Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

ouvrant

Définition de ouvrant

Synonyme de ouvrant

1 synonymes de 'ouvrant'

battant .

Antonyme de ouvrant

0 antonymes de 'ouvrant'

Citations comportant ouvrant

Exemples de traduction français anglais contenant ouvrant

Monsieur le Président, à titre de députée de Laval-Ouest, je tiens à féliciter le gouvernement qui, dans le discours du Trône ouvrant la première session de la 36e Législature du Canada, a exposé les priorités pour les prochaines années. Monsieur le Président, à titre de députée de Laval-Ouest, je tiens à féliciter le gouvernement qui, dans le discours du Trône ouvrant la première session de la 36e Législature du Canada, a exposé les priorités pour les prochaines années.

Mr. Speaker, as the member for Laval West, I want to congratulate the government on its Speech from the Throne to open the first session of the 36th Parliament of Canada in which it set out its priorities for the years ahead.

Au lieu de cela, le gouvernement retourne en arrière, il reprend ses anciennes politiques libérales des années 70 et prône à nouveau le gouvernement omniprésent et la politique axée sur le chéquier; il essaie d'acheter les votes de ses amis des groupes d'intérêts spéciaux en ouvrant les coffres encore une fois pour financer ses projets favor Au lieu de cela, le gouvernement retourne en arrière, il reprend ses anciennes politiques libérales des années 70 et prône à nouveau le gouvernement omniprésent et la politique axée sur le chéquier; il essaie d'acheter les votes de ses amis des groupes d'intérêts spéciaux en ouvrant les coffres encore une fois pour financer ses projets favor

Instead, the government has gone back to the traditional, old 1970s Liberal policies of bigger government, chequebook politics, trying to buy the votes of its special interest friends by opening up the treasury yet once more for all its pet projects.

C'est en offrant des stimulants économiques et en ouvrant les marchés tout en éliminant la réglementation, les monopoles et les marchés protégés qu'on peut contribuer à créer une nouvelle économie. C'est en offrant des stimulants économiques et en ouvrant les marchés tout en éliminant la réglementation, les monopoles et les marchés protégés qu'on peut contribuer à créer une nouvelle économie.

Creating economic incentives and opening up markets while eliminating regulations, monopolies and protected markets helps to foster a new economy.

À compter du 1 er janvier 1998, les pensions de retraite seront fondées sur la moyenne des maximums des gains annuels ouvrant droit à pension des cinq dernières années précédant la retraite. À compter du 1 er janvier 1998, les pensions de retraite seront fondées sur la moyenne des maximums des gains annuels ouvrant droit à pension des cinq dernières années précédant la retraite.

Effective January 1, 1998 retirement pensions will be based on the average of the year's maximum pensionable earnings in the last five years prior to starting the pension.

Quand les prestations pour invalidité seront converties en pensions de retraite à l'âge de 65 ans, à l'avenir, elles seront fondées sur le maximum des gains annuels ouvrant droit à pension à la date d'invalidité, les prestations étant par la suite indexées sur les prix plutôt que sur le MGAP à l'âge de 65 ans. Quand les prestations pour invalidité seront converties en pensions de retraite à l'âge de 65 ans, à l'avenir, elles seront fondées sur le maximum des gains annuels ouvrant droit à pension à la date d'invalidité, les prestations étant par la suite indexées sur les prix plutôt que sur le MGAP à l'âge de 65 ans.

When disability benefits are converted into retirement pensions at age 65 in the future, they will be based on the year's maximum pensionable earnings at the time of disablement with subsequent price indexing rather than on the YMPE at age 65.

Les pensions de retraite des nouveaux retraités, débutant en 1998, seront calculées en fonction de la moyenne sur cinq ans du maximum des gains annuels ouvrant droit à une pension plutôt que sur une moyenne de trois ans.

Starting in 1998, the pensions of the newly retired will be calculated on the average of five years' rather than three years' maximum pensionable income.

Toutefois, les pensions des futurs bénéficiaires changeront puisque le calcul sera établi en fonction du maximum des gains ouvrant droit à pension sur cinq ans au lieu de trois, comme c'est actuellement le cas.

However, retirement pensions for future beneficiaries would change since the calculation would be based on five years of maximum pensionable earnings instead of the current three years.

En vertu des modifications proposées, les gains assurables seraient fondés sur le maximum des gains ouvrant droit à pension lorsque le demandeur est devenu invalide.

Under these proposals, pensionable earnings would be based on the applicant's maximum pensionable earnings at the time of disability.

À compter du 1 er janvier 1998, les pensions de retraite seront calculées d'après la moyenne des gains ouvrant droit à pension des cinq années précédant le départ à la retraite.

Effective January 1, 1998 retirement pensions will be based on the average of the year's maximum pensionable earnings in the last five years prior to starting the pension.

Les futurs bénéficiaires d'une pension de retraite verront un changement dans le montant des prestations parce que le calcul sera fondé sur la moyenne des cinq dernières années de gains ouvrant droit à pension, au lieu des trois dernières années, comme c'est le cas actuellement.

Future beneficiaries who will be in receipt of retirement pensions will see a change in benefits because calculations will be based on five years of pensionable earnings instead of the current three years.

Les prestations pour ces requérants seront calculées d'après le maximum des gains ouvrant droit à pension au moment où survient l'incapacité et non à 65 ans.

Benefits for these applicants will be calculated based on the applicant's maximum pensionable earnings at the time of disablement instead of at age 65.

La formule de rajustement des gains antérieurs pour le calcul des prestations de retraite sera fondé sur la moyenne du maximum des gains ouvrant droit à pension pour les cinq dernières années avant la retraite, plutôt que les trois dernières, comme c'est le cas actuellement.

The formula for adjusting previous earnings in calculating retirement benefits will be based on the average of the year's maximum pensionable earnings over the last five years instead of the three currently, prior to starting the pension.

Les pensions de retraite pour les bénéficiaires de prestations d'invalidité seront déterminées en fonction du maximum des gains ouvrant droit à pension au moment du début de l'invalidité et pleinement indexées à partir de l'âge de 65 ans.

Retirement pensions for disability beneficiaries will be based on the maximum pensionable earnings at the time of disability and then fully price indexed to age 65.

Le gouvernement a permis aux électeurs de voter en dehors de leurs districts électoraux, ouvrant la porte aux abus.

Government has allowed voters to cast their ballots outside their electoral districts, increasing the opportunity for electoral abuse.

«(4) Pour l'application des paragraphes (1) et (2), le maximum des gains annuels ouvrant droit à pension pour les années 1999, 2000 et 2001 est deux fois le montant calculé en vertu de la loi.»

``(4) For the purposes of subsections (1) and (2), the Year's Maximum Pensionable Earnings for the years 1999, 2000, and 2001 shall be two times the amount calculated under this Act.''

Parce que ce blocage ouvrant droit à pension affecte davantage les petits salariés, ce sont les femmes, les étudiants et les gens habitant des régions défavorisées qui risquent d'être le plus affectés.

The freeze of the basic exemption in contributory earnings will have more impact on low wage earners, particularly women, students and residents of disadvantaged areas.

Nous voyons maintenant que le montant de base des gains annuels s'établit à 3 500 $ en fonction des cotisations payées sur un montant maximum des gains ouvrant droit à pension de 34 000 $, de sorte qu'on a maintenu le ratio d'environ 10 à 1.

Now we see the basic yearly earning being $3,500 on the basis of contributions made on a top salary of $34,000, so about a 10:1 ration has been sustained.

En 1996, les gains cotisables vont de l'exemption de base, c'est-à-dire de 3 500 $, jusqu'au maximum des gains ouvrant droit à pension, soit 35 004 $, ce qui est une approximation brute du salaire moyen dans l'industrie.

In 1996 the rules of contributory earnings begins at the year's basic exemption of $3,500 and goes up to the year's maximum pensionable earnings of $35,004, a rough approximation of the average industrial wage.

Le premier propose de hausser le maximum des gains ouvrant droit à pension servant au calcul des cotisations.

One amendment is to uncap the ceiling on earnings on which people must pay benefits.

Je veux donner mon appui à notre amendement qui rejette la proposition du gouvernement de fixer le maximum des gains ouvrant droit à pension à 35 800 $ afin que ceux qui gagnent plus que ce montant paient moins que ceux qui gagnent moins.

I want to support our amendment which addresses the government's proposal to set maximum pensionable earnings at $35,800 so that those who make over the maximum pensionable earnings pay a lesser share than those who make under the MPE.

Il en résulte que ceux qui font plus que le maximum des gains ouvrant droit à pension paient un pourcentage moins élevé que ceux qui font moins.

The effect of this is that those who make over the maximum pensionable earnings pay a lesser percentage than those who make less.

En fait, je suis sûr que les députés se souviendront que l'actuaire en chef du Régime de pensions du Canada prévoyait que les cotisations devraient atteindre 14,2 p. 100 du revenu ouvrant droit à pension d'ici 2030, à moins que l'on n'apporte des modifications.

In fact, I am sure that members recall that the chief actuary in the Canada pension plan projected that contribution rates would have to increase to 14.2% of income covered by the plan by the year 2030, that is unless changes were made.

De cette façon, les cotisations vont augmenter chaque année jusqu'à un maximum de 9,9 p. 100 du revenu ouvrant droit à pension en 2003.

In this way, contributions will increase each year and reach 9.9% of covered income by the year 2003.

On propose une nouvelle formule de calcul des gains annuels moyens ouvrant droit à pension.

A new formula is proposed for calculating average yearly earnings for pensionable purposes.

Les gains moyens ouvrant droit à pension seront mis à jour selon le maximum moyen des gains ouvrant droit à pension établi sur cinq ans au lieu de trois.

Average earnings for pension purposes will be updated based on the average of five years of the year's maximum pensionable earnings instead of three.

Ainsi, les pensions de retraite seront calculés en fonction du maximum des gains annuels ouvrant droit à pension pour les cinq dernières années au lieu des trois dernières années.

For example, retirement pensions will be based on the year's maximum pensionable earnings of the last five years instead of the last three years.

Le projet de loi exige donc une plus longue période ouvrant droit aux prestations.

It also brings disability pensioner benefits in line with other Canada pension plan benefits.

Actuellement, cette prestation équivaut à six mois de prestations de retraite du cotisant ou à 10 p. 100 du maximum des gains annuels ouvrant droit à pension, c'est-à-dire 3 580 $ en 1997.

Currently the benefit equals six months of the contributor's retirement benefit or 10% of the year's maximum pensionable earnings, which is $3,580 in 1997.

Le gouvernement se comporte comme un alcoolique qui célèbre sa désintoxication en ouvrant une bonne bouteille.

The government is celebrating like a recovered alcoholic would celebrate with a stiff drink.

Or, un physicien américain de Chicago, le docteur Richard Seed, veut défier la morale scientifique en ouvrant un laboratoire de clonage humain.

Now an American physicist from Chicago, Dr. Richard Seed, would like to defy scientific morals and open a lab to clone humans.

Voir plus