plume
Définition de plume
Nom commun
Phanère corné, garni de barbes et de duvet, qui couvre le corps des oiseaux. (En particulier) Plume employée comme ornement, comme parure. (En particulier) Plume dont on se servait pour écrire.
Nom commun
(Argot) Lit, plumard.
Citations comportant plume
danses avec les pieds, avec les idées, avec les mots, et dois-je aussi ajouter que l'on doit être capable de danser avec la plume ?
En parlant des révolutionnaires : que faire de ces hommes qui lancent autant de traits que de regards, qui combattent avec la plume et écrivent avec des poignards ?
L'acte d'écrire peut ouvrir tant de portes, comme si un stylo n'était pas vraiment une plume mais une étrange variété de passe-partout.
La main à plume vaut la main à charrue. quel siècle à mains !
Pour la retraite, la plume est moins utile que la tondeuse à gazon.
Quand on veut écrire sur les femmes, il faut tremper sa plume dans l'arc-en-ciel et secouer sur sa ligne la poussière des ailes du papillon.
Quoi de plus léger qu'une plume ? la poussière. - de plus léger que la poussière ? le vent - de plus léger que le vent ? la femme. - de plus léger que la femme ? rien.
Exemples de traduction français anglais contenant plume
Monsieur le Président, nous pouvons lire dans le journal The Ottawa Citizen d'aujourd'hui, sous la plume du journaliste Bruce Ward, l'invitation à Stornoway de la part du Parti réformiste, le dimanche 30 novembre 1997, de 15 h 00 à 17 h 00, pour un goûter gastronomique.
Mr. Speaker, there is an article today in the Ottawa Citizen by Bruce Ward announcing that the Reform Party has sent out invitations to a posh open house at Stornoway between 3 p.m. and 5 p.m., on November 30, 1997.
Monsieur le Président, dans le Journal de Montréal d'hier, sous la plume du journaliste Martin Leclerc, nous pouvons lire:
Mr. Speaker, in yesterday's Journal de Montréal , in an article over the byline of Martin Leclerc, we read:
Je me suis souvenue d'un article paru dans le Sun de Calgary le 30 octobre 1995 sous la plume d'un certain Ezra Levant, un conseiller principal...
I am reminded of a Calgary Sun piece of October 30, 1995, written by a man named Ezra Levant, a main adviser-
De plus, W.O. Mitchell possédait une qualité plutôt rare, celle de pouvoir nous livrer par sa plume ses réflexions pénétrantes sur la condition humaine.
Moreover, W. O. Mitchell possessed the rare ability to write about his perceptive insights into the human condition.
Ce n'est pas grâce à sa belle plume remplie d'encre noire qui lui a été offerte par le premier ministre que le ministre des Finances a pu équilibrer le budget, mais plutôt grâce aux contribuables canadiens.
It is not the pen of the finance minister filled with the black ink given to him by the Prime Minister but the Canadian taxpayers who have made the balanced budget.
Par un trait de plume du premier ministre, un avocat peut, du jour au lendemain, être installé confortablement dans un fauteuil de juge à la Cour suprême du Canada.
With the flourish of the Prime Minister's pen, a lawyer could be comfortably installed in a judge's chair on the bench of the Supreme Court of Canada.
Il n'existe donc pas de formule magique permettant d'éliminer la pauvreté chez les enfants d'un coup de plume ou au moyen d'un chéquier.
There is no magic formula for simply eliminating child poverty with the stroke of a pen or a chequebook.
Alors, on va s'assurer que tous les ministres se rencontrent, qu'ils aient chacun un morceau de papier et une plume et qu'ils mettent clairement leurs idées sur la table.
We will make sure that all ministers meet and that each of them has paper and a pen so they can put their ideas on the table clearly.
Ce sont aussi les Ernest Hemingway, André Malraux et George Orwell qui troquent la plume pour le fusil.
Ernest Hemingway, André Malraux and George Orwell traded pen for gun.
Et le bataillon de Mackenzie-Papineau n'était-il pas aussi dirigé par une personne vivant de sa plume plutôt que par le port du fusil?
Was the Mackenzie-Papineau Battalion not also led by someone who lived by the pen rather than the gun?
Monsieur le Président, voici un extrait d'un article paru dans le Vancouver Sun d'aujourd'hui sous la plume de Peter O'Neil: «le commissaire aux plaintes du public dit qu'il tente toujours d'obtenir des documents du cabinet du premier ministre, du Conseil privé et du ministère des Affaires étrangères.»
Mr. Speaker, quoting from today's Vancouver Sun , an article by Peter O'Neil says ``the commissioner of the Public Complaints Commission says he is still trying to obtain documents from the Prime Minister's Office, the Privy Council and the Department of Foreign Affairs''.
Monsieur le Président, concernant les coûts d'observation et le climat que le gouvernement crée pour le monde des affaires, le Financial Post publie, sous la plume de Neville Nankivell, un article très opportun selon lequel l'Institut Fraser vient de publier un rapport accablant sur les conséquences de la surréglementation au Canada.
Mr. Speaker, looking at the area of compliance costs and the climate the government creates for the commercial world, an article in the Financial Post which is very timely by Neville Nankivell says the Fraser Institute has just delivered another withering report on the consequences of overregulation in Canada.
Sa plume décrivait la situation qui régnait sur les champs de bataille il y a 83 ans.
His pen spoke out from the fields of war 83 years ago.
Pourquoi le gouvernement n'admet-il pas que le vrai problème, c'est que ses percepteurs d'impôt à la main lourde et les ministres poids plume à l'étranger ne veulent pas aborder la question?
Why does the government not admit that its heavy handed tax collectors and the light weight ministers abroad that will not tackle this issue are the real problem?
Je tiens à citer quelques extraits d'un éditorial publié dans Fishing News sous la plume de James Pugsley, qui y parle du plan fédéral.
I want to quote an editorial from the Fishing News by James Pugsley when he talked about the federal plan.
Poète du fleuve, de la vie et de l'amour, sa plume combat la vieillesse, la déchéance et la mort.
His poetry celebrated the great St. Lawrence, love and life, and it transcends age, ill health and death.