Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

plus mal

Définition de plus mal

Synonyme de plus mal

1 synonymes de 'plus mal'

pire .

Antonyme de plus mal

0 antonymes de 'plus mal'

Citations comportant plus mal

Exemples de traduction français anglais contenant plus mal

C'est, sans contredit, la ressource la plus mal gérée au Canada. C'est, sans contredit, la ressource la plus mal gérée au Canada.

Without a doubt, it is the worst managed resource in Canada.

Est-ce qu'il y a des gens qui s'en portent plus mal pour autant? Est-ce qu'il y a des gens qui s'en portent plus mal pour autant?

But do some people end up worse off as a result?

Leur santé chancelle, le taux de toxicomanie, d'alcoolisme et de suicide est le plus élevé au pays, et ils sont parmi les Canadiens les plus mal logés. Leur santé chancelle, le taux de toxicomanie, d'alcoolisme et de suicide est le plus élevé au pays, et ils sont parmi les Canadiens les plus mal logés.

The levels of drug and alcohol abuse and of suicide among Aboriginal people are the highest in Canada, and they are among the most poorly housed Canadians.

Si personne ne peut entrer dans un petit commerce et acheter ce que la personne vend, cela fait bien plus mal que la cotisation qu'on paie pour le système. Si personne ne peut entrer dans un petit commerce et acheter ce que la personne vend, cela fait bien plus mal que la cotisation qu'on paie pour le système.

If there is no one buying what a small business is selling, the negative effect on the system is far greater than the contributions.

En l'absence de cette entente, cette grève fait de plus en plus mal au commun des mortels, mais surtout aux entreprises qui dépendent de la livraison du courrier pour leurs affaires et aux travailleurs et travailleuses dont l'emploi est lié directement au bon fonctionnement de ce service. En l'absence de cette entente, cette grève fait de plus en plus mal au commun des mortels, mais surtout aux entreprises qui dépendent de la livraison du courrier pour leurs affaires et aux travailleurs et travailleuses dont l'emploi est lié directement au bon fonctionnement de ce service.

Since there was no such agreement, the strike is getting harder on ordinary citizens and especially on businesses which depend on mail delivery and on those workers whose jobs are directly linked to the proper functioning of this service.

La disposition du projet loi qui est la plus mal conçue et qui, à ma connaissance, est loin de faire l'unanimité en dehors des cercles gouvernementaux, c'est celle qui accorde au gouvernement le droit de percevoir auprès des administrations portuaires un droit sur les recettes brutes, la meilleure part du gâteau quoi.

The most poorly thought out section of the bill, and the one for which I have yet to hear a kind word from anyone outside government, is one which gives the government the right to collect a levy based on gross revenue from port authorities, a slice right off the top.

Le moment n'aurait pas pu être plus mal choisi.

The timing could not have been worse.

Par conséquent, non seulement les contribuables ont pris un dur coup à cause des milliers de prêts non remboursés à la Société du crédit agricole, mais l'industrie agricole se portait encore plus mal qu'avant que les prêts ne soient consentis.

Therefore not only did the taxpayers take a huge hit with defaults on thousands of loans through the Farm Credit Corporation, but the agriculture industry was actually in worse shape than it was before the loans were made.

Il y a des gens qui sont de plus en plus mal en point.

The situation of some people is getting worse all the time.

Mais comme nous sommes à peu près les seuls-il n'y a plus que quelques pays qui ne le font pas-notre industrie maritime de construction navale est la plus mal en point au monde.

But, since we are one of only a few countries who do not, our shipbuilding industry is in the worst position of any in the world.

Honte à ce gouvernement d'avoir permis que nos militaires et, en passant, nos forces de police soient encore plus mal rémunérés que notre fonction publique.

Shame on this government for allowing our military personnel and our police personnel, by the way, to fall even shorter than our public service.

On pouvait y lire, et je cite: «L'annonce d'une autre réduction importante au Programme des langues officielles dans l'enseignement pour les cinq prochaines années ajoute un autre chapitre décevant dans une histoire qui va de plus en plus mal pour l'avenir des langues officielles au Canada.

It says, and I quote: ``The announcement of another large cut in the Official Languages in Education Program for the next five years represents another disappointing chapter in the increasingly sorry turn that the future of official languages in Canada is taking-.

Il faut se demander comment il se peut, au Canada, que le père d'une petite victime d'un attentat à la pudeur soit plus mal traité que l'auteur de l'attentat.

I have to wonder in this land what is wrong with this system when the father of a molested child is treated worse than the criminal.

Je suis désolée du ton partisan de mes observations, mais l'une des choses qui me met le plus mal à l'aise dans ce débat, c'est l'opportunisme politique de certains réformistes dans cette affaire.

I apologize for the partisan tone of these remarks, but one of the things that makes me most uncomfortable about this whole debate is the political opportunism of some members of the Reform Party on this issue.

Monsieur le Président, cet argent, qui est l'argent des contribuables, doit retourner à ceux qui sont les plus mal pris d'entre nous.

Mr. Speaker, this money, which comes out of taxpayers' pockets, must be returned to those of us in the greatest difficulty.

Comment le premier ministre peut-il vouloir dépenser à sa guise l'argent qui provient, dans les faits, des plus mal pris des chômeurs, ceux qui n'ont même pas droit à des prestations mais qui, pourtant, ont payé des cotisations?

What makes the Prime Minister think he should have a free hand in spending money that in fact comes from unemployed workers in the worst straits, those who do not qualify for benefits, even though they paid premiums?

Pourtant, ce ne sont pas les pays les plus mal pris.

However, they are not the poorest countries.

Si nous concoctons un projet de loi habilitant pour créer des aires marines de conservation et que nous ne créons pas ces aires, nous avons des bureaucrates qui deviennent de plus en plus mal à l'aise, car ils veulent exécuter le mandat de leur ministre, au nom du premier ministre.

If we invent enabling legislation to create marine conservation areas and then we do not create the areas, we get a bureaucracy that becomes increasingly uncomfortable because it wants to fulfill its minister's agenda for the Prime Minister.

Pourquoi nous qui nourrissions le monde devrions-nous être plus mal en point que ceux que nous nourrissons?»

Why should we who feed the world go with less than the people we feed?''

Les membres des premières nations sont les gens les plus pauvres, les plus exposés aux risques pour la santé et les plus mal logés qui soient.

The first nations people are the poorest, they have the highest health risks and the poorest housing conditions.

De la sorte, en bout de ligne, les citoyens seront plus mal servis par la nouvelle formule proposée dans le projet de loi.

In the end, the people will be less well served by the new formula proposed by the bill.

Voir plus