Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

perfectionnement

Définition de perfectionnement

Nom commun

Action de perfectionner ou résultat de cette action.

Citations comportant perfectionnement

Chacun de nous doit travailler pour son propre perfectionnement et en même temps partager une responsabilité générale pour toute l'humanité.

Marie CURIE

La liberté morale est le pivot de la civilisation, la condition première du perfectionnement de la personnalité, partant du progrès indéfini de l'individu et, par lui, de la société.

Jean-Charles Harvey

Exemples de traduction français anglais contenant perfectionnement

Les collectivités se révèlent être l'endroit idéal pour s'attaquer à toute une série de problèmes, depuis la pauvreté et le chômage jusqu'au perfectionnement des ressources humaines.

Communities it turns out are the best places to address a range of problems from poverty and unemployment to human resources development.

Les Canadiens comptent sur nous pour continuer d'investir dans l'enseignement supérieur et le perfectionnement des compétences, et pour investir dans l'innovation technologique grâce à la Fondation canadienne pour l'innovation que John Polanyi a appuyée sans réserve dans ses observations aux lauréats du Prix Nobel dimanche soir.

Canadians are counting on us to continue our investment in higher education and skills development and to proceed with our investment in technological innovation through the proposed Canada foundation for innovation which John Polanyi endorsed totally in his remarks to the Nobel laureates on Sunday night.

De nombreux réservistes utilisent leurs congés annuels pour participer aux exercices essentiels au perfectionnement de leurs compétences militaires.

Many reservists use their annual vacations to attend exercises essential to developing their military skills.

Nous donnerons ainsi l'exemple aux employeurs du secteur privé et nous encouragerons le perfectionnement et le professionnalisme des citoyens soldats du Canada.

This will show leadership to employers in the private sector and facilitate the development and professionalism of Canada's citizen soldiers.

Ils ont besoin de différents types d'intervention comme des services d'orientation, de développement des compétences, de perfectionnement et d'alphabétisation.

They need a variety of interventions such as counselling, skills, upgrading and literacy coaching.

Qu'elles paient pour le perfectionnement du personnel médical.

Let them pay for the betterment of our medical personnel.

Ils ont aussi parrainé des gens de l'endroit et surveillé leur perfectionnement en tant qu'agents de la police civile.

They also provide mentoring for individual officers and monitor their development as civilian police officers.

En entendant le discours du ministre de l'Industrie en faveur du projet de loi C-17, nous avons été subjugués par son engagement, son sérieux et son appui sans réserve à l'égard du perfectionnement des télécommunications et du progrès de l'innovation, des sciences et de la technologie, ainsi que de l'application et de la commercialisation de

When the Minister of Industry gave his speech in defence of Bill C-17 we were all enamoured by his commitment, by his seriousness and by his total support for the development of telecommunications and the whole business of innovation, science and technology developments and the application and commercialization of new ideas.

Par exemple, le Québec cherche depuis longtemps à obtenir les pouvoirs à l'égard de la formation de la main-d'oeuvre, faisant valoir que les autorités locales sont plus en mesure de répondre aux besoins en matière de perfectionnement des compétences, et sont souvent capables de le faire plus rapidement.

For example, Quebec has long been seeking jurisdiction over manpower training, arguing that local authorities are in a better position to respond to needs for skills development, and are often capable of responding more quickly.

Cela sera toutefois impossible si nous ne veillons pas au perfectionnement de nos enfants et à l'élaboration d'une vision pour nos jeunes dans ce grand pays que nous appelons le Canada.

However, we cannot do this without the betterment of our children and a vision for our youth in this great country we call Canada from coast to coast to coast.

Ils ont toujours cru que l'enseignement ne s'arrêtait pas aux connaissances pratiques et qu'il devait viser le perfectionnement de tout l'être humain.

They have always believed that education is more than the pure academic, that it is the development of the whole person.

Qui n'est pas pour les enfants, pour les chances égales pour tous, pour le perfectionnement et toutes ces choses merveilleuses?

Who is not for children and opportunity and advancement and all of these wonderful things?

Lorsque le député parle de consacrer de l'argent à l'enseignement, il devrait appuyer les efforts du gouvernement, car nous investissons dans le perfectionnement de nos générations futures.

When that member talks about spending on education he should support the efforts of the government because we are investing in the development of our future generations.

À compter de janvier de l'année prochaine, les Canadiens seront en mesure de retirer, en franchise d'impôt, des fonds de leur REER pour leur perfectionnement continu.

Beginning in January of next year Canadians will be able to make tax free withdrawals from their RRSPs for lifelong learning.

Je peux dire avec passablement de certitude que, dans bien des milieux, ce budget est parfois décrit comme le budget de l'éducation, le budget du perfectionnement des ressources humaines.

I can say with a great deal of certainty that in many quarters this budget is being dubbed at times as the education budget, as a budget that speaks to the development of human resources in our country.

À compter du 1 er janvier 1999, les Canadiens pourront retirer de l'argent de leur REER pour obtenir un perfectionnement continu et cela, sans payer un sous d'impôt.

Beginning on January 1, 1999 Canadians will be able to make tax free withdrawals from their RRSPs for lifelong learning.

Mais, comme ils manquent souvent des ressources nécessaires, le budget prévoit aussi plusieurs nouvelles mesures visant à améliorer leur accès à du perfectionnement tout au long de leur vie.

But they often lack the necessary resources, so the budget also proposes several new measures to improve their access to learning through their lives.

Bien que cette mesure législative permettrait au nouveau commissaire intérimaire de signer des contrats de travail officiels avec les employés du futur gouvernement du Nunavut et de dépasser l'étape du recrutement, on doit se pencher sérieusement sur toute la question de la formation et du perfectionnement du personnel.

Although the legislation would permit the new interim commissioner to enter into full employment contracts with future government of Nunavut employees and go beyond simple recruitment, much concentration is required on the whole issue of staff development and training.

Les permissions de sortir sans surveillance en vue d'un service à la collectivité ou du perfectionnement personnel peuvent être accordées pour une période maximale de 15 jours jusqu'à trois fois par année dans le cas d'un détenu de niveau de sécurité moyenne ou jusqu'à quatre fois par année dans le cas d'un détenu de niveau de sécurité minim

Unescorted temporary absences for community service or personal development can be for a maximum of 15 days, up to three times per year for a medium security inmate, or four times per year for a minimum security inmate.

Monsieur le Président, c'est pour moi un grand plaisir de lancer le débat sur le projet de loi C-31, importante mesure législative qui transférera à l'Association des arpenteurs des terres du Canada toutes les responsabilités relatives aux normes professionnelles en matière de conduite, de formation continue et de perfectionnement des arpent

Mr. Speaker, I am very pleased to open debate on Bill C-31, an important piece of legislation that will transfer to the Association of Canada Lands Surveyors specific responsibilities related to professional standards of conduct, continuing education and skills development of Canada lands surveyors.

À titre de secrétaire parlementaire du ministère des Ressources naturelles, qui est évidemment un ministère basé sur les sciences et les connaissances, je m'intéresse particulièrement aux responsabilités accrues qui sont confiées à l'association, en ce qui a trait au perfectionnement des compétences, à l'apprentissage et à la formation conti

As the Parliamentary Secretary to the Minister of Natural Resources, which is of course a scientific and knowledge based department, I am very particularly interested in the enhanced role the association will be playing in the skills development, training and continued education of the Canada lands surveyors.

Ou encore, ils ne sont pas prêts à dépenser de l'argent pour la formation et le perfectionnement de ces employés.

They are not prepared to make investments in terms of training and skills.

Il y a plus d'un million d'étudiants dans notre pays, dont un bon nombre suivent des cours de recyclage ou de perfectionnement à cause des changements dans l'économie.

There are over one million students in the country, many of whom are in retraining or upgrading because the economy is changing.

Les retraits non imposables des régimes enregistrés d'épargne-retraite pour des études et des programmes de formation à temps plein constituent une autre innovation bien pensée grâce à laquelle les Canadiens auront plus facilement accès au perfectionnement professionnel.

The opportunity for Canadians to withdraw tax free from their registered retirement savings plan to enrol in full time education and training is another well thought out innovation that will help to ensure that Canadians have easier access to professional development.

Outre la création d'emplois, la formation de la population et le perfectionnement des ressources humaines, cet accord porte sur la protection de l'environnement et la création d'activités d'écotourisme dont les gens du Nord pourraient tirer parti.

The agreement includes job creation, training for the people and human resource development and also the environmental and ecological creation of eco-based tourism that the people of the north could benefit from.

Monsieur le Président, Expérience Canada est un programme national de perfectionnement professionnel qui vise à réduire le chômage chez les jeunes et à accroître l'unité nationale en aidant les diplômés à acquérir l'expérience professionnelle dont ils ont besoin pour décrocher un emploi sur le marché du travail d'aujourd'hui.

Mr. Speaker, Experience Canada is a national career development program designed to reduce youth unemployment and increase national unity by helping graduates gain the work experience they need to qualify for the modern workplace.

Cinq équipes de conception des ressources humaines formées de gestionnaires, d'employés et de représentants syndicaux ont terminé leur travail sur les détails relatifs aux importants secteurs de la nouvelle agence que sont la dotation en personnel et la classification, les recours, la formation et le perfectionnement et l'équité en matière d

Five human resources design teams made up of managers, employees and union participants have completed their work on the details of important areas of the people part of the new agency: staffing and classification, recourse, training and development and employment equity.

C'est également une question de formation, de perfectionnement et d'amélioration de nos méthodes de travail, par exemple, davantage de souplesse dans les horaires et les lieux de travail, y compris le travail à domicile.

It is also a matter of training and development, of improving the way we work, for example, more flexible hours or flexible places of work, including work at home.

Il faut mettre l'accent sur le perfectionnement du personnel.

A major emphasis should be placed on staff development.

Nos mesures actives consistaient en subventions salariales ciblées, en aide au travail indépendant et en perfectionnement des compétences.

Our active measures include targeted wage subsidies, self-employment assistance and skills development.

Voir plus