paperasserie
Définition de paperasserie
Nom commun
(Péjoratif) Multiplication abusive des écritures administratives.
Antonyme de paperasserie
0 antonymes de 'paperasserie'
Citations comportant paperasserie
Exemples de traduction français anglais contenant paperasserie
On a notamment insisté sur l'importance d'aider la petite entreprise et de réduire la paperasserie gouvernementale qui gêne son fonctionnement. On a notamment insisté sur l'importance d'aider la petite entreprise et de réduire la paperasserie gouvernementale qui gêne son fonctionnement.
It was emphasized that it was important to support small business and to reduce the amount of official paperwork and red tape that is required for the functioning of a small business.
Nous devons continuer à réduire la paperasserie pour les petites entreprises. Nous devons continuer à réduire la paperasserie pour les petites entreprises.
We must continue to cut the red tape for small businesses and entrepreneurs.
La loi révisée consolidera et simplifiera la réglementation maritime, réduira la paperasserie et permettra la prise de décisions commerciales plus rapide. La loi révisée consolidera et simplifiera la réglementation maritime, réduira la paperasserie et permettra la prise de décisions commerciales plus rapide.
The revised act will consolidate and simplify maritime regulations, reduce red tape, and speed up commercial decision-making.
La paperasserie gouvernementale nuit également à la compétitivité. La paperasserie gouvernementale nuit également à la compétitivité.
Government red tape also stands in the way of our competitiveness.
Ma deuxième réserve concerne la paperasserie administrative que l'on impose aux agents de police. Ma deuxième réserve concerne la paperasserie administrative que l'on impose aux agents de police.
The second point concerns the bureaucracy we are placing upon police officers.
Ils disent que, s'il le voulait, le gouvernement pourrait se responsabiliser davantage sans formulaires ni paperasserie additionnels.
They are saying that the government could be more accountable if it was willing to do so right now without the additional forms or paperwork.
Il a déclaré que la Commission de l'immigration et du statut de réfugié était lente, croulant sous la paperasserie et marquée par les nominations partisanes.
He stated that the Immigration and Refugee Board was a slow, bureaucratic and patronage-ridden board.
Nous savons que les libéraux doivent remettre de l'ordre dans leurs affaires et qu'ils sont censés apporter une véritable amélioration en présentant de meilleurs rapports au Parlement, au lieu de lui présenter d'autre paperasserie qui ne veut rien dire pour nous.
We know the Liberals need to clean up their house and get it in order and they are supposed to make these improved reportings to Parliament a real improvement rather than more paperwork that does not mean anything to us.
Au nom des centaines de milliers de chefs de petites ou de grandes entreprises qui étouffent sous la paperasserie de Revenu Canada et qui ne peuvent pas prendre de l'expansion ni embaucher plus d'employés parce qu'ils paient trop d'impôts sur le revenu, trop de taxes d'accise et trop de cotisations sociales, nous sommes venus dire que ça suf
On behalf of the hundreds of thousands of small and large business people who are strangling in Revenue Canada red tape and who cannot expand or hire more employees because they are paying too much income tax, too much excise tax and too much payroll tax, we are here to say on their behalf that enough is enough.
Je sais qu'on craignait, entre autres, que les entreprises s'opposeraient à cette modification parce qu'elle entraînerait davantage de paperasserie pour elles.
I know one of the concerns was that business would come out and say you cannot do this, it is more red tape for business.
Il m'a dit que le principal obstacle est la paperasserie et le cauchemar administratif auxquels il fait face depuis qu'il exploite une petite entreprise.
He told me that his biggest problem was the red tape and the administrative nightmare he has as a small business person.
Selon lui, les principaux problèmes sont liés à l'administration de la TPS, à toute la paperasserie et aux charges sociales, notamment les cotisations au Régime de pensions du Canada et à l'assurance-emploi.
He said that his biggest problems were looking after the GST and all the paperwork, as well as the payroll taxes, including the Canada pension plan and employment insurance.
S'il s'agit là d'une façon de réduire la paperasserie et de supprimer la bureaucratie, j'ignore où l'on s'en va.
If this is some way of cutting through red tape, if this is an elimination of bureaucracy, I do not know where that is headed.
Ce n'est qu'à la fin de la campagne agricole, et après bien de la paperasserie et des disputes juridiques, que les agriculteurs obtiendront leur remboursement.
It is only at the end of the crop year and after doing a lot of paperwork and legal wrangling that farmers would get their money back.
Les législateurs doivent commencer à chercher de nouveaux moyens d'alléger la paperasserie et de laisser les entrepreneurs canadiens s'occuper des services qu'ils offrent, et le projet de loi C-235 ne permettrait pas de le faire.
Legislators must begin searching for ways to ease the paperwork burden and let Canadian businesses get back to their core services, and this would not happen under Bill C-235.
Je signale que, même avec l'amendement, on ne sait toujours pas au juste comment ce régime fonctionnera et à quel point la paperasserie sera compliquée pour chacun des agriculteurs.
I note even with the amendment that it is unclear at this point just exactly how it will operate and how cumbersome the administration will be for individual farmers.
Le nouveau système réduira de moitié la paperasserie et les tâches administratives qui sont actuellement la responsabilité de la police, et permettra ainsi aux policiers de retourner dans les lieux publics, là où ils devraient être.
The new system will reduce by half the paper work and administrative tasks which are today performed by police, and this will put police back on the streets where they belong.
D'une façon ou d'une autre, un plus grand nombre de policiers seront en service dans les rues parce que la paperasserie sera réduite.
Somehow this is going to put more policeman in service on the streets because we will have less paperwork.
Le volume de paperasserie qu'un petit entrepreneur doit traiter en agissant, en fait, de percepteur d'impôts pour le gouvernement est ridicule.
The amount of paperwork that a small business owner must deal with, effectively acting as a tax collector for the government, is preposterous.
Pourquoi n'essaie-t-il pas de réduire la paperasserie administrative?
Why does it not try leaving people alone?
Néanmoins, pour faire la paperasserie du gouvernement, il doit payer la compagnie céréalière environ 200 $ pour une expédition de 20 tonnes.
Nevertheless he has to pay the grain company about $200 for doing the government paperwork on a 20 tonne shipment.
Le coût le plus élevé qui augmente encore est celui des impôts, des frais d'utilisation et de la paperasserie administrative.
That is one of the single highest costs that is rising: taxation, user fees and government paperwork.
Le climat économique créé par les impôts élevés, la bureaucratie et la paperasserie tue l'esprit d'entreprise.
The economic climate of high taxation, bureaucratic interference and paperwork is killing the spirit of entrepreneurship.
Un amendement visait à rationaliser le processus administratif, réduire la paperasserie et assurer un meilleur engagement des organisations intéressées dans la détermination des règles, ce qui, d'après moi, est une réaction très démocratique.
One was to streamline the administrative process, cut down on red tape, provide greater involvement for interested organizations in determining the rules which I think is a very democratic response.
Elles sont inondées de paperasserie émanant de tous les niveaux de gouvernement.
They are buried in it from all levels of government.
Si l'on a recours au CSRN-et je ne le préconise pas-mais si l'on y a recours, il faudra que les sommes soient offertes le plus vite possible aux agriculteurs sans toute la paperasserie habituellement nécessaire.
If NISA is used, and I am not advocating that it be used, but if it is used it should be provided to farmers as quickly as possible without the red tape that is required to get it.
Toutefois, nous croyons que nous pouvons faire encore plus pour accélérer les procédures d'autorisation, éviter l'imposition de paperasserie inutile et assurer la création d'une frontière qui ne pose pas de problème, en prévision du XXIe siècle.
However, we believe we can do even more to expedite clearance procedures, avoid the imposition of unnecessary bureaucratic red tape and ensure the creation of a seamless border for the 21st century.
La clientèle de Revenu Canada espère obtenir des services rationalisés, des délais plus courts et une somme de paperasserie réduite relativement aux impôts, au commerce et aux douanes.
Revenue Canada clients are looking for more streamlined services, improved response times and the reduction in the paper burden associated with compliance for tax, trade and customs transactions.