Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

originaire

Définition de originaire

Adjectif

Qui tire son origine. Qui est à la source.

Antonyme de originaire

0 antonymes de 'originaire'

Citations comportant originaire

Exemples de traduction français anglais contenant originaire

Monsieur le Président, si j'étais un député de l'Ontario, je pourrais, à bon droit, me vanter de la situation économique dans laquelle se trouve ma province natale, mais je ne suis malheureusement pas originaire de l'Ontario. Monsieur le Président, si j'étais un député de l'Ontario, je pourrais, à bon droit, me vanter de la situation économique dans laquelle se trouve ma province natale, mais je ne suis malheureusement pas originaire de l'Ontario.

Mr. Speaker, if I were a member from Ontario I think I could stand up here and boast about the economy of my home province, but unfortunately I am not from Ontario.

Je suis originaire de la circonscription de Souris-Moose Mountain où, dès 1960, les agriculteurs souhaitaient des options. Je suis originaire de la circonscription de Souris-Moose Mountain où, dès 1960, les agriculteurs souhaitaient des options.

I come from the Souris-Moose Mountain constituency where the farmers in 1960 wanted options.

Je suis originaire d'une région semblable à celle du député. Je suis originaire d'une région semblable à celle du député.

I come from the same type of region as the member does.

Je suis donc originaire d'une région où nous sommes habitués à nous battre et à travailler dur pour tout ce que nous avons. Je suis donc originaire d'une région où nous sommes habitués à nous battre et à travailler dur pour tout ce que nous avons.

So I come from a region where we are used to fighting, where we are used to having to work hard for everything we have.

Étant originaire du Manitoba, de l'Ouest, le berceau des coopératives, je dois dire que cette mesure législative est très positive. Étant originaire du Manitoba, de l'Ouest, le berceau des coopératives, je dois dire que cette mesure législative est très positive.

Coming from Manitoba and western Canada, the birth place of co-operatives, I stand today to say that this legislation is very positive.

L'ancien ministre était originaire de Terre-Neuve.

The member was a former minister in Newfoundland.

Il épousa Mme Évelyne Arsenault, originaire de la Saskatchewan, et ils eurent trois enfants.

He married Évelyne Arsenault, a native of Saskatchewan, and they had three children.

Ce qui est plus important, elle nous permet de mieux veiller à la protection du béluga, une espèce menacée originaire de cette région.

Most significantly, we are ensuring better protection for the beluga whale, a threatened species that is native to this region.

Je ne suis pas originaire des Prairies, mais j'ai toujours cru que la responsabilité de la Commission canadienne du blé était d'agir dans l'intérêt bien compris des producteurs de blé des Prairies.

I am not from a prairie part of the country, but it has always been my assumption that the Canadian Wheat Board had a responsibility to operate in the best interest of prairie wheat farmers.

Je vis à Saskatoon depuis le début des années 80 et je représente la circonscription de Saskatoon-Humboldt, mais je suis originaire d'une ferme familiale située à Unity, en Saskatchewan. J'ai travaillé toute ma vie dans l'agriculture, jusqu'à ce que je me lance en politique.

Although I have lived in Saskatoon since the early 1980s and I represent Saskatoon-Humboldt, I am originally from a family farm in Unity, Saskatchewan. All my life I have been actively involved in farming until I got into politics.

Monsieur le Président, un grand moment du sport au Canada a eu lieu en fin de semaine dernière, lorsque Lorie Kane, qui est originaire de l'Île-du-Prince-Édouard, a terminé les quatre rondes réglementaires du championnat de la LPGA ex-aequo en première place.

Mr. Speaker, a great moment in Canadian sport occurred this past weekend when Lorie Kane, a native of Prince Edward Island, tied for first place in regulation play in the LPGA tour championship.

Tout d'abord, pour qu'on le sache officiellement, le poisson de la pisciculture est entièrement originaire du fleuve Saint-Jean et l'établissement a un très bon programme pour éviter la consanguinité.

First, for the record, the fish stock from the hatchery are all of Saint John River origin and there is a competent breeding program to prevent in-breeding.

Étant originaire du centre-ville de Toronto, je considère que ma collectivité est favorisée sur le plan économique.

I come from downtown Toronto and I consider that we are an advantaged community economically.

Il est originaire de la Colombie-Britannique et, pourtant, à maintes occasions lorsqu'il est question de cette province, il s'en prend à elle et à son premier ministre et il parle en faveur des États-Unis.

He is from British Columbia, yet time and time again when it comes to speaking out for British Columbia too often he is attacking British Columbia, attacking the premier of British Columbia, and speaking up for the United States.

Je suis originaire d'une province où il y a beaucoup de négociations en cours.

I come from a province with a lot of ongoing negotiations.

Je suis originaire d'une de ces provinces riches, ou à tout le moins elle l'était.

I come from one of those wealthy provinces, or at least it has been.

Il était originaire de l'Île-du-Prince-Édouard.

He was a native of Prince Edward Island.

Comme beaucoup de mes collègues le savent, je suis originaire de ce pays.

As many members know, I am from New Zealand.

Mel est originaire du Liban.

Samedi, une autre personne originaire du Manitoba, Susan Auch, s'est distinguée au Jeux olympiques de Nagano en remportant la médaille d'argent en patinage de vitesse, à l'épreuve du 500 mètres.

On Saturday another Manitoban, Susan Auch, distinguished herself at the Nagano Olympics by winning the silver medal in the 500 metre speed skating event.

Comme le député est originaire d'une province agricole, je peux être sûr d'une chose, c'est qu'il ne connaît absolument rien à la manutention du grain.

Being that the member is from an agricultural province, I can be certain about one thing, he knows absolutely nothing about grain handling.

Je suis originaire d'une petite communauté agricole traditionnelle, façonnée par la règle du travail.

I come from a small and traditional farming community that was built firmly upon the premise of hard work.

Étant originaire de Miramichi, je suis continuellement préoccupé par la nécessité pour mes électeurs de chercher du travail.

Being from the Miramichi I have to be continually concerned with the need for our people to seek employment.

Comme je suis originaire de la Nouvelle-Écosse, le berceau de l'enseignement supérieur au Canada, l'éducation revêt une très grande importance pour moi et les habitants de ma circonscription.

Coming from Nova Scotia, the cradle of higher education in Canada, education is very important to me and to my constituents.

Monsieur le Président, je représente et je suis également originaire d'une circonscription rurale.

Mr. Speaker, I too represent and was born in a rural riding.

Je suis moi aussi originaire de là.

That is where I come from as well today.

Guy Piché est originaire de la circonscription de Pictou-Antigonish-Guysborough; il fait partie du détachement de Stellarton de la GRC et il a servi son pays avec dévouement et fierté à Haïti.

From the constituency of Pictou-Antigonish-Guysborough, Guy Piché, a member of the Stellarton RCMP detachment and a dedicated officer, served his country proudly in Haiti.

D'habitude cette terminologie s'applique au Sénat, mais puisque ce projet de loi est originaire du Sénat et qu'il a déjà été adopté par ce dernier, le second examen objectif a eu lieu en premier, et c'est la Chambres des communes qui procède au second examen objectif.

Usually that terminology is applied to the Senate but since the bill started in the Senate and has already been passed by the Senate, its sober second thought has become the first thought, and so here we are giving it sober second thought in this Chamber.

Madame la Présidente, c'est toujours un plaisir d'écouter le secrétaire parlementaire, qui est originaire du Manitoba.

Madam Speaker, it is always a pleasure to listen to the hon. parliamentary secretary from Manitoba.

Joy Langan, ancien membre distingué de notre caucus et originaire de la Colombie-Britannique, dont nous avons parlé plus tôt aujourd'hui dans le dossier des implants mammaires, avait présenté en 1992 un projet de loi d'initiative parlementaire portant sur ce sujet et avait proposé qu'on apporte les mêmes modifications à la loi.

Joy Langan, a former distinguished member of this caucus from British Columbia, who we talked about earlier today with respect to the breast implant issue, had a private member's bill back in 1992 which dealt with this topic and proposed the same amendments to the act.

Voir plus