oser
Définition de oser
Verbe
Entreprendre avec courage, avec assurance.
Synonyme de oser
16 synonymes de 'oser'
risquer , s'aviser , tenter , se risquer , se permettre , se lancer , s'aventurer , hasarder , vouloir , se résigner , se hasarder , s'enhardir , prendre son courage à deux mains, entreprendre , aimer à , y aller .
Antonyme de oser
0 antonymes de 'oser'
Citations comportant oser
Dans un monde rempli de haine, nous devons encore oser espérer. Dans un monde rempli de colère, nous devons encore oser réconforter. Dans un monde de désespoir, il faut encore oser rêver. Et dans un monde rempli de méfiance, il faut encore oser croire.
Il faut oser en tout genre ; mais la difficulté, c'est d'oser avec sagesse.
La responsabilité de chacun implique deux actes : vouloir savoir et oser dire.
Exemples de traduction français anglais contenant oser
Comment pouvons-nous oser justifier que ces peines soient comparables aux peines pour conduite avec facultés affaiblies causant la mort?
How in earth can we begin to justify the sentences given out for those offences with the offence of impaired driving causing death?
Je crois que la plupart des députés devraient oser exposer ce qu'un profane comprend du discours de la science sur un important problème d'intérêt public, quitte à se faire reprendre par les spécialistes.
I believe that most of us as MPs should attempt to do this, to outline our layman's understanding of what science is saying on an important public issue, even at the risk of exposing ourselves to correction by experts.
Comment peut-elle oser se lever à la Chambre pour qualifier de riche oisif quelqu'un qui a un revenu de 8 000 $?
How dare she stand before the House and call somebody who makes $8,000 the idle rich.
Comment peut-il oser exposer ainsi la vie et la santé de nos marins sans les protéger comme il faut?
How dare he send our sailors into harm's way without adequate protection.
Comment peut-il oser une telle attaque?
How dare the member?
Ils préfèrent passer leur temps à lancer des accusations contre le premier ministre à la Chambre, sans oser les répéter à l'extérieur, et à se promener en plein hiver dans une voiture peinte aux couleurs du drapeau, se prétendant plus Canadiens que tout le monde.
They would rather spend their time in this Chamber making accusations about the Prime Minister that they dare not repeat outside the Chamber and riding around in a car that is painted like a flag in the middle of winter pretending to be more Canadian than anyone else.
Comment le ministre et le gouvernement peuvent-ils oser s'en prendre aux provinces qui font de leur mieux pour résoudre ce problème?
How dare this minister and government take shots at the provinces which are doing their best to solve this problem.
Or, sauf à quelques rares occasions, je n'ai pas vu ces députés-là oser voter selon leur conscience et selon les consignes de leurs électeurs.
I have not yet, with the exception of a very few votes, seen the members over there stand up and vote according to their conscience or as instructed by their constituents.
Nous voyons rarement ces députés oser voter selon leur conscience.
We rarely see those members stand up and vote according to their conscience.
Comment l'actuel gouvernement peut-il oser prendre des décisions pour les futurs gouvernements?
How dare the government make decisions for future governments.
Pour qui se prend-il pour oser critiquer le gouvernement; il n'est que le vérificateur général.
Who do you think you are to criticize the government, you are only the auditor general.
Comment puis-je oser dire de telles choses?
How do I dare say such a thing?
Si le gouvernement a trop peur pour oser s'attaquer aux problèmes de l'heure et les résoudre avec dynamisme et détermination, il ne mérite pas de gouverner.
If we have a government that is going to refuse to address the issues of the day and be aggressive and forthcoming in solving the problems we face in this country because of fear, then it does not deserve to be here.
Comment le premier ministre peut-il oser prétendre qu'il est juste de lancer une meute d'avocats grassement payés derrière des étudiants?
How in the world can the Prime Minister say it is fair that he is siccing high priced lawyers on these students?
Comment peut-elle oser dire que cela fait partie de ses plus grandes priorités?
How dare she tell Canadians that this is her top priority.