olympique
Définition de olympique
Adjectif
Qui est propre ou relatif aux jeux Olympiques. (Par extension) Qui témoigne de la pratique du sport.
Synonyme de olympique
0 synonymes de 'olympique'
Antonyme de olympique
0 antonymes de 'olympique'
Citations comportant olympique
Depuis qu'on calcule le temps olympique en millièmes de secondes, un type qui a un grand nez a plus de chances que les autres.
Exemples de traduction français anglais contenant olympique
Le comité exécutif des Jeux internationaux des enfants a unanimement appuyé la candidature de Hamilton comme ville-hôte du premier festival olympique international des enfants, qui se tiendra du 1 er juillet-Jour du Canada-au 8 juillet de l'an 2000.
The executive members of the International Children's Games have unanimously supported that the city of Hamilton host the first Olympic International Children's Festival July 1, Canada Day, through July 8 in the year 2000.
Monsieur le Président, la composition de l'équipe olympique du Canada est révélatrice.
Mr. Speaker, the composition of Canada's Olympic team is revealing.
Le tournoi olympique ne commencera que dans deux mois, mais pour ma part, j'estime que nous pouvons tous être fiers et vanter l'équipe olympique canadienne, des joueurs qui viennent de tout le pays, une équipe qui reflète la diversité de toutes les régions du Canada.
They do not start for another two months, but I think we can all be proud of Canada's Olympic team, whose members come from across the country, reflecting the diversity of all of Canada's regions.
Pendant quelques jours au Centre Pierre-Charbonneau et au Stade olympique dans Hochelaga-Maisonneuve, les gens ont pu trouver un refuge pour ceux qui n'avaient pas pu se réfugier auprès de leurs voisins, chez leurs amis ou au sein de la parenté.
For a few days, people who could not be taken in by neighbours, relatives or friends stayed at the Pierre-Charbonneau Centre and the Olympic Stadium, in the riding of Hochelaga-Maisonneuve.
Andrew Carlson, âgé de 8 ans, qui fréquente l'école Russell Langmaid, à Streetsville, est le plus jeune lauréat du Concours Picasso de cartes postales, parrainé par Bell Canada et l'Association olympique du Canada.
Eight-year old Andrew Carlson from Russell Langmaid public school in Streetsville was the youngest winner of the ``postcard Picasso challenge'' sponsored by Bell Canada and the Canadian Olympic Association.
Monsieur le Président, il faut clarifier que la décision de l'Association olympique canadienne ne reflète pas la réalité du Canada.
Mr. Speaker, let me make it clear that the COA's decision does not reflect the Canadian reality.
Ross est devenu le premier médaillé d'or de l'histoire olympique dans la discipline de la planche à neige.
Ross became the first ever winner of the gold medal in snowboarding.
Est-ce que le premier ministre, au nom de tous les Canadiens, va demander des excuses au Comité olympique pour cet événement regrettable qui représente une insulte pour tous les Canadiens?
Will the Prime Minister on behalf of all Canadians ask for an apology from the international Olympic committee for this unfortunate event which amounts to an insult to all Canadians?
Est-ce que le premier ministre va demander au Comité olympique canadien de commencer, avec le Comité international olympique, un processus d'examen pour s'assurer qu'une situation aussi regrettable ne se reproduise plus et ne vienne plus perturber nos jeunes athlètes qui se rendent aux Jeux olympiques?
Will the Prime Minister request that the Canadian Olympic committee begin, with the international Olympic committee, a process of review of not so much this matter but make sure that this unnecessary situation never happens again to our young athletes going to Olympics?
Nos athlètes sont allés vivre le rêve olympique au Japon.
Our athletes went to Japan to fulfil their Olympic dream.
Nous comptons bien que certains athlètes qui doivent prendre part à la compétition cette semaine atteindront la norme olympique et perpétueront la grande tradition des médaillées d'or Sandra Schmirler et son équipe, Catriona LeMay Doan, et l'entraîneuse médaillée d'argent Shannon Miller, de Melfort, dans ma circonscription.
We look forward to some of the athletes competing this week to step up to the Olympic standard and carry on in the great Saskatchewan tradition of gold medalists Sandra Schmirler and her team, Catriona LeMay Doan, and silver medalist coach Shannon Miller from Melfort which is in my riding.
Dans son premier commentaire, elle parlait de cette avenue où se trouvaient les représentants de tous les pays dans le village olympique et où la présence canadienne, dont nous sommes fiers, était environ 20 fois plus visible que celle de tous les autres pays.
When the initial comments were made she was referring specifically to that avenue where representatives of all countries were in the Olympic village and the Canadian presence, which we celebrate, outnumbered the presence of any other country by about 20:1.
En serait-on rendu à être à ce point américanisé qu'il faille dès maintenant adopter les mêmes pratiques lorsque nous participons à des événements internationaux, aller même jusqu'à déployer un immense drapeau, lors de la cérémonie de clôture des Jeux de Nagano, qui couvrait près du tiers du stade olympique dans un pays comme le Japon?
Are we Americanized to the point that we now have to use the same tactics when we participate in international events, going as far as to display, during the closing ceremonies at the Nagano games, a huge flag taking up nearly one third of the olympic stadium in a country like Japan?
Ma collègue de Rimouski-Mitis n'allait certainement pas au village olympique déranger les athlètes canadiens pendant leur préparation pour les différentes compétitions pour leur dire qu'il y avait trop de drapeaux canadiens et de cesser leur déploiement excessif de drapeaux.
The member for Rimouski-Mitis was certainly not going to go to the Olympic village to disturb Canadian athletes during their preparations for the various competitions in order to tell them there were too many Canadian flags and that they should curb their excessive display.
Les Jeux olympiques spéciaux canadiens ont l'appui de l'Association olympique canadienne.
The Canadian Special Olympics is endorsed by the Canadian Olympic Association.
On paie encore pour le Stade olympique et il faut maintenant qu'on paie pour le centre-ville.
We are still paying for the Olympic stadium and now we are expected to pay for the core revival.
Je suis d'avis qu'il est temps de se demander ce qu'on doit faire pour former des athlètes de calibre olympique au Canada et comment on pourrait promouvoir l'excellence aussi bien en athlétisme que dans les études au Canada.
I believe it is time to consider what steps go into making Olympic calibre athletes in Canada and how we can promote excellence in athletics and academics in our country.
Il y a un réel danger d'élitisme si nous ne veillons pas à reconnaître que l'équipe olympique doit être appuyée dans son ensemble.
There is a real danger of elitism if we are not careful in recognizing that our entire Olympic team should be supported.
Le programme olympique est très important au Canada.
Our Olympic program is valued.
Le programme olympique du Canada a besoin d'être rendu plus visible pour stimuler la participation financière du secteur privé.
Canada's Olympic program needs visibility to encourage greater financial participation from the private sector.
Notre programme olympique est sérieusement sous-financé.
Our Olympic program is suffering from a serious lack of funding.
Monsieur le Président, à Nagano, la ministre du Patrimoine a dit ne pas pouvoir intervenir pour défendre les francophones, parce que le Comité olympique canadien était un organisme indépendant.
Mr. Speaker, in Nagano, the Minister of Canadian Heritage said she could not do anything to protect francophones, because the Canadian Olympic Committee is an independent body.
Monsieur le Président, Sports Canada et le ministère du Patrimoine sont partenaires de l'Association olympique canadienne.
Mr. Speaker, Sports Canada and the Department of Canadian Heritage are partners of the Canadian Olympic Association.
L'Association olympique canadienne est une association autonome et nous respectons ses choix.
The Canadian Olympic Association is an independent body and we respect its decisions.
À Nagano, la ministre du Patrimoine avait expliqué qu'elle ne pouvait intervenir auprès du Comité olympique pour défendre la langue française, puisque ce comité était indépendant.
In Nagano, the Minister of Canadian Heritage explained that she could not intervene with the olympic committee to defend the French language, because the committee was independent.
Pour quelle raison la ministre du Patrimoine a-t-elle décidé, cette fois-ci, d'intervenir auprès du Comité olympique canadien dans le cas de la ville hôte des Jeux de 2010?
Why did the Minister of Canadian Heritage decide this time to intervene with the Canadian olympic committee in the case of the city hosting the 2010 games?
Derrière des intentions louables, on voit que la ministre n'a pas changé d'un iota son comportement à l'endroit du Québec et qu'elle est toujours aussi hystérique, comme elle l'a été, tout récemment d'ailleurs, en demandant au Comité olympique canadien de surseoir à sa décision en ce qui concerne le choix de la ville pour présenter les Jeux
No matter how well-intentioned she is, it is obvious that the minister's attitude toward Quebec has not changed a bit and that she is as hysterical now as she was recently, when she asked the Canadian Olympic committee to postpone the announcement of the city selected to host the 2010 Olympic Games.
Hier, les 72 délégués votants de l'Association olympique canadienne ont déclaré que le Canada avait retenu la candidature de la Colombie-Britannique pour la tenue des jeux.
Yesterday, 72 voting delegates of the Canadian Olympic Association said that British Columbia would be Canada's choice for the competition.
Monsieur le Président, on sait que c'est l'intervention directe de la ministre du Patrimoine qui a amené l'Association olympique canadienne à reporter au lendemain des élections du Québec l'annonce publique de son choix de Vancouver comme candidate aux Jeux olympiques d'hiver de 2010, sous prétexte d'éviter toute interférence politique.
Mr. Speaker, we know that it was because of the direct intervention of the Minister of Canadian Heritage, who claimed that she wanted to avoid any political interference, that the Canadian Olympic Association held off announcing its selection of Vancouver as a candidate for the 2010 Winter Olympics until the day after the Quebec election.
Monsieur le Président, les décisions de l'Association olympique canadienne doivent être prises sans interférence politique.
Mr. Speaker, the decisions of the Canadian Olympic Association should be made without political interference.