Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

munitions

Définition de munitions

Synonyme de munitions

3 synonymes de 'munitions'

approvisionnement , provisions, réserves.

Antonyme de munitions

0 antonymes de 'munitions'

Citations comportant munitions

Exemples de traduction français anglais contenant munitions

Monsieur le Président, cette convention de l'OEA répond à des préoccupations depuis longtemps exprimées au sujet de la libre circulation des armes à feu, des munitions et des explosifs dans notre hémisphère. Monsieur le Président, cette convention de l'OEA répond à des préoccupations depuis longtemps exprimées au sujet de la libre circulation des armes à feu, des munitions et des explosifs dans notre hémisphère.

Mr. Speaker, this OAS convention addresses longstanding concerns about the free flow of illicit firearms, ammunition and explosives in this hemisphere.

Elle aidera à réprimer le trafic illicite des armes à feu, des munitions et des explosifs à nos frontières. Elle aidera à réprimer le trafic illicite des armes à feu, des munitions et des explosifs à nos frontières.

The convention will reduce the illicit trafficking of firearms, ammunition and explosives across our borders.

La France, l'un des pays les plus avancés et les plus civilisés du monde, est toujours engagée, 75 ans après la Première Guerre mondiale, dans une campagne active de déminage de 16 millions d'hectares de certaines des terres les plus fertiles de France dans lesquelles on retrouve encore des munitions laissées après la Première Guerre mondial La France, l'un des pays les plus avancés et les plus civilisés du monde, est toujours engagée, 75 ans après la Première Guerre mondiale, dans une campagne active de déminage de 16 millions d'hectares de certaines des terres les plus fertiles de France dans lesquelles on retrouve encore des munitions laissées après la Première Guerre mondial

France, one of the most sophisticated, civilized countries in the world, 75 years after the first world war, is still engaged in an active campaign of de-mining 16 million hectares of some of the most fertile land in France that is still polluted by the munitions left over after the first world war.

Si, par mégarde, quelqu'un expédie ce genre de munitions à l'étranger ou fournit des renseignements à leur sujet, sans avoir cherché à contourner la loi, il va de soi que le procureur fera preuve de clémence dans la détermination de la peine. Si, par mégarde, quelqu'un expédie ce genre de munitions à l'étranger ou fournit des renseignements à leur sujet, sans avoir cherché à contourner la loi, il va de soi que le procureur fera preuve de clémence dans la détermination de la peine.

If under the act someone inadvertently provides information or sends one of the munitions abroad, not with deliberate intent to get around the legislation but inadvertently, then clearly the prosecutor has a judgment call for the lighter sentence.

Cette anecdote illustre le fait que nous ne sommes pas un peuple belliqueux et que nous préférons régler nos différends dans des endroits comme celui-ci, que nos armes sont notre intelligence, nos munitions nos paroles et que nos victimes sont souvent nos idées et non pas des gens. Cette anecdote illustre le fait que nous ne sommes pas un peuple belliqueux et que nous préférons régler nos différends dans des endroits comme celui-ci, que nos armes sont notre intelligence, nos munitions nos paroles et que nos victimes sont souvent nos idées et non pas des gens.

It is a symbolism that we are not a warring people, that we tend to fight our battles in places like this, that our weapons are our minds, that our ammunition is words and that our victims often are simply ideas and not people.

Monsieur le Président, de toute évidence, l'opposition est à court de munitions contre le gouvernement.

Mr. Speaker, it is obvious that the opposition is very short of subjects to attack the government with.

M. Farber, loin de nous convaincre, nous a donné plus de munitions encore pour nous puissions dire que, oui, il y a un problème avec cela.

Far from convincing us, Mr. Farber gave us more reasons to believe that there was indeed a problem.

Par conséquent, les pétitionnaires demandent humblement au Parlement d'abroger le projet de loi C-68 et tous les règlements y afférents concernant les armes à feu ou les munitions et d'adopter une nouvelle mesure législative punissant sévèrement l'utilisation de toute arme à des fins criminelles.

Therefore the petitioners humbly pray and call upon parliament to repeal Bill C-68 and all associated regulations with respect to firearms or ammunition and to pass new legislation designed to severely penalize the criminal use of any weapons.

De plus, la SFOR a participé à l'opération Harvest, un programme d'amnistie qui visait à réduire la possession privée d'armes et de munitions illégales.

SFOR has also participated in operation harvest, an amnesty program intended to reduce private holdings of illegal arms and ordinances.

Le soldat moyen peut transporter le double de munitions que peut le faire un soldat ennemi se servant de l'une des armes à feu plus traditionnelles, comme les armes de fabrication russe ou celles de l'OTAN.

The average soldier can carry twice the amount of ammunition as an opposing soldier carrying one of the more traditional firearms that we would expect in Russian made weapons and certainly NATO made weapons.

On voit bien que quelqu'un au sein du commandement des forces canadiennes a bien réfléchi et a pensé à réduire le poids des armes et à maximiser les munitions transportées par les soldats en campagne.

We can see that someone in Canadian forces hierarchy is thinking very carefully and is considering the fact that when there are Canadian forces in the field, they want to minimize the weight and maximize the amount of munitions they actually carry.

Heureusement, elle ne tirait que des munitions à blanc, de sorte que je me sentais relativement en sécurité.

Fortunately, it had blanks in it and I felt quite safe as a result.

Il parlait de pontets et de la nécessité de garder les munitions à des endroits différents des armes.

It talked of trigger guards and keeping of ammunition separate from weapons.

Par conséquent, les pétitionnaires demandent humblement au Parlement d'abroger le projet de loi C-68 et tous les règlements y afférents concernant les armes à feu ou les munitions et d'adopter une nouvelle mesure législative punissant sévèrement l'utilisation de toute arme à des fins criminelles.

They therefore pray and call upon parliament to repeal Bill C-68 and all associated regulations with respect to firearms or ammunition and to pass new legislation designed to severely penalize the criminal use of any weapon.

Ils demandent humblement au Parlement d'abroger la loi C-68 et tous les règlements y afférents concernant les armes à feu ou les munitions et d'adopter une nouvelle mesure législative punissant sévèrement l'utilisation de toute arme à des fins criminelles.

Therefore, the petitioners humbly pray and call upon parliament to repeal Bill C-68 and all associated regulations with respect to firearms or ammunition and pass new legislation designed to severely penalize the criminal use of any weapon.

Les statistiques démontrent que ce type d'accidents est attribuable aux armes qui sont entreposées, parfois depuis nombre d'années, avec des munitions à proximité.

Statistics show that this kind of accident occurs when guns are stored, sometimes for many years, with ammunition nearby.

Les pétitionnaires demandent donc au Parlement d'abroger le projet de loi C-68 et tous les règlements y afférents concernant les armes à feu ou les munitions et d'adopter une nouvelle mesure législative punissant sévèrement l'utilisation de toute arme à feu à des fins criminelles.

The petitioners therefore call upon parliament to repeal Bill C-68 and all associated regulations with respect to firearms and ammunition and pass new legislation designed to severely penalize the criminal use of any weapon.

Il est très important que l'opposition et les Canadiens comprennent que nous devons nous garder des munitions en réserve.

It is very important that the opposition and Canadians understand that we have to keep our powder dry.

Quand vous êtes une entreprise qui produit de la poudre à canon, des munitions ou tout autre artefact lié aux technologies militaires, vos technologies de production sont liées à cela, et cela prend de l'aide publique pour opérer cette reconversion, pour prospecter de nouveaux marchés, pour changer ces systèmes de production, pour aller vers

When you produce gunpowder, munitions or other items related to military technology, you need public support to effect such a conversion, to scout out new markets, to change production systems and to come up with a better use for civilian purposes.

Si les six à dix CF-18 déjà stationnés à Aviano doivent participer aux raids, s'agit-il des mêmes appareils qui ont été récemment modifiés pour porter des munitions à guidage de précision ou d'appareils modifiés et non modifiés?

If the six to ten Canadian CF-18s already stationed at Aviano are to be involved, are they the same aircraft which were recently upgraded to carry precision guided munitions, or are they a mixture of upgraded and non-upgraded aircraft?

Il s'est servi de toutes ses munitions pour empêcher les Albertains de tenir cette élection, mais il a échoué.

He levelled all his guns at Albertans to try to stop us but he has failed.

Au pays, les femmes ont contribué de façon inestimable en travaillant sans relâche dans les usines et les fermes, afin d'assurer l'approvisionnement en aliments, en armes et en munitions dont les alliés avaient besoin pour venir à bout de la tyrannie en Europe et dans le région du Pacifique.

On the home front women made an invaluable contribution as they worked tirelessly in our factories and on our farms to produce the food, weapons and ammunition necessary for the allies to defeat tyranny in Europe and in the Pacific.

Ils prient instamment le Parlement d'abroger le projet de loi C-68 et tous les règlements y afférents concernant les armes à feu ou les munitions et d'adopter une nouvelle mesure législative punissant sévèrement l'utilisation de toute arme à feu à des fins criminelles.

They humbly pray and call upon parliament to repeal Bill C-68 and all associated regulations with respect to firearms or ammunition and to pass new legislation designed to severely penalize the criminal use of any weapon.

Il semble que des forces policières considèrent qu'une arme à feu a été utilisée lors d'un crime violent lorsqu'un trafiquant de drogue se trouve à avoir des armes à feu et des munitions cachées dans son sous-sol au moment de son arrestation.

Apparently some police forces consider a firearm to have been involved in a violent crime if a drug dealer happens to have firearms and ammunition stashed in his basement when he is arrested.

Les pétitionnaires demandent donc au Parlement d'abroger le projet de loi C-68 et tous les règlements y afférents concernant les armes à feu ou les munitions et d'adopter une nouvelle mesure législative punissant sévèrement l'utilisation de toute arme à feu à des fins criminelles.

Therefore these petitioners call on parliament to repeal Bill C-68 and all associated regulations with respect to firearms or ammunition and to pass due legislation designed to severely penalize the criminal use of any weapon.

L'argent va au World Resources Institute, un groupe de pression qui fournit des renseignements et des munitions politiques à Greenpeace.

The money goes to the World Resources Institute, a lobby group that supplies Greenpeace with its information and political ammo.

Quelques munitions lui seraient peut-être utiles.

Maybe he could use a little ammunition.

Voir plus