Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

niveaux

Définition de niveaux

Forme de nom commun

Pluriel de niveau.

Forme d’adjectif

Masculin pluriel de nivéal.

Synonyme de niveaux

0 synonymes de 'niveaux'

Antonyme de niveaux

0 antonymes de 'niveaux'

Citations comportant niveaux

Exemples de traduction français anglais contenant niveaux

Le gouvernement du Canada reconnaît que cette restructuration a été difficile pour les Canadiens. Il a donc décidé d'accroître son aide financière aux provinces par rapport aux niveaux budgétés. Le gouvernement du Canada reconnaît que cette restructuration a été difficile pour les Canadiens. Il a donc décidé d'accroître son aide financière aux provinces par rapport aux niveaux budgétés.

The federal government recognizes that this restructuring has been difficult for Canadians and, therefore, it will increase health care funding to the provinces from previously budgeted levels.

Et si on y parvient, c'est parce que les deux niveaux de gouvernement, le fédéral et le provincial, apprennent à travailler ensemble et se concentrent sur les compétences qui leur reviennent. Et si on y parvient, c'est parce que les deux niveaux de gouvernement, le fédéral et le provincial, apprennent à travailler ensemble et se concentrent sur les compétences qui leur reviennent.

And we managed to do this because both levels of government, federal and provincial, are learning to work together and to concentrate on the areas for which they are responsible.

Son parti a-t-il beaucoup réfléchi au fait que, s'il devait y avoir réduction d'impôts ou de taxes, il devrait s'agir d'une réduction de la TPS afin d'aider les Canadiens de toutes les parties du pays et à tous les niveaux de l'échelle socio-économique? Son parti a-t-il beaucoup réfléchi au fait que, s'il devait y avoir réduction d'impôts ou de taxes, il devrait s'agir d'une réduction de la TPS afin d'aider les Canadiens de toutes les parties du pays et à tous les niveaux de l'échelle socio-économique?

Has his party given much thought to the fact that if there is going to be any tax reduction that it be in the form of reducing the GST as a way of assisting Canadians from all parts of the country at all levels in the socioeconomic scale?

Si le pays était en faillite, les problèmes que le député décrit, et qui existent bel et bien je ne le nie pas, se répercuteraient à tous les niveaux de l'échelle sociale. Si le pays était en faillite, les problèmes que le député décrit, et qui existent bel et bien je ne le nie pas, se répercuteraient à tous les niveaux de l'échelle sociale.

If this country were bankrupt, the problems the member is describing, which I do not deny exist, would be compounded right up the social ladder.

Je me réjouis de l'engagement du gouvernement envers ce type de collaboration, car j'estime qu'il est important pour le gouvernement de régler les problèmes aux niveaux local et régional avec l'aide des organismes de soutien, des entreprises et des services gouvernementaux. Je me réjouis de l'engagement du gouvernement envers ce type de collaboration, car j'estime qu'il est important pour le gouvernement de régler les problèmes aux niveaux local et régional avec l'aide des organismes de soutien, des entreprises et des services gouvernementaux.

I am pleased with the government's commitment to this type of collaboration as I believe it is important for the government to address issues on local and regional levels with the assistance of supporting organizations, businesses and government services.

Les exportations ont grimpé à des niveaux jamais imaginés auparavant.

Exports have increased to records never before imagined.

Au Sommet de la Terre, tenu à Rio en 1992, le Canada s'est engagé à ramener les émissions de dioxyde de carbone aux niveaux de 1990 d'ici l'an 2000.

In 1992 at the Rio earth summit Canada agreed to reduce carbon dioxide emissions to 1990 levels by the year 2000.

Peut-elle nous assurer que, lorsqu'elle se rendra à Kyoto dans deux mois, elle aura en poche un plan détaillé visant à permettre au Canada de tenir sa promesse de réduire de 20 p. 100 les niveaux de 1988 d'ici l'an 2005?

Could she assure us that she will take to Kyoto in two months time a specific detailed plan that lives up to Canada's promise to reduce emissions by 20 per cent from 1988 levels by the year 2005?

Monsieur le Président, tout d'abord, je tiens à dire que j'admire la franchise dont fait preuve le député réformiste en préconisant une médecine à deux niveaux au Canada.

Mr. Speaker, first I would like to say that I appreciate the frankness of the member of the Reform Party in advocating two tier medical care in the country.

Les réformistes préconisent un système à deux niveaux contre lequel nous, les néo-démocrates, luttons depuis de nombreuses années au Canada et contre lequel nous continuerons de lutter.

The Reform Party is advocating two tier medicare which we have fought against in this country for many, many years and which the NDP will continue to fight against.

Il est malhonnête de discourir sur les niveaux d'imposition sans dire qu'ils servent à financer le meilleur régime de services de santé du monde.

Rhetoric about taxation levels without regard for the inclusion of the best health care system in the world is dishonest.

On leur a offert la médecine à deux niveaux et ils l'ont refusée.

They were offered two tier medicine and they declined.

Il est totalement irresponsable de la part d'un gouvernement de déterminer artificiellement la taille optimale de l'État, des niveaux d'impôt et puis, afin d'y parvenir, de tout laisser tomber et d'abandonner à leur sort les plus démunis.

It is totally irresponsible for a government to artificially determine optimal government size and taxation levels and then, in order to achieve it, drop the ball and allow those least able to fend for themselves to try and get by.

Je peux garantir au député que la sécurité est une considération première du ministère et aucun changement ne sera effectué s'il réduit les niveaux de sécurité.

I can assure the hon. member that safety is a primary consideration of the department and no changes will be made if it reduces the safety levels.

Il serait irresponsable de la part d'un gouvernement de déterminer artificiellement la grosseur idéale de son administration et les niveaux d'imposition, et d'ensuite tout laisser tomber pour atteindre de tels objectifs.

It is irresponsible for a government to artificially determine optimal government size and taxation levels and then drop the ball in order to achieve those goals.

Si le gouvernement fédéral veut diminuer les impôts, s'il veut que les programmes sociaux profitent davantage aux contribuables qui paient les impôts, s'il veut que la dette des contribuables, à tous les niveaux de gouvernement, baisse, le gouvernement fédéral a une issue très simple, c'est de rendre aux provinces l'argent qu'il est allé leu

If it wants to reduce taxes, ensure that social programs benefit taxpayers to a greater extent and see the taxpayers' debt at every level of government go down, all the federal government has to do is give back to the provinces the money it took away from them.

Dans tout le monde occidental, des organisations se donnent des cures d'amaigrissement en éliminant des niveaux de gestion, en restructurant, en réorganisant, en ramenant leurs structures à la taille idéale, comme on le dit maintenant.

Organizations throughout the western world are making their organizations flatter by eliminating levels of management and by redesigning, re-engineering and rightsizing, as the term is used, their structure.

La première chose que nous pouvons faire est de stabiliser les paiements de transfert fédéraux à des niveaux adéquats.

The first thing we can do is to stabilize federal transfer levels at appropriate amounts.

Nous croyons qu'il faut hausser les contributions au RPC à des niveaux qui permettent d'assurer la viabilité à long terme du régime.

We think there has to be an increase in CPP contribution levels to rates that are adequate to ensure the long term viability of the plan.

La fiducie de pension canadienne et ses administrateurs auraient pour mandat de conseiller le gouvernement sur la façon d'investir et le type d'investissement à faire, sur les niveaux de cotisation, et sur la manière de choisir les meilleurs gestionnaires du secteur privé pour administrer le fonds.

The mandate of the Canada pension trust and its trustees would be to advise the government on how and where to invest the money, on contribution levels, and on how to select the best private sector managers acceptable in industry to administer the fund.

Il s'agit tout d'abord de relever les cotisations immédiatement pour qu'elles n'atteignent pas, avec les futures générations, les niveaux beaucoup plus élevés qu'on prévoit.

First by increasing contribution rates now, they will not have to rise to the much higher levels predicted for future generations.

Les stocks de diverses espèces ont atteint des niveaux dangereusement bas et, faute de mesures rigoureuses, risquent de ne jamais se remettre.

Our stocks of various species of fish are reaching dangerously low levels and without strong measures may never recover.

On propose aussi de modifier la formule qui servira au calcul des niveaux d'invalidité.

Changes are also proposed to the formula which will be used to calculate the disability levels.

Nous porterions les taux de cotisation au RPC à des niveaux adéquats pour assurer la viabilité à long terme du régime.

We would increase CPP contribution rates to levels adequate to ensure the long-term viability of the plan.

La fiducie de pension du Canada et ses administrateurs auraient pour mandat de recommander des niveaux de cotisation adéquats au gouvernement et de choisir les meilleurs gestionnaires privés acceptables pour l'industrie, afin d'investir les surplus grandissants et assurer un rendement à long terme.

The mandate of the Canada pension trust and its trustees would be to advise the government on required contribution levels and to select the best private managers acceptable to the industry to invest the funds growing surplus to secure long-term returns.

C'est un fait également aux niveaux des provinces et des municipalités.

This acknowledgement is also evident here at home at the provincial and municipal levels.

En vertu du programme de raccordement, des étudiants de niveaux collégial et universitaire enseignent aux gens d'affaires comment utiliser l'Internet et tirer le meilleur des nouveaux outils technologiques comme Strategis.

Under the student connection program college and university students show business people how to use the Internet and make the most of new technologies like Strategis.

Je souhaite simplement qu'après un accident semblable, tous et chacun d'entre nous porteront une attention encore plus particulière aux conditions routières souvent difficiles auxquelles nous faisons face et qui exigent la collaboration de tous les niveaux de gouvernement.

I simply hope that, after an accident like this, everyone will pay even closer attention to highway conditions that are often difficult and that require co-operation from all levels of government.

Il est malheureux qu'après avoir reconnu et corrigé son erreur de façon positive et progressiste, le gouvernement aille chercher des sommes supplémentaires dans la poche des Canadiens et augmente les niveaux d'imposition.

It is unfortunate today that after seeing the government recognize and correct the mistake in a positive and progressive manner, it must dig further into the pockets and raise tax levels like this.

Toutefois, j'espère que grâce à des discussions plus approfondies nous allons amener le gouvernement à y apporter des modifications et à corriger ses erreurs, faisant ainsi diminuer les niveaux d'imposition au lieu de les augmenter.

However, I hope that through more in depth discussion and some changes we will be able to see a corrected mistake that will actually reduce taxation levels rather than raise them.

Voir plus