Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

panne

Définition de panne

Nom commun

Impossibilité accidentelle et momentanée d'agir ou de fonctionner. (En particulier) (Mécanique) Absence de fonctionnement d'une machine de fabrication humaine : (mécanique, électrique, électronique). (En particulier) (Informatique) État anormal d'une unité fonctionnelle la mettant dans l'impossibilité d'accomplir une fonction requise. (Familier) Cessation de l'alimentation, de la fourniture. (Familier) Important dysfonctionnement physiologique momentané, qui n'est ni une maladie, ni une pathologie..

Nom commun

Sorte d'étoffe de soie, de fil, de laine, de coton, de poil de chèvre, etc., fabriquée à peu près comme le velours, mais dont les poils sont plus longs et moins serrés. (Absolument) Panne de soie.

Nom commun

Graisse qui se trouve sous la peau du porc et de quelques autres animaux, principalement au ventre.

Nom commun

(Charpenterie). Pièce de bois de section importante, placée horizontalement sur les arbalétriers, les pignons ou les murs de refend, pour porter les chevrons.

Citations comportant panne

Il y a malgré tout un avantage à tomber en panne sèche c'est que c'est moins lourd à pousser que si le réservoir était plein.

Philippe GELUCK

Exemples de traduction français anglais contenant panne

Monsieur le Président, à un moment où les Canadiens débordent d'énergie, d'enthousiasme et d'idées, nous sommes en présence d'un gouvernement libéral fatigué, apathique et en panne d'imagination.

Mr. Speaker, at a time when Canadians are brimming with energy, excitement and ideas, this Liberal government as tired, apathetic and unimaginative.

Selon le vérificateur général, si les progrès se poursuivent au rythme actuel, une panne des systèmes cruciaux risque de toucher la santé publique, la sécurité et les services essentiels.

The auditor general says that if progress continues at the current rate, a failure of critical systems could affect public health, safety and essential services.

C'est inacceptable qu'on soit en panne d'emplois, qu'on ait un tel taux de chômage et qu'on maintienne une politique archaïque qui consiste à le maintenir même en dessous de la cible inflationniste que la Banque du Canada s'était fixée.

It is unacceptable that there is a lack of jobs, that the rate of unemployment is so high, and that they are holding to an archaic policy of staying below the Bank of Canada's own inflation target.

Parlant du problème informatique de l'an 2000, le vérificateur général, dans son dernier rapport, a déclaré, et je cite: «Des systèmes indispensables à l'appui des principaux programmes pourraient tomber en panne et porter atteinte à la santé, à la sécurité, et à d'autres services essentiels à la population.»

With respect to the year 2000 computer problem, the auditor general said in his latest report, and I quote: ``Systems that are most critical in supporting major programs may fail and could affect public health and safety and other essential services to the public''.

Il est cependant resté en panne au comité.

It got stuck somewhere in committee.

Monsieur le Président, je préviens les libéraux que les Canadiens n'acceptent pas que le gouvernement ne puisse garantir que les ordinateurs des ministères fédéraux fonctionneront correctement et qu'ils ne tomberont pas en panne en l'an 2000.

Mr. Speaker, I warn the Liberals that Canadians do not accept the government's failure to guarantee that the computers of federal departments will work properly and not crash in the year 2000.

Nous devons les aider à croître et à bien fonctionner, au lieu de les forcer à tomber en panne sèche et à stagner.

We should encourage this engine to grow and run smoothly instead of forcing it to run out of gas and stall.

Je suis conscient que certains députés d'en face sont en panne d'idées, en ce qui concerne le RPC, mais le régime serait à sec dès 2015 si nous adoptions cette motion.

I realize that some members opposite are bankrupt of ideas with respect to the CPP, but the plan would actually have no money in it by the year 2015 if we went along with this motion.

Une dame, qui conduisait son fils à l'urgence tard un soir de la semaine dernière, est tombée en panne d'essence.

Another women who had to rush her son to the hospital late one night last week ran out of gas.

Quel est le plan du gouvernement pour remettre les pendules de ses ordinateurs à l'heure afin que le système ne tombe pas en panne le 1 er janvier 2000?

What is the government's plan to overhaul its computers so that the system does not crash on January 1, 2000?

La panne d'électricité a commencé il y a trois heures.

Power went off three hours ago.

Nous nous sommes demandé comment elle s'en tirait et si la catastrophe et la panne d'électricité avaient touché l'Université Carleton et la résidence où elle habite.

We wondered how she was making out and if the disaster and the power outage had actually touched Carleton University and the residence where she lives.

Ma famille et moi-même avons hébergé des parents chez nous, pendant plusieurs jours, jusqu'à ce que, victimes également de la panne de courant, nous ayons dû nous aussi quitter notre foyer.

My family and I took in relatives for several days until we too fell victim to the power outage and had to leave our home as well.

La panne d'électricité a également nui à notre capacité de traiter le lait et on a dû, dans les premiers jours de la tempête, en jeter de grandes quantités.

The power outage also affected our capacity to process milk and a great deal of product was dumped in the early days of the storm.

Les éleveurs de bovins étaient aux prises avec des problèmes semblables en ce qui concerne l'eau, les aliments pour animaux et la ventilation, mais ils étaient également confrontés aux risques supplémentaires reliés au vêlage durant une panne d'électricité.

Beef operations faced similar problems with water, feed and ventilation but also had the additional risks associated with calving during a power outage.

Certains producteurs ont été forcés de jeter le lait récolté à cause de la panne de leur système de ramassage et de livraison.

Some were forced to dump the milk from the dairy operations because the delivery system, the pick-up system, et cetera, just could not work.

Si nous n'avions pas eu de panne d'électricité dans l'est du Canada, peut-être n'aurions nous pas ce débat.

If we did not lose electricity in eastern Canada perhaps we would not be having this debate at all.

Suivi au sujet de la panne de courant à l'aéroport international Lester B. Pearson de Toronto.

Follow-up to power outage at Toronto's Lester B. Pearson International Airport.

Information sur la panne de courant à Ottawa.

Information on power outage at Ottawa.

Rapport final sur la panne de courant à l'aéroport international Lester B. Pearson de Toronto-Actions à prendre par NAV CANADA au sujet des déficiences.

Final report on Lester B. Pearson International Airport power failure-NAV Canada to act on identified deficiencies.

Il s'agit d'une vieille histoire, celle d'un commis-voyageur dont la voiture tombe en panne en pleine campagne.

It is an old story of a travelling salesman whose car broke down in the country.

La semaine dernière justement, nous avons vu le NCSM Okanagan, un sous-marin posté à Halifax, repêcher deux hommes dont le bateau de pêche était parti à la dérive dans les Bahamas à la suite d'une panne de moteur.

Just last week, as a matter of fact, we saw Her Majesty's Canadian ship, the Okanagan , a submarine located in Halifax, rescue two men who had drifted out to sea in the Bahamas after the motor of their fishing boat gave out.

Ce seront les ordinateurs qui tomberont en panne ce jour-là.

It is that the computers are going to grind to a stop on that day.

Prétendre que leurs malheurs se sont résumés à une panne de courant et à quelques sous-sols inondés témoigne chez lui d'une insensibilité aussi grave que son manque d'information.

To say that their hardship consisted of the lights going out and the occasional flooded basement is as callous as it is uninformed.

En cas de panne de moteur, ils risquent de ne pas s'en sortir vivants.

If one motor fails, it is a chance whether or not they get back.

À moins d'une reprogrammation de leurs micropuces, les appareils et les systèmes qu'ils desservent tomberont en panne à la fin de 1999.

Unless their microchips are reprogrammed the machines and the systems they serve will come to a crashing halt at the end of 1999.

Est-ce que le premier ministre n'est pas en train de nous donner l'image que non seulement son gouvernement tout entier est en panne, mais que lui-même est en panne d'idées?

Is the Prime Minister not proving to us that not only his entire government but he himself have run out of ideas?

Franchement, je trouve cette attitude malsaine de la part de l'opposition officielle, mais cela démontre qu'elle est en panne d'idées nouvelles et d'innovations.

Frankly it is unbecoming of the official opposition but it is an indication of the fact that it is bankrupt when it comes to ideas and innovations.

Notre nation risque de faire face en l'an 2000 à une panne informatique.

Our nation may be facing a year 2000 computer breakdown crisis.

Ainsi, un gros véhicule peut tomber en panne à cause d'une puce ou d'une toute petite pièce du moteur.

For example, a big vehicle can come to a stop because of a very small micro computer chip or a very small part in its engine.

Voir plus