Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

oreille

Définition de oreille

Nom commun

(Anatomie) Appareil de l’audition divisé en trois parties. Organe de l’ouïe, placé de chaque côté de la tête. L’ouïe, le sens qui perçoit les sons. Appréciation de la justesse des sons musicaux, de la régularité de la mesure. Le pavillon, la partie externe qui est autour du trou de l’oreille (sens 2). (Figuré) (Désuet) Attention ; intérêt ; confiance. (Par métonymie) Personne qui entend ou écoute ce que l'on dit. Ce qui a, approximativement, la forme d’une oreille (sens 5) ; anse ou poignée en excroissance sur les cotés d’un récipient ou d’un instrument. (Vieilli) Corne, petite partie du haut ou du bas d’un feuillet d’un livre qu’on a plié pour marquer une page. (Vieilli) Partie de toile d’emballage qu’on laisse aux quatre coins d’un ballot pour pouvoir le saisir, le soulever, le transporter plus facilement. (Vieilli) Chacune des deux dents d’un peigne qui sont placées aux extrémités, et qui, étant plus fortes que les autres, servent à les maintenir et à les préserver. (Botanique) Appendice qui se trouve, par paire, à la base de certaines feuilles et de quelques pétales. — Note : On les nomme aussi oreillon ou oreillette. (Québec) (Familier) Écouteur.

Antonyme de oreille

0 antonymes de 'oreille'

Citations comportant oreille

Conférencier. Homme qui met sa main dans sa poche, sa langue dans votre oreille et sa foi dans votre patience.

Ambrose BIERCE

J'aime assez les beaux diamants, mais j'ai horreur des pendeloques qui me montrent une femme portant à une oreille le pain de ses enfants et à l'autre l'honneur de son mari.

Alphonse Karr

Je veux bien que les gens regardent leur montre quand je donne une conférence. ce que je ne supporte pas, c'est qu'ils la portent à leur oreille pour vérifier qu'elle n'est pas arrêtée.

Marcel ACHARD

Ne prête à la louange qu'une oreille ; ouvre les yeux à la critique.

André Gide

Si un homme change de femme, c'est afin de trouver chez la nouvelle une oreille vierge pour ses histoires.

Michel TOURNIER

Une ou deux phrases, quelques adjectifs, un compliment spontané, c'est de la critique ou du bouche à oreille ?

Bernard Pivot
Voir plus

Exemples de traduction français anglais contenant oreille

S'il continue de ne pas tenir compte des préoccupations de l'ouest du Canada, s'il refuse de reconnaître le Canada comme une fédération de provinces et de citoyens égaux, s'il continue de faire la sourde oreille aux revendications de ceux qui réclament la réforme du Parlement et du Sénat, il sèmera le vent et récoltera la tempête.

If he continues to ignore the concerns of western Canada, if he refuses to recognize Canada as a federation of equal provinces and citizens, if he continues to ignore the pleadings for parliamentary and Senate reform, he will have sown the wind only to reap the whirlwind.

Monsieur le Président, j'ai prêté une oreille attentive aux propos du député.

Mr. Speaker, I listened to the hon. member's comments with interest.

Monsieur le Président, j'ai prêté une oreille très attentive aux propos qu'a tenus le député.

Mr. Speaker, I listened very intently to the comments of the hon. member.

Afin de s'acquitter de cette responsabilité, notre gouvernement a prêté une oreille attentive aux préoccupations exprimées par l'actuaire en chef du régime, qui a dit que la relation déséquilibrée entre les cotisations et les prestations menaçait la viabilité du régime à long terme et qu'il fallait intervenir.

In order to meet the responsibility, our government has heeded the concerns of the plan's chief actuary that the unbalanced relationship between contributions and payouts is in jeopardy and the long term sustainability of the plan must be addressed.

Par conséquent, lorsque ces mesures législatives seront déposées et lorsque des questions touchant à l'agriculture seront abordées à la Chambre, j'espère que les députés des circonscriptions urbaines, comme moi, ne prendront pas leur air perdu et ne feront pas la sourde oreille aux propositions qui seront faites et aux opinions qui seront ém

Therefore, I hope that when bills like this are brought before us and when agriculture questions are asked in the House, members from urban ridings, like me, will not simply turn glassy eyed and ignore what is being proposed or what is said.

N'est-il pas ironique que, 40 ans plus tard, le gouvernement libéral actuel continue de faire la sourde oreille aux préoccupations des députés de l'Ouest?

Is it not funny that 40 years later the current Liberal government continues to put a deaf ear to the concerns of western members of Parliament.

On peut se demander à quoi ont servi les consultations, les présentations de mémoires et les audiences que le ministre et son gouvernement ont multipliées au cours de l'année écoulée, s'ils n'avaient aucunement l'intention de prêter une oreille attentive aux suggestions et d'y donner suite.

One has to speculate the point of consultations, submissions and hearings undertaken by the minister and his government over the the past year if in the final analysis they do not intend to listen to and incorporate those ideas.

Si la Commission canadienne du blé ne prête pas une oreille attentive aux propos des jeunes agriculteurs-je prends à témoin la circonscription de Souris-Moose Mountain-, si elle ne leur accorde pas une option, alors c'en sera fait de la commission du blé, de sa mission originelle, de sa raison d'être.

If the wheat board does not look clearly into what our young farmers are saying, and I know this is true in Souris-Moose Mountain, if they are not given an option, then the wheat board, in its original purpose, the reason for which it was designed, will self-destruct.

Comment peut-il faire la sourde oreille à ceux qui réclament un allégement des impôts alors que le gouvernement impose les petits revenus plus lourdement que tout autre gouvernement du G7?

How can he ignore the calls for tax relief when the government is taxing lower income people more heavily than any other government in the G-7?

Les Canadiens peuvent être sûrs que le gouvernement leur prêtrera une oreille attentive au cours des séances à venir de la présente législature et, je l'espère, bien au-delà.

Canadians can expect that the government will listen to them in future sessions of this Parliament and hopefully beyond.

Le gouvernement a prêté une oreille attentive aux coopératives quand elles lui ont dit ce qu'il leur fallait.

The government actually listened to the co-operatives when they came forward and said what they needed.

Si nous devons réduire les droits des minorités, prêtons d'abord une oreille attentive aux parties intéressées.

If we are going to remove minority rights, we had better be certain that the affected parties are heard from.

Je voudrais poser à la députée quelques questions qui concernent certains termes qu'elle a employés et qui trouvent en moi une oreille très favorable.

There are a couple of questions I would like to address to the hon. member which deal with some of the words used which reverberate very favourably in my mind.

Monsieur le Président, j'ai prêté une oreille attentive à la députée et je la félicite des propos qu'elle a tenus.

Mr. Speaker, I listened to the hon. member and I congratulate her on her remarks.

Le député devrait prêter une oreille attentive aux propos du Parti réformiste.

The member should listen to what the Reform Party has been saying.

Si la députée d'en face a d'excellentes idées à communiquer, je suis certain que mes collègues lui prêteront une oreille attentive.

If my colleague across the way has some great ideas that she wants to bring forward I am sure this side will be interested in listening.

Là où je prête une oreille très attentive, c'est que dans ce sondage, on apprend certaines choses qui ont déjà été confirmées par des corps policiers, par des groupes ayant déjà étudié la situation, entre autres, dans un rapport intitulé «L'alcool au volant, un fléau national».

What catches my attention about this survey is that it points out the same things already confirmed by the police, by groups who have studied the situation, among others, in the report about the national scourge of drinking and driving.

Nous prêterons une oreille très attentive et nous insisterons de façon très forte sur les revendications du Québec dans ce domaine de juridiction.

We will pay close attention and very strongly insist that Quebec's demands in this area of jurisdiction be met.

Que ce soit par son inaction et le peu d'intérêt manifesté dans le dossier de l'aéroport de Mirabel, ou par le déménagement controversé du Centre d'emploi de la ville de Saint-Jérôme vers la ville de Saint-Antoine-des-Laurentides, le gouvernement a fait la sourde oreille aux revendications des différents groupes socioéconomiques de ma circon

Whether in its inaction and lack of interest in the Mirabel airport question, or in its controversial move of the employment centre from Saint-Jérôme to Saint-Antoine-des-Laurentides, the government has turned a deaf ear to demands from various socio-economic groups in my riding.

Madame la Présidente, je ne peux m'empêcher de prêter une oreille attentive au discours des plus instructif de mon collègue.

Madam Speaker, I could not help but listen intently to the very informative speech from my hon. colleague.

Comment se fait-il que nos amis d'en face aient fait la sourde oreille aux revendications du maire de Thunder Bay?

How is it that our friends opposite turned a deaf ear to the pleas of the mayor of Thunder Bay?

Monsieur le Président, le ministre des Finances fait la sourde oreille à l'aveu que son collègue a fait l'autre jour en disant que les libéraux savent fort bien que nos impôts sur le revenu sont très élevés.

Mr. Speaker, the finance minister is deaf to his colleague's admission the other day that the Liberals are ``very familiar with the fact that our income taxes are very high''.

J'ai prêté une oreille attentive aux arguments qu'a présentés le député de Prince George-Bulkley Valley.

I listened carefully to the intervention by the hon. member for Prince George-Bulkley Valley.

Monsieur le Président, j'ai prêté une oreille très attentive aux arguments avancés par les deux députés d'en face.

Mr. Speaker, I have listened very attentively to the points raised by the hon. two members across.

J'ai prêté une oreille très attentive aux propos de ma collègue d'en face.

I have been listening very carefully to my colleague opposite.

Monsieur le Président, j'ai écouté d'une oreille attentive les propos de la députée de Winnipeg-Nord-Centre, dont la circonscription est voisine de la circonscription de Winnipeg-Nord que je représente.

Mr. Speaker, I listened intently to the comments of the hon. member for Winnipeg North Centre whose riding is close to my riding of Winnipeg North.

Bref, non seulement a-t-on refusé la participation de certains groupes, mais ceux qui ont pu se présenter devant le comité n'y ont pas trouvé une oreille attentive.

Let me just conclude by saying that not only were groups refused in terms of participation but in fact those that were able to be here were not listened to.

Le gouvernement a fait la sourde oreille aux conseils du commissaire à l'information, John Grace.

The government has ignored calls from Information Commissioner John Grace.

Monsieur le Président, j'étais très curieuse et j'ai donc prêté une oreille très attentive afin de savoir si le député allait mentionner le Yukon ou les Territoires.

Mr. Speaker, I was very curious and listened closely because I wanted to see if the hon. member would mention Yukon or the territories.

Il a utilisé plusieurs termes qui, je dois l'avouer, ont choqué mon oreille et ont probablement aussi choqué l'oreille de nos commettants, nos auditeurs et auditrices.

He used several terms which, I must admit, shocked me and probably shocked our constituents and listeners.

Voir plus