patriotisme
Définition de patriotisme
Nom commun
Amour de la patrie.
Citations comportant patriotisme
Il faut se méfier du patriotisme car les instincts meurtriers dorment au coeur de chaque nation.
Le patriotisme a au moins ceci de bien : le héros ne sait jamais qu'il est mort pour rien.
Le patriotisme est la plus puissante manifestation de l'âme d'une race. Il représente un instinct de conservation collectif qui, en cas de péril national, se substitue immédiatement à l'instinct de conservation individuelle.
Le patriotisme est votre conviction que ce pays est supérieur à tous les autres, parce que vous y êtes né.
Si l'on retranchait du patriotisme de la plupart des hommes la haine et le mépris des autres nations, il resterait peu de choses.
Exemples de traduction français anglais contenant patriotisme
Le député de Scarborough-Centre a parlé avec beaucoup d'éloquence du patriotisme canadien et de l'importance de l'unité nationale.
There were some very eloquent remarks from the member from Scarborough Centre on Canadian patriotism and the importance of national unity.
Le député est-il disposé à examiner une réforme concrète des institutions fédérales pour que tous les Canadiens se sentent inclus et puissent partager le merveilleux patriotisme qu'il a exprimé?
Is the hon. member willing to look at concrete reforms of federal institutions so that all Canadians feel included and can share in the kind of magnificent patriotism expressed by this member?
Au cours de la dernière législature, par exemple, il a autorisé l'ancienne vice-première ministre à dépenser de façon inconsidérée chaque fois que des goûts de patriotisme la prenaient.
For instance in the last Parliament they allowed the former deputy prime minister to go on periodic spending sprees whenever she got the desire to be patriotic.
En tant que Canadiens, avons-nous développé plus de patriotisme envers notre terre natale?
Have we as Canadians developed a sense of patriotism toward our homeland?
Peut-être devrions-nous tous nous rappeler les paroles de Samuel Johnson, qui a dit que le patriotisme est le dernier refuge de la crapule.
Perhaps we should all recall what Samuel Johnson said when he said that patriotism is the last refuge of a scoundrel.
C'est le gouvernement actuel qui a encouragé les Canadiens à afficher leur patriotisme en distribuant un million de drapeaux canadiens d'un océan à l'autre.
It was this government that encouraged Canadians to show their patriotism by distributing a million flags from coast to coast to coast.
Ce serait donc une astuce politique facile que de vouloir exhiber, à notre discrétion, un petit drapeau canadien en témoignage de notre patriotisme alors que notre pays traverse une période difficile?
Is it a cheap political trick to want to display, at our own discretion, a small Canadian flag to show our patriotism when our country is in its hour of need?
Non seulement a-t-elle mis les choses en ébullition avec ses commentaires déplacés au sujet du patriotisme arboré par les athlètes canadiens à Nagano, mais en plus elle a dit qu'elle était au Japon pour prendre contact avec le monde extérieur et se renseigner sur les affaires internationales.
She not only brought this whole issue to a boil as a result of her very intemperate comments with respect to the show of patriotism of our Canadian athletes in Nagano, but she also said that one of the reasons why she was there was so that she could make contact with and learn about international affairs.
Monsieur le Président, assis à votre fauteuil, vous symbolisez le patriotisme canadien.
Mr. Speaker, as I look at you sitting in the chair, you are a symbol of Canadian patriotism.
L'objet, c'est le symbole, la fierté et le patriotisme des Canadiens, et c'est là-dessus que je vais parler pendant une partie des dix minutes qui m'ont été accordées.
It is about the symbolism, the pride and patriotism of being a Canadian and I want to talk about that for a few minutes in the 10 minutes I have allotted to me.
Il s'agit plutôt de la liberté d'expression, du fait de pouvoir exprimer son patriotisme quand le besoin s'en fait sentir, quand on en a envie.
It is about freedom of expression and being able to express patriotism on the particular days when it hits us, when we feel like it.
Je veux montrer mon patriotisme de toutes les façons possible lorsqu'ils seront ici à la Chambre des communes.
I want to show my patriotism in any way I can when they are here in the House of Commons.
De ce côté-ci de la Chambre, nous n'avons aucune leçon de patriotisme à recevoir du Parti réformiste.
We on this side of the House have no lessons to learn from the Reform Party on patriotism.
C'est un patriotisme spontané et non un patriotisme orchestré.
It is patriotism by desire, rather than patriotism by design.
Ça, c'est mon patriotisme à moi.
That is my patriotism.
Mon patriotisme est vrai et profond.
It is deep and genuine.
J'ai prêté une oreille très attentive à mon collègue d'en face et à son discours passionné sur le patriotisme et le reste.
I was listening very intently to my colleague opposite and to his impassioned speech about patriotism and so forth.
Ce qu'il est en train de faire ici, à la Chambre des communes, revient à ce qu'un écrivain très célèbre du nom de Samuel Johnson a déjà dit à propos du prétendu patriotisme du drapeau.
What it is doing in this assembly, in this House of Commons, is what a very famous writer by the name of Samuel Johnson once said about actions with respect to so-called patriotism or the flag.
Samuel Johnson, un grand auteur politique d'un autre siècle, a écrit à propos de mesures de ce genre, de partis de ce genre, que le patriotisme était le dernier recours d'une fripouille au désespoir.
Samuel Johnson, a great political writer of another century, wrote about this kind of action, this kind of party, and said that patriotism was the last act of a scoundrel, a desperate act of a scoundrel.
Le député dit qu'il nous faut faire preuve de patriotisme alors même qu'il fustige ce parti parce qu'il a dit qu'il y a trop de drapeaux aux Jeux olympiques canadiens.
The member is saying that we are to be patriotic yet he is castigating that party because it said there are too many flags at the Canadian Olympics.
Le nationalisme et le patriotisme sont des sentiments profonds.
Nationalism and patriotism run deep.
Si les députés d'en face refusent de leur donner une avenue pour leur patriotisme dans cette Chambre, j'assumerai fièrement cette responsabilité.
If the members opposite refuse to give them a way of expressing their patriotism in this House, I will be proud to take on that responsibility.
Il s'agit d'une question chargée d'émotivité, et il va sans dire que les gens réagissent ainsi lorsque des questions de symbolisme et de patriotisme sont discutées à la Chambre.
It is an emotional issue and it goes without saying that people react the way they do when issues of symbolism and patriotism are discussed in the House.
Monsieur le Président, en proposant la motion dont nous sommes saisis aujourd'hui le Parti réformiste veut donner l'impression que le patriotisme c'est son affaire.
Mr. Speaker, the Reform Party, by putting this motion before us, is trying to create the impression that it is leading the country in patriotism.
Qu'il n'y aucun patriotisme dans le fait d'agiter un drapeau si cela n'est fait que dans l'intention de montrer son mépris.
There is no honour in singing the national anthem if it is only to drown out political adversaries, no patriotism in waving a flag if it is only to show contempt''.
Cette motion n'est que cela, une motion, une déclaration creuse sans sincérité, bonne volonté ou respect, une parodie de patriotisme et une caricature de civilité et de décorum au Parlement.
This motion is just that, a motion, an empty statement devoid of sincerity, good will and respect, a parody of patriotism and a travesty of civility and decorum in Parliament.
Ce symbole reflète plus adéquatement le patriotisme dont nous faisons preuve à l'égard de notre pays.
That more strongly signifies the commitment to patriotism we have for this country.
Si les députés du Parti réformiste avaient autant le sens du patriotisme qu'ils veulent le laisser croire par les chemises ou les cravates aux couleurs du Canada qu'ils arborent ou leurs voitures portant drapeau du Canada, ils retireraient cette motion.
If the Reform Party truly had this sense of patriotism that it seems to be showing with its Canadian ties, shirts and flag cars, it would withdraw this motion.
Et pourtant, on a vu la même manifestation de patriotisme étroit par une manifestation éhontée, par un déploiement éhonté d'un trop grand nombre de drapeaux canadiens.
And yet, we saw the very same shameful demonstration of narrow patriotism when too many Canadian flags were displayed.
Les Canadiens expriment leur patriotisme de diverses façons.
Canadians express their patriotism in different ways.