Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

parier

Définition de parier

Synonyme de parier

8 synonymes de 'parier'

affirmer , certifier , gager , miser , ponter , assurer , ficher son billet , jouer .

Antonyme de parier

1 antonymes de 'parier'

démentir ,

Citations comportant parier

Il y a à parier que toute idée publique, toute convention reçue, est une sottise, car elle a convenu au plus grand nombre.

Chamfort

L'adversaire peut à la fois avoir le tort de parier que dieu n'est pas, et mettre dans le mille lorsqu'il découvre et dénonce les raisons basses que nous avons de croire en dieu.

François Mauriac

Exemples de traduction français anglais contenant parier

Je serais prête à parier avec n'importe qui en cette Chambre que la grande majorité des députés qui sont en Chambre aujourd'hui ne seraient pas ici non plus si ce n'était du système électoral que nous avons aujourd'hui.

I swear, I would be willing to bet with anyone in this House, that the vast majority of members here in the House today would not be here either if it were not for the election system we have.

Nous sommes prêts à parier qu'il en sera ainsi et que le ministre des Finances se vantera à la Chambre des résultats ainsi obtenus.

We can bet our bottom dollar on that and the finance minister will gloat in this House over the results on something like that.

Il est fort à parier que cela va demander beaucoup de temps.

We can easily predict that studying these matters will take a long time.

Il y a fort à parier que la Cour suprême lui donnerait raison, comme d'habitude.

We can pretty well bet that the supreme court would back it up, as usual.

Nous devrions parier seulement sur les technologies qui ont fait leurs preuves et dont la rentabilité commerciale a été démontrée.

We should only bet on those technologies that are proven today and have been demonstrated to have commercial viability.

Monsieur le Président, la ministre peut parier son dernier dollar qu'il s'agit là des dernières nouvelles.

Mr. Speaker, the minister can bet her bottom dollar that it is news.

Si la mesure touche ceux qui reçoivent des prestations de sécurité sociale des États-Unis, il y a fort à parier qu'elle touchera aussi les Canadiens vivant aux États-Unis qui reçoivent une partie de leurs prestations.

If it affects people who collect social security benefits in the United States, there is a good chance that it will have impact on Canadians in the United States who are collecting some of their benefits.

Il s'agit d'une hausse de l'ordre de 70 p. 100, et je suis prêt à parier mon dernier dollar qu'il n'y a pas une seule personne âgée qui soit allée à son bureau ou qui, après avoir assisté à une réunion publique ou avoir lu de la documentation là-dessus, ait réclamé à tout prix une hausse du taux.

That is a 70% jump in the rate and I bet my bottom dollar that not a single senior went to her office or spoke in a town hall or read her literature and said ``by Jove, I want to see a jump in the rate I pay on this''.

Quel député serait disposé à parier que le ministre des Finances approuverait cela?

Which one of us would want to invest any money that the Minister of Finance would agree with this?

Nous aurions pu parier une journée de salaire que les néo-démocrates n'hésiteraient pas à appuyer les libéraux au sujet de ce projet de loi.

We could have bet a day's wages that they were going to jump on board with the Liberals on this bill.

Je pense que la société est réellement d'avis qu'il ne faut pas laisser les enfants parier sur les sports professionnels au magasin du coin.

I think our society really feels that we should not have kids gambling on pro sports in corner stores.

Je suis prêt à parier 100 $ que le ministre et le gouvernement finiront par plier.

I am prepared to bet $100 that in the end he and his government will cave in.

Le gouvernement s'est assuré l'appui des ministres provinciaux de la Santé, et il cherche à avoir l'appui de ses députés d'arrière-ban, mais je suis prêt à parier que beaucoup d'entre eux voteront en faveur de la motion.

Yes, it has the provincial health ministers in line just as it is trying to line up its backbench supporters, but I bet a number of them will vote for this.

Nous sommes censés avoir un gouvernement transparent, mais il possède des comités secrets et je suis prête à parier qu'aucun membre de ces comités ne s'opposerait ouvertement au projet de loi.

We supposedly have open government, but we have secret committees and I'd guarantee that no member of that committee would oppose the bill openly.

Vous entrez comme soldat ou jeune officier et il y a gros à parier que pendant 20 ou 30 ans vous resterez très influencé par vos premières expériences.

When you join as a private or as a young officer and you stay in for 20 or 30 years, you are very much influenced by your first experiences.

Monsieur le Président, on peut parier que, s'il n'avait pas dit cela, il aurait lui aussi été congédié aujourd'hui.

You can bet, Mr. Speaker, that if he had not said that, he would have been fired today as well.

Si je vous demandais de parier sur l'ampleur du blanchiment d'argent, je suis sûr que vous ne seriez pas en mesure de passer le test.

If I asked you to bet on the figures involved in money laundering, I am sure you could not hit on the figure.

Il y a gros à parier que prochainement, ce sera l'industrie du bois en Alberta, en Ontario et au Québec.

You can bet your bottom dollar that next it will be the lumber industries in Alberta, Ontario and Quebec.

Je vois que mon collègue hoche la tête, mais je suis prêt à lui parier 20 $ que c'est exactement ce qui se passera.

My colleague shakes his head but I will bet him $20 that is exactly what is going to happen.

Ces travailleurs seront à court d'argent à Noël, mais il est à parier qu'il ne manquera pas de dindes au party de Noël des libéraux, cette année.

While these mill workers will be going short this Christmas, we can bet there is not going to be any shortage of turkeys at the Liberal Christmas party this year.

Voir plus