organiser
Définition de organiser
Verbe
Disposer les parties d’un corps pour les fonctions auxquelles il est destiné. (Figuré) Donner à un établissement quelconque une forme fixe et déterminée, en régler le mouvement intérieur. (Par analogie) Régler de façon déterminée
Synonyme de organiser
17 synonymes de 'organiser'
arranger , disposer , ordonner , construire , combiner , composer , préparer , constituer , agencer , former , aménager , harmoniser , établir , créer , distribuer , monter , planifier .
Antonyme de organiser
0 antonymes de 'organiser'
Citations comportant organiser
Réunion. l'administration française adore ça. certains fonctionnaires poussent même le raffinement jusqu'à organiser des réunions pour fixer la date des prochaines.
Exemples de traduction français anglais contenant organiser
Sa notion de la charité ne consistait pas à organiser de fastueuses cérémonies de levée de fonds et à envoyer d'autres personnes se charger du travail ingrat.
Her notion of charity was not to hold black tie fundraisers and send others to do the messy work.
Le gouvernement aurait pu organiser les choses différemment pour le pays.
The government could have offered a different course to the country.
Il ne peut pas y avoir de lien entre le sentiment, les convictions religieuses des individus et la façon dont nous allons organiser ou que nous voulons organiser les commissions scolaires.
There can be no links between the religious beliefs and convictions of individuals and the way we will, or want to, set up school boards.
Le débat doit porter sur le droit de la province de Québec, et du pays du Québec, à organiser ses commissions scolaires, tel que son Assemblée nationale le souhaite, et ce n'est pas un débat sur les droits linguistiques.
The debate must be about the right of the province of Quebec, and the country of Quebec, to organize its own school boards, as the National Assembly wishes, and must not be about language rights.
Nous allons aussi établir un réseau de centres d'excellence pour organiser et favoriser la recherche sur les besoins des enfants afin de mieux comprendre comment leur venir en aide.
We shall also establish a network of centres of excellence for children to encourage and to bring together research about children's needs so that we might know better how to help.
Nous n'occupons pas de postes élevés au gouvernement dans le moment et nous ne pouvons donc pas organiser des dîners d'affaires à 500 $ le couvert d'un bout à l'autre du pays comme le font les libéraux.
We do not occupy high office in government at this point so we do not get the kind of $500 a plate big business dinners that the Liberal Party sells out across the country.
Si un gouvernement démocrate doit s'inquiéter de bingos, j'ai entendu dire pour ma part que le Parti réformiste envisageait d'en organiser un dans la région de la capitale nationale.
If an NDP government has concerns about bingo funds, I have heard talk that the Reform Party is considering a bingo parlour here in the national capital region.
Je félicite les enseignants et les élèves des efforts qu'ils ont déployés pour organiser cette journée.
I commend the efforts made by all the teachers and students in making this event possible.
Quand je dis par province, on peut aussi organiser cela par région côtière.
Things could be organized not only by province but also by coastal region.
Après l'inondation qu'a connue Winnipeg cet été, le ministère des Ressources humaines et le Club de garçons et filles de Winnipeg ont conjugué leurs efforts pour organiser un programme dans le cadre duquel on a embauché 193 étudiants.
After the flood that Winnipeg suffered this summer, the department of human resources and the Winnipeg Boys and Girls Club got together and organized a program that hired 193 students.
Ce que cela veut dire, lorsqu'on votera aujourd'hui, et je pense qu'il est important de le mentionner, c'est que cela fera en sorte que ce sera le critère linguistique en vertu duquel on va organiser les commissions scolaires.
What this means is that when we vote today, and I think it is important to make this clear, it will be so that school boards can be organized along linguistic lines.
Troisièmement, dans la Loi sur l'instruction publique, on prévoit qu'une commission scolaire puisse organiser l'enseignement moral et religieux d'une confession autre que catholique ou protestante.
Third, the Education Act provides that a school board can organize moral or religious instruction for a denomination other than Catholic or Protestant.
L'influence que le ministre a exercée sur le référendum concernant l'orge un peu plus tôt cette année a prouvé que, lorsqu'un ministre intervient directement, il peut organiser le processus de façon à obtenir les résultats qu'il souhaite.
The minister's control of the barley plebiscite earlier this year proved that at times when a minister is directly involved, he can structure a vote to ensure the outcome he wants.
La ville de Hamilton compte sur l'appui du gouvernement fédéral, au moment où elle se prépare à organiser l'un des principaux événements du nouveau millénaire au Canada.
The city of Hamilton hopes to count on the support of the Government of Canada as it prepares to host what will be one of the premier millennium events in Canada.
Les membres du projet de covoiturage de la région de Toronto ont collaboré avec les grands employeurs des trois secteurs de Toronto qui sont mal desservis par les transports publics pour organiser un réseau de covoiturage pour les employés.
The people at the Toronto Region Carpool initiative have worked with large employers in three areas of Toronto not well served by public transit to organize car pools for employees.
À Vancouver, le Cambie Corridor Consortium de Vancouver a préféré organiser un réseau de covoiturage, prévoir des stationnements pour les fourgonnettes et les voitures utilisées pour le covoiturage, offrir des rabais sur les laissez-passer des transports en commun et mettre des douches à la disposition de ceux qui se rendent au travail à pie
Again, the Cambie Corridor Consortium in Vancouver provides ride matching services and oversees preferred parking for vans and car pools, transit pass discounts, and showers for those who walk and cycle to work.
Le gouvernement sait comment organiser des cocktails pour les lauréats de prix Nobel, mais il ne sait pas comment mettre à profit leurs connaissances dans les dossiers nationaux.
The government knows how to put on cocktail receptions for Nobel laureates but does not know how to tap into their wisdom and apply it to national policy issues.
La députée possède une solide expérience de la politique au Canada et elle connaît les talents du premier ministre de Terre-Neuve, Brian Tobin, pour organiser une campagne.
The member is a seasoned politician in this country and she knows the campaign skills of the premier of Newfoundland, Brian Tobin.
Au niveau pratique, administratif, ces catastrophes obligent les gouvernements à organiser les secours, ce qui comprend la mobilisation de l'armée et le versement d'indemnisations.
At the practical, administrative level, natural disasters call for action on the part of governments from the mobilization of relief efforts, including mobilization of the army to the provision of compensation.
Auparavant, sa mission consistait simplement à organiser la commercialisation du grain.
Previously the Canadian Wheat Board has simply been committed to orderly marketing.
Imaginez le beau tandem qui est en train de nous organiser notre avenir.
Can you imagine this fine group organizing our future?
Cette absence totale d'obligation de rendre compte a poussé les agriculteurs à organiser des manifestations de masse et des actes de désobéissance civile.
This accountability blackout has prompted farmers to organize mass protests and acts of civil disobedience.
Au milieu des années 1930, alors que les producteurs céréaliers de l'Ouest trimaient dur pour à peu près rien, qu'ils ne ramassaient que des miettes pour leurs ventes de grain, le gouvernement, à l'époque, a créé une commission pour organiser la mise en vente des grains de l'Ouest.
In the mid-1930s, when the western grain producers were breaking their backs to raise crops they could sell for only a pittance, the government of the day created a board to organize sales of western grain.
Là, le compromis sera mis de côté du fait que le patron pourra ne pas offrir tous les avantages, puisqu'il peut inciter le ministre à organiser un scrutin.
In this case, any chance for a compromise will be swept aside because management will not have an opportunity to put its best offer forward since the minister may order a vote.
Pire encore, quand un vote d'accréditation doit avoir lieu, ces noms seront communiqués sans la permission des employés à quiconque voudra organiser un syndicat ou un atelier syndiqué.
Worst yet, when a certification vote is taking place those names are circulated without the permission of the employees to whomever would like to organize a union or a shop.
Dans ma région, à Garthby, Beaulac et principalement Disraëli, on s'apprête à organiser un vaste mouvement qui consisterait à poster à l'honorable ministre des Finances, l'homme très riche qui est au-dessus évidemment de tout problème relié à la pauvreté dans ce pays, une série de lettres afin de le sensibiliser à cette injustice.
In my region, at Garthby, Beaulac and Disraëli in particular, a letter writing campaign is being staged to raise the finance minister's awareness of the injustice of the poverty issue in this country, because the hon. Minister of Finance, being a very rich man, is naturally above all that.
C'est pourquoi le NPD a demandé la tenue d'une enquête parlementaire pouvant organiser des audiences publiques partout au Canada, afin que les Canadiens puissent parler à leurs députés de leurs inquiétudes concernant la fusion.
That is why the NDP has been calling for a parliamentary inquiry with full cross-Canada public hearings so the people of Canada can speak to elected MPs about their concerns regarding the bank merger.
Plutôt, ce programme est structuré de façon à ce que les communautés locales puissent organiser leurs propres priorités et leurs propres besoins.
Instead, this program is designed to ensure that local communities determine their needs themselves and set their own priorities.
Le fonds de transition en matière de santé nous a aidés à organiser ces trois conférences, dont la dernière, consacrée au régime d'assurance-médicaments, aux structures d'information et aux soins à domicile, prenait fin aujourd'hui.
The health transition fund is helping us with these three conferences, the last of which concluded today on pharmacare, information structures and home care.
Je ne doute pas de la bonne foi de tous les députés ici, tant du côté ministériel que des autres partis, pour organiser les choses pour que, finalement, le plus d'emplois possible soient créés.
I do not doubt that all the members here, from all parties, can work so that, in the end, the largest possible number of jobs will be created.