Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

pilotage

Définition de pilotage

Nom commun

Art de conduire un vaisseau, un avions ou un dirigeable; connaissance en mathématique suffisante pour relever et tracer la marche d’un navire. Action de conduire un vaisseau à l’entrée ou à la sortie d’un port.

Nom commun

(Construction) Ouvrage de pilotis.

Synonyme de pilotage

7 synonymes de 'pilotage'

direction , conduite, gouvernance , guidage , lamanage , navigation , téléguidage .

Antonyme de pilotage

0 antonymes de 'pilotage'

Citations comportant pilotage

De la naissance à la mort, on branche nos vies sur pilotage automatique et il faut un courage surhumain pour en dévier le cours.

Frédéric Beigbeder

Exemples de traduction français anglais contenant pilotage

Il n'y a aucun incitatif à faire diminuer les coûts de pilotage en accordant une licence aux capitaines des navires canadiens qui sillonnent continuellement les mêmes eaux intérieures ou en utilisant les nouvelles technologies disponibles.

There is no incentive to cut pilotage costs by certifying the masters of Canadian vessels that ply the same inland waters back and forth on a routine basis or by the employment of available new technology.

Bien entendu, nous sommes heureux de voir que le gouvernement a accepté aussi la proposition du Bloc québécois à l'effet de maintenir le pilotage obligatoire au Canada.

Of course, we are happy to see that the government has also accepted the Bloc Quebecois' recommendation that compulsory pilotage be maintained in Canada.

Encore une fois, avec toute la modestie dont je peux faire preuve, le Bloc québécois a été le seul parti qui a défendu le pilotage à la grandeur du Canada.

Once again, with all the modesty I can muster, the Bloc Quebecois was the only party to defend pilotage on a Canada wide scale.

Heureusement aujourd'hui, le projet de loi maintient le pilotage et nous nous réjouissons, nous, du Bloc québécois, d'avoir, encore une fois, l'assurance que l'environnement sera protégé par des pilotes maritimes compétents, comme nous en avons sur le Saint-Laurent, particulièrement avec les pilotes du Bas-Saint-Laurent, les pilotes du Québe

Fortunately, today's bill includes pilotage and we in the Bloc Quebecois are happy to have, once again, the assurance that the environment will be protected by qualified maritime pilots such as those we have on the St. Lawrence, especially those on the Lower St. Lawrence, in Central Quebec and in the port of Montreal, as far as Quebec is concerned.

Le premier exemple de la situation du pilotage s'est manifesté, vu qu'aucun contrat n'avait été signé avec le pilote qui devait travailler là et amener les remorqueurs.

The prime example of the pilotage situation came into question as a contract had not been signed with the pilot who was then going to be working and bringing in the tugs.

Cela nous a certes amenés à convenir avec le député du Bloc que le pilotage constituait une question importante.

It certainly leads us to agree with the Bloc member that piloting was a major question.

Pour ce qui est du pilotage, le projet de loi C-9 permet au ministre des Transports d'améliorer la façon dont les administrations de pilotage fonctionnent au Canada.

On marine pilotage Bill C-9 allows the Minister of Transport to improve the way pilotage authorities operate in Canada.

Le réseau fédéral de traversiers, ainsi que les programmes de pilotage et la surveillance des havres, subiront des changements majeurs.

There will be a major impact on the federal ferry system, the pilotage programs and harbour police.

En 1990, l'Administration de pilotage du Saint-Laurent a négocié un nouveau contrat de travail qui a accordé une augmentation de salaire de 32 p. 100 sur trois ans aux pilotes, ce qui était exceptionnel à ce moment-là.

In 1990 the St. Lawrence Pilotage Authority negotiated a new wage contract that gave a 32% increase in wages over three years, which was unheard of in those days for other industries.

On peut donc voir que quelque chose ne va pas dans l'administration du pilotage et que le projet de loi devrait régler ce problème.

We can see that something is wrong in the pilotage authority that should be addressed in the bill.

Ce que l'administration du pilotage a fait au transport maritime sur les Grands Lacs m'a estomaqué.

I was astounded by what the pilotage did to shipping on the Great Lakes.

Il a calculé qu'il aurait pu économiser 475 000 $ en 1994 en frais de pilotage si l'environnement avait été concurrentiel et soumis aux tarifs commerciaux pratiqués.

In 1994 he estimates he could have saved $475,000 on pilotage costs if they were in a competitive environment and operated on commercial rates.

Nous nous opposons donc formellement à une éventuelle abrogation de la Loi sur le pilotage au profit de la création d'un organisme central comme le Secrétariat des ports à qui on cherche déjà à trouver une vocation.

Therefore, we are totally opposed to the possible repeal of the Pilotage Act in favour of the creation of a central body such as the port secretariat, for which the government is already trying to find a role.

Le Canadian Bushplane Heritage Centre, situé le long de la pittoresque rivière St. Mary, est un musée sans nul autre pareil qui préserve la tradition colorée du pilotage de brousse au Canada.

The Canadian Bushplane Heritage Centre, located along the picturesque St. Mary's River, is a one of a kind museum that preserves this country's colourful bush-piloting tradition.

Le plus récent projet du centre consiste à restaurer trois avions de brousse antiques dans un effort pour recréer l'âge d'or du pilotage de brousse.

The centre's most recent project is restoring three antique bushplanes in an effort to recreate the golden age of bush piloting.

La motion aurait permis à ceux qui demandent des certificats de pilotage de prouver simplement leur compétence et leur connaissance des eaux en question pour être certifiés.

Under the terms of the motion, applicants for pilotage certificates would have had only to prove their competence and knowledge of the waters in order to be certified.

Le pilotage sur le Saint-Laurent est réputé comme étant l'un des pires objets de favoritisme politique et de surprotection syndicale dans le monde.

St. Lawrence pilotage is widely acknowledged to be one of the worst examples of pork-barrel politics and union featherbedding in the world.

Le coût estimatif du pilotage de surplus imposé seulement dans le cas des navires céréaliers est d'environ 4 millions de dollars par an.

The estimated cost of excess pilotage to grain shippers alone is about $4 million annually.

Monsieur le Président, dès le départ, je tiens à remercier le ministre des Transports d'avoir souligné qu'il acceptait un amendement soumis par le Bloc québécois et, dans cette même foulée, je veux profiter de l'occasion pour remercier le gouvernement d'avoir maintenu le pilotage obligatoire au Canada.

Mr. Speaker, I would first off like to thank the Minister of Transport for having indicated his support for an amendment submitted by the Bloc Quebecois and I would also like to thank the government for having kept pilotage mandatory in Canada.

En vertu de ses dispositions, les tarifs des droits de pilotage pourront entrer en vigueur après expiration d'un délai de 30 jours suivant leur publication.

It allows pilotage tariffs to take effect after expiry of a 30-day notice.

En cas d'opposition, l'Office des transports du Canada devra faire l'examen des hausses de droits de pilotage dans un délai d'au plus 120 jours.

If there are objections, any reviews of tariff increases by the Canadian Transportation Agency generally must be done within 120 days or less.

Le projet de loi stipule qu'aucune somme ne sera accordée aux administrations de pilotage par voie de crédit affecté par le Parlement, sauf dans des situations d'urgence.

The bill states that no appropriations can be made from the government to pilotage authorities except in respect of emergencies.

Le président de l'administration de pilotage exercera ses fonctions à temps plein ou à temps partiel et sera nommé par le gouverneur en conseil après consultation avec les utilisateurs et les membres de l'administration.

The chairman of the pilotage authority will be part time or full time and appointed by governor in council in consultation with the users and the authority.

Le projet de loi stipule également que le ministre est tenu de revoir les diverses fonctions des administrations de pilotage en consultation avec les membres de l'administration et les utilisateurs.

The bill also requires that there will be a ministerial review of various functions of the pilotage authorities in consultation with both the authorities and the users.

Les céréaliers canadiens doivent verser chaque année 4 millions de dollars en frais supplémentaires de pilotage afin de maintenir cette petite clique bien protégée.

It costs the Canadian grain farmer $4 million in excess pilotage costs per annum in order to maintain this cosy little club.

Je remercie, et je le dis sans partisanerie encore une fois, le gouvernement d'avoir accepté les arguments du Bloc québécois et, dans ce projet de loi, le pilotage est maintenu.

Once again, partisanship aside, I thank the government for listening to the Bloc Quebecois' arguments and keeping pilotage mandatory in this bill.

Cela entre complètement en contradiction avec le reste du projet de loi, qui vise à rendre le processus plus efficace, plus commercialisé, plus libre dans les décision locales, mais le problème de pilotage demeure.

It completely contradicts the rest of the bill which is to make the process more efficient, more commercialized, free it up, local decisions, but still the pilotage problem exists.

Le fusionnement de la Garde côtière canadienne avec le ministère des Pêches a été réalisé avec le transfert de la responsabilité des fonctions de garde côtière à Pêches et Océans Canada, sauf en ce qui concerne les havres, les ports, la sécurité et le pilotage des navires et les sociétés d'État.

The merger of the Canadian coast guard with the department of fisheries was completed with responsibility for the coast guard functions being transferred to DFO with the exemption of harbours, ports, ship safety and pilotage and crown corporations.

Monsieur le Président, nous devons tous suivre des règles dans le pilotage des avions et des navires.

Mr. Speaker, we all have to have rules to follow particularly in the business of flying airplanes and driving ships.

Ils ont aussi besoin d'avoir l'esprit libre pour résister aux attaques des armateurs du Saint-Laurent qui, à une fréquence d'à peu près tous les ans et demi, deux ans, deux ans et demi, trois ans, reviennent pour demander l'abolition du pilotage obligatoire au Canada.

Their minds must also be free to withstand the attacks of St. Lawrence ship owners who keep asking, every 18, 24, 30 or 36 months, that compulsory pilotage be abolished in Canada.

Voir plus