passage
Définition de passage
Nom commun
Action de passer. — Note : Il peut avoir pour complément celui ou ceux qui passent, ou le lieu par où passe l'agent de cette action. (En particulier) Cette action en parlant des animaux migrateurs. Cette action en parlant des liquides et des gaz. (Astronomie) Interposition d’un astre entre l’œil d’un observateur et d’autres corps célestes. (Figuré) Transition. Changement d’une situation, d’une disposition d’âme en une autre. Lieu par où l’on passe. (En particulier) (Chasse) Lieu où passe le gibier. Va-et-vient ; fréquentation. (Architecture) Galerie couverte et réservée aux piétons, qui servent de dégagement aux rues voisines. (Droit) Droit général ou particulier de passer sur la propriété d’autrui, par prescription ou par convention. Péage pour traverser une rivière dans un bac ou dans un bateau, pour passer sur un pont, par une écluse, etc. Somme qu’il faut payer pour un voyage sur mer, pour une traversée. (Figuré) Partie du texte d’un ouvrage, article, document… (Musique) Quelques mesures ou quelques phrases d’une œuvre. (Biologie) Procédé de sous-culture de cellules animales. (Équitation) Sorte d'allure lente du cheval.
Citations comportant passage
L'amour est un acte trop lucide, son passage dans la vie ne déchire-t-il pas des années d'habitude, parfois, ne chasse-t-il pas tout un passé ?
La joie est le passage de l'homme d'une moindre à une plus grande perfection.
Les mots sont des planches jetées sur un abîme, avec lesquels on traverse l'espace d'une pensée, et qui souffrent le passage et non point la station.
Tous les romans font preuve d'un conformisme effarant en matière de rencontres et de passage à l'acte.
Exemples de traduction français anglais contenant passage
Je suis sûr que tous les Canadiens se joignent à moi pour rendre grâce de son passage parmi nous.
I am sure all Canadians join me in being thankful for her life.
Il aurait été préférable, Monsieur le premier ministre, de nous dispenser de ce passage au lieu de nous le présenter avec un projet réduit à sa plus simple expression.
It would have been better, Mr. Prime Minister, to have not had that section in the speech than to have it there with such a bare bones agenda.
Le passage du discours du Trône consacré à l'unité est extrêmement bref.
The section in the throne speech on unity is extremely brief.
Que le passage suivant soit ajouté à l'Adresse: «et cette Chambre déplore que votre gouvernement propose un programme législatif embourbé dans le passé, déconnecté du présent et incapable de faire entrer les Canadiens dans le XXIe siècle avec prévoyance et vigueur.»
That the following words be added to the address: ``and this House regrets that your government is proposing a legislative program that is mired in the past, out of touch with the present, and incapable of leading Canadians with foresight and vigour into the 21st century''.
Lors de mon passage à Iqaluit, la future capitale du Nunavut, on a fait remarquer que les Canadiens sont aussi mal informés au sujet du Nord que les Américains le sont à propos du Canada.
When I was in Iqaluit, the future capital of Nunavut, it was mentioned that Canadians are as ill-informed about their north as Americans are about Canada.
Pour reprendre un passage du discours du Trône:
In the words of the throne speech:
Le premier ministre a livré ce passage de son discours en anglais, de sorte que je suis assez fier et même excité à l'idée de le citer en français.
The prime minister said this part of his speech in English and so with a certain amount of pride and perhaps trepidation I will attempt to say the prime minister's words in French.
Il y a, dans Les Proverbes , un passage qui dit que quand il n'y a pas de révélation, le peuple est sans frein, mais qu'il est heureux s'il observe la loi.
There is a proverb that says that where there is no vision, the people perish, but he that keepeth the law, happy is he.
Il y a aussi un autre passage selon lequel la justice élève une nation, alors que le péché est la honte des peuples.
Another proverb says that righteousness exalteth the nation, but sin is a reproach to any people.
Je vais parler plus précisément du passage du discours du Trône qui porte sur la prestation fiscale pour enfants que le gouvernement propose d'augmenter à compter du 1 er juillet 1998. C'est bien de voir qu'il y aura une augmentation de cette prestation.
I refer to the comment in the throne speech on the child tax benefit increase that the government is proposing to bring into effect on July 1, 1998. It is good to see that there will be an increase in the child tax benefit allowance.
Nous avons d'importantes priorités pour nous assurer que les jeunes réussissent le passage au monde du travail.
We have important priorities to make sure the young generation makes a successful transition to the world of work.
Je ne comprends pas pourquoi certains reprochent au juge Bastarache son passage à ce cabinet d'avocats en prétendant que cela le rend inhabile à siéger à la...
I am deeply offended that anyone would suggest that Mr. Justice Bastarache's service at that law firm would in some way disqualify this distinguished individual from his appointment to the-
Je vais seulement citer le passage de l'entente où il est dit que les gouvernements fédéral et provincial investissent 55 millions de dollars dans cette affaire.
I will read from the agreement where the federal government and provincial government put $55 million into it.
Monsieur le Président, je suis quelque peu intrigué par les propos du député au sujet du passage de l'amendement proposé hier par le chef de l'opposition qui porte sur un référendum.
Mr. Speaker, I am a little bit curious about the hon. member's comments about the referendum section of the amendment proposed yesterday by the Leader of the Opposition.
Le passage de l'actuel Régime de pensions du Canada à notre super REER comme nous avons appelé notre régime, prendrait un certain temps.
The transition from the present CPP to our super RRSP, which is what we have called our Reform plan, would take some time.
Je n'ai trouvé que le passage suivant, et je cite: «Le patrimoine naturel riche et diversifié de notre pays est une source de fierté nationale et un objet d'admiration à l'échelle internationale.
All I read was, and I quote ``Canada's rich and diverse natural heritage is also a source of national pride and international acclaim.
Nous examinerons le passage de la vie active à la retraite, et notamment la possibilité de verser pendant cette période des pensions partielles aux Canadiens qui veulent effectuer ce passage graduellement.
It looks at the work to retirement transition including the possibility of providing partial CPP pensions to Canadians wanting to make a gradual transition to retirement.
Nous avons connu l'évolution de la gestion de l'offre et le passage de la traite manuelle à la traite mécanique, des étables à stabulation entravée aux étables à stabulation libre avec salles de traite.
We went through the evolution of supply management and the transformation from hand milking to mechanical milking, from stanchion barns to loafing barns with milking parlours, all the time subject to the cost-price squeeze that has become characteristic of trying to operate a family farm.
Le projet de loi est conforme aux modalités et conditions établies avec les provinces en février dernier, notamment en ce qui concerne le passage à une capitalisation supérieure, c'est-à-dire la nouvelle politique de placement, les modifications du mode de calcul de certaines prestations et le recensement de l'administration.
The bill complies with the terms and conditions agreed upon with the provinces in February regarding such things as a move toward fuller funding, with the new investment policy, changes to the formula for calculating certain benefits and a tightening of the administration of benefits.
Qu'il me soit permis de porter à l'attention des députés le passage suivant de la sixième édition de Beauchesne, au commentaire 168(5), à la page 51: «Le Président ne décide d'aucune question d'ordre constitutionnel ou juridique.»
May I draw members' attention to citation 168(5) of Beauchesne's sixth edition, at page 49, which states ``The Speaker will not give a decision upon a constitutional question nor decide a question of law''.
Je ne suis pas intervenu parce que j'ai cru qu'il allait citer un passage de ce livre.
I thought he was about to quote from the book and that is why I did not interrupt him.
Deuxièmement, nous devons aider les jeunes à réussir leur passage de l'école au marché du travail et, troisièmement, nous assurer qu'ils aient accès à l'éducation pour pouvoir mettre leurs aptitudes pleinement en valeur.
The second priority is helping youth make a successful transition from school to work and the third priority is ensuring that young people have access to education so that they can fulfil their educational potential.
La Fondation canadienne pour l'innovation a été créée afin de faciliter le passage de la création de nouvelles technologies à leur mise en application.
The Canada Foundation for Innovation has been created to expedite the jump from creating new technologies to their implementation.
Monsieur le Président, en ce qui concerne l'imposition d'une taxe, permettez-moi de citer un passage du Sun de Calgary daté du 15 octobre 1994, où il est question de certaines formes de taxation, pas d'une taxe sur les émissions de gaz carbonique, mais d'autres formes de taxation liées à l'environnement.
Mr. Speaker, on this issue of taxation, let me quote the Calgary Sun of October 15, 1994 where this quote appears in relation to certain forms of taxation, not a carbon tax but other forms of taxation related to the environment.
Quelle note de passage leur accorde-t-il?
What mark does he give them?
Alors, vous me permettrez de douter un peu de la bonne volonté de partenariat du gouvernement d'en face lorsqu'on voit la note sur le bulletin de passage que le vérificateur général leur a donnée et leur attitude de gestion dans les autres dossiers.
Therefore, allow me to question the government's will to establish a partnership, given the marks it received from the auditor general and its attitude regarding management in other areas.
Le ministre n'a même pas rencontré les pêcheurs de la Colombie-Britannique avant que la colère et la frustration ne les poussent à prendre des mesures ultimes, en bloquant le passage d'un traversier américain.
By contrast, the minister did not even meet with B.C. fishermen until they had been driven out of frustration and need to take desperate measures in blocking the passage of an American passenger ferry.
Dans le cadre de sa stratégie en matière d'emploi, le gouvernement a mis en place des programmes pour aider les jeunes Canadiens à réussir leur passage des études au travail.
The government has a number of programs under the youth employment strategy to help young Canadians make a successful transition from school to work.
On peut encore y voir des traces du passage de plusieurs bataillons.
We can still see the remnants of battalions.
Donc, la région dont il s'agit aujourd'hui, qui est visée par le projet de loi, côtoie immédiatement le Nunavut qui, je vous le rappelle, prendra effet du point de vue de l'autonomie gouvernementale et des revendications territoriales le 1 er avril 1999. D'ailleurs, je veux saluer au passage le commissaire intermédiaire actuel qui s'applique
Therefore the region we are looking at, which is covered by the bill, runs right alongside Nunavut, which, I remind you, will come into its own in terms of self-government and territorial claims on April 1, 1999. I would like to acknowledge the interim commissioner, who is ensuring a smooth transition.