I have the honour to present the first report of the Standing Committee on Procedure and House Affairs regarding membership and the associate membership of the standing committees of the House.
Dernièrement, j'ai lu avec grand intérêt des articles portant sur un ancien député qui siégeait ici en 1993, M. Bouchard.
Lately I have read with great interest about a past colleague of ours in 1993, when Mr. Bouchard was in this Chamber.
Nous croyons que les décisions portant sur l'embauche et la rémunération devraient être uniquement fondées sur le mérite, sans tenir compte du sexe ou d'autres caractéristiques inaliénables.»
We believe the hiring and remuneration decisions should be made solely on the basis of merit without regard for gender or other inalienable characteristics''.
Est-ce que le solliciteur général du Canada peut confirmer en cette Chambre qu'il y a présentement une enquête de la GRC de la région de Montréal en cours, portant sur des allégations de conflits d'intérêts et de trafic d'influences concernant des pratiques de levées de fonds du Parti libéral du Canada au Québec?
Can the Solicitor General of Canada confirm in this House that an RCMP investigation is currently being conducted in the Montreal area into allegations of conflict of interest and influence peddling relating to the Liberal Party of Canada's fund raising practices in Quebec?
Monsieur le Président, je demande que toutes les motions portant production de documents soient reportées.
Mr. Speaker, I ask that all Notices of Motions for the Production of Papers be allowed to stand.
Comme le ministre l'a dit, l'Assemblée nationale du Québec a voté à l'unanimité, le 15 avril 1997, en faveur d'une résolution portant sur une modification constitutionnelle qui mettra fin à l'application, au Québec, des paragraphes (1) à (4) de l'article 93 de la Loi constitutionnelle de 1867.
As the minister said, on April 15, 1997 the Quebec legislature voted unanimously in favour of a resolution for a constitutional amendment which would end the application to Quebec of subsections (1) to (4) of section 93 of the Constitution Act 1867.
Ces aumôniers ont une formation pour enseigner et pour répondre aux questions portant sur les différentes religions.
These chaplains are trained to teach and handle issues arising from different religions.
Les dispositions du discours du Trône portant sur l'investissement dans les enfants sont particulièrement importantes.
The sections of the throne speech which refer to investing in children are particularly important.
Monsieur le Président, hier, à la Chambre, le solliciteur général a nié être au courant de la tenue d'une enquête criminelle de la GRC portant sur les pratiques de levée de fonds du Parti libéral du Canada, alors que son collègue du Cabinet, le ministre du Développement des ressources humaines, a signalé l'affaire à la GRC six mois auparavan
Mr. Speaker, yesterday in the House the solicitor general denied any knowledge of an RCMP criminal investigation into the Liberal Party of Canada fund raising practices, despite the fact that his cabinet colleague, the Minister of Human Resources Development, brought the matter to the attention of the RCMP six months prior.
Il aurait dû louer ses efforts, car le ministre a agi rapidement, de façon responsable et avec honnêteté, en portant immédiatement les allégations à l'attention de la GRC.
He should have praised him because the minister acted quickly, responsibly, and with integrity by immediately bringing the allegations to the attention of the RCMP.
En deuxième lieu, nous travaillons avec le BIT à la rédaction d'une ébauche de convention portant sur les enfants qui travaillent dans des industries dangereuses.
Second, we are now working with the ILO to come up with a new draft convention dealing with children working in hazardous industries.
Le message qui ressort du dialogue à grande échelle que nous avons engagé, et dans le cadre duquel je me suis entretenu avec les électeurs de ma circonscription et avec les Canadiens d'un bout à l'autre du pays, est un message qui leur est dicté par ce qu'ils ont appris à l'occasion des consultations à grande échelle portant sur le Régime de
With respect to the broad based dialogue, as I have been out talking with constituents in my riding and with Canadians right across the country the one message that continues to come back as a result of their experience with the broad based consultation on the Canada pension plan is that they want a broad based dialogue on the pillars of the retirement income system.