nordique
Définition de nordique
Adjectif
Qui appartient aux pays du Nord, spécialement du nord de l’Europe.
Synonyme de nordique
7 synonymes de 'nordique'
septentrional , arctique , hyperboréen , boréal , hyperborée , nordiste , scandinave .
Antonyme de nordique
0 antonymes de 'nordique'
Citations comportant nordique
Exemples de traduction français anglais contenant nordique
Les pétitionnaires demandent au gouvernement fédéral d'intervenir et d'établir une commission chargée de surveiller le prix des carburants tout en reconnaissant que le Canada est un pays nordique et que le coût des carburants est un facteur qui entre dans le coût de la vie de tout citoyen canadien. Les pétitionnaires demandent au gouvernement fédéral d'intervenir et d'établir une commission chargée de surveiller le prix des carburants tout en reconnaissant que le Canada est un pays nordique et que le coût des carburants est un facteur qui entre dans le coût de la vie de tout citoyen canadien.
The petitioners ask the federal government to step in and establish a board to oversee the price of fuels, recognizing that Canada is a northern country and the cost of fuel is factored into the cost of living for every Canadian citizen.
Il est le premier ministre du Canada, un pays nordique où le climat est l'un des plus froids au monde. Il est le premier ministre du Canada, un pays nordique où le climat est l'un des plus froids au monde.
He is the Prime Minister of Canada, a northern country, with one of the coldest climates in the world.
Il est le premier ministre du deuxième pays au monde pour ce qui est de l'étendue, un pays nordique exportateur où les distances considérables nécessitent de l'énergie pour assurer les transports, pour se chauffer et survivre, pour faire fonctionner les usines de fabrication et de transformation propres au pays, et tout cela exige une positi Il est le premier ministre du deuxième pays au monde pour ce qui est de l'étendue, un pays nordique exportateur où les distances considérables nécessitent de l'énergie pour assurer les transports, pour se chauffer et survivre, pour faire fonctionner les usines de fabrication et de transformation propres au pays, et tout cela exige une positi
He is the Prime Minister of the second largest country in the world, a northern exporting country of immense distances that has an energy requirement for transportation, an energy requirement for heating just for survival, an energy requirement for manufacturing and processing that is particular to this country and requires a particularized approach to CO2 emission limits.
En tant qu'habitants d'un pays nordique et maritime, nous devons nous montrer déterminés à résoudre ce problème très grave. En tant qu'habitants d'un pays nordique et maritime, nous devons nous montrer déterminés à résoudre ce problème très grave.
As a northern and a marine nation we must be resolute in addressing this very serious problem.
Une autre raison pour laquelle nous devrions montrer au monde comment vivre le plus efficacement possible sous un climat nordique difficile, c'est l'avantage énorme, sur le plan de l'ingénierie et de la technologie, que présente cette modification éconergétique. Une autre raison pour laquelle nous devrions montrer au monde comment vivre le plus efficacement possible sous un climat nordique difficile, c'est l'avantage énorme, sur le plan de l'ingénierie et de la technologie, que présente cette modification éconergétique.
Another reason we should be showing the world how to live in a harsh northern climate in the most effective way possible is the unbelievable benefit in terms of the engineering and technology associated with energy retrofitting.
La Convention devait donner aux Inuvialuit les moyens de conserver leur identité culturelle et leurs valeurs au sein d'une société nordique en pleine évolution, tout en étant des participants à part entière de la société et de l'économie de celle-ci.
The agreement was intended to give the Inuvialuit a way to retain their cultural identity and values within a rapidly evolving Nordic society, while making them full participants in that society and its economy.
L'avenir de la base de Bagotville sera définitivement scellée dans une entente avec le gouvernement américain sur le système de défense nordique signée lors d'une visite à Québec du président Ronald Reagan dans les premiers mois du règne Mulroney.
The base's future was guaranteed by an agreement with the American government on the NORAD defence system, signed by President Reagan and Prime Minister Mulroney in the early months of the Mulroney years, during the U.S. president's visit to Quebec City.
Monsieur le Président, la question de la crevette nordique est un enjeu complexe.
Mr. Speaker, the northern shrimp issue is complicated.
Il y a un projet de la Chambre de commerce et d'industrie du Québec métropolitain qui propose de développer la croisière de luxe nordique et la croisière éco-touristique.
Indeed, the Board of Trade and Industry of the Metropolitan Quebec is proposing to promote northern luxury and ecotourist cruises.
Alors que personne ne nierait l'importance de la conservation, à tout le moins pas les gens de la coopérative des pêcheurs de Canso, le ministre des Pêches et des Océans a décidé d'accorder tous les contingents supplémentaires de crevette nordique à Terre-Neuve et au Labrador, opposant ainsi deux régions l'une contre l'autre.
While nobody would take away from the importance of conservation, least of all the Canso Trawlermen's Co-op, the fact is that the Minister of Fisheries and Oceans decided to allocate every single additional tonne of northern shrimp quota to Newfoundland and Labrador, pitting two regions in the country against one another.
L'augmentation du total des prises admissibles annoncée en mai 1998 pour la pêche à la crevette nordique a été répartie selon des principes mis au point pour le ministère des Pêches et Océans, les intervenants, les provinces de l'Atlantique et le Québec, de façon à s'assurer que les profits de la pêche sont répartis de façon aussi équitable
The total allowable catch, TAC, increases in the northern shrimp fishery announced in May 1998 were allocated according to principles which were developed for the Department of Fisheries and Oceans, stakeholders, the Atlantic provinces and Quebec to ensure that the benefits of the fishery were shared in as fair and open manner as possible.