morceau
Définition de morceau
Nom commun
Portion séparée d’une chose solide qui peut être mangée. Partie séparée d’un corps solide et continu. Portion, une partie non séparée, mais distincte et considérée à part. Parties, des fragments d’un ouvrage de l’esprit ou d’une œuvre d’art. Objet entier, d’un tout considéré par rapport au genre ou à l’espèce dont il fait partie.
Citations comportant morceau
Donner à quelqu'un un morceau de votre coeur vaut plus que toute la richesse du monde.
Le DVD, c'est comme un livre. C'est une trace, un morceau de mémoire. Quelque chose de concret, de précis, d'achevé
Les peuples innombrables et les plus puissantes armées ne sont que comme des fourmis qui se disputent les uns aux autres un brin d'herbe sur ce morceau de boue.
Exemples de traduction français anglais contenant morceau
Notre filet de sécurité sociale tombait en morceau et ne nous permettait plus de répondre à nos besoins immédiats, sans parler des besoins futurs.
Our social safety net was also falling apart, not being able to address our needs today let alone the needs of the future.
Monsieur le Président, je vous remercie de me donner la possibilité de répondre au député, qui nous a servi un morceau de la rhétorique habituelle du Parti libéral du Canada.
Mr. Speaker, thank you for offering me the opportunity to respond to the member and the usual rhetoric of the Liberal Party of Canada.
Je crains que, cette année, les Canadiens n'aient pas à se souvenir uniquement de la perte de centaines de milliers d'anciens combattants canadiens, mais également de la perte d'un gros morceau de notre patrimoine.
I am afraid that this year Canadians may not just be mourning the loss of hundreds of thousands of Canadian war veterans but also the loss of an important piece of our heritage.
J'exhorte la ministre du Patrimoine canadien à empêcher qu'un morceau de notre héritage commun soit vendu aux enchères.
I urge the Minister of Canadian Heritage to prevent our heritage from being auctioned away.
On en enlève encore un morceau aux employeurs et aux travailleurs de notre pays sans que ce ne soit aucunement nécessaire, juste pour que le ministre des Finances puisse se vanter d'avoir fait du bon travail dans l'élimination du déficit.
Here we have a totally unnecessary chunk taken out of the hides of employers and workers in this country simply so the finance minister can brag about what a good job he has done in getting rid of the deficit.
Il est important de noter que ce que l'on a qualifié de processus d'Ottawa n'est pas simplement la signature d'un morceau de papier.
It is important to point out that what was dubbed the Ottawa process is not simply a signature on a piece of paper.
«Eh bien», dit le fermier, «lorsqu'on a un cochon aussi extraordinaire, on le mange seulement un morceau à la fois.»
``Well'', said the farmer ``when you have a pig this good, you only eat him a piece at a time''.
Ce drapeau est bien plus qu'un simple morceau de tissu.
It is so deep, the symbolism of the flag.
Ce n'est pas seulement un petit morceau de tissu sur mon pupitre, c'est un symbole profondément enraciné en moi.
It is not just the flag on my desk but deep within myself.
Lorsque le gouvernement fédéral s'ingère dans un champ de juridiction provinciale, dans une responsabilité dont les provinces avaient juridiction au préalable, on vient tranquillement, morceau par morceau, gruger les façons de faire de la province et influencer par la voie réglementaire.
When the federal government gets involved in an area of provincial jurisdiction, it slowly changes the province's way of doing things, through the regulatory process.
Je crois comprendre que ce petit morceau de bravoure bureaucratique a été en partie motivé par des préoccupations liées à la prolifération, dans les zones récréatives, de motos marines et d'embarcations de nuisance munies de moteurs exagérément puissants.
I understand this little bureaucratic effort was partially prompted by concerns over the proliferation of jet skis and of overpowered nuisance craft in recreational areas.
Alors, on va s'assurer que tous les ministres se rencontrent, qu'ils aient chacun un morceau de papier et une plume et qu'ils mettent clairement leurs idées sur la table.
We will make sure that all ministers meet and that each of them has paper and a pen so they can put their ideas on the table clearly.
En ce qui concerne ce système de justice pénale qui faisait autrefois la fierté du Canada et qui est essentiellement une industrie juridique aujourd'hui, je demande aux téléspectateurs de prendre un crayon et un morceau de papier et d'inscrire quelques-unes des dates que je m'apprête à donner.
With regard to the once proud Canadian criminal justice system which today is basically a legal industry, I am asking people who are listening and watching this debate to take out a pen or pencil and a piece of paper and write down some of the dates I am about to give.
Le fait de remettre un morceau de papier en disant: «N'essayez pas de la tuer la semaine prochaine», ne règle pas le problème.
Just handing over a piece of paper saying ``Don't try to kill her next week'' does not solve the problem.
Prélever un échantillon d'ADN consiste simplement à prélever un peu de salive sur un morceau de carton et à prendre un échantillon de sang.
DNA is as simple as putting some saliva on a piece of card and taking a blood sample.
Ce n'est qu'un morceau du casse-tête.
It is one piece of the puzzle.
Je peux vous dire qu'on ne lâchera pas le morceau là-dessus.
I can tell you that we will not drop this matter.
Je n'oublierai jamais avoir marché à travers les ruines d'une église à Vukovar et avoir ramassé un petit morceau de bois, ce qui restait d'une petite croix en bois.
I will never forget walking through the ruins of a church in Vukovar and picking up a small piece of wood, the remains of a small wooden cross.
Je suis donc très conscient du fait que lorsqu'on achète un morceau de plastique et qu'on met des ampoules derrière, ça s'appelle un panneau lumineux.
I am very well aware of the fact that one may purchase some plastic and put some lights behind it and that is called an illuminated sign.
J'achetais de l'espace dans un morceau de papier.
I was buying space in a piece of paper.
Monsieur le Président, je poserai encore une fois la question au ministre et je le ferai lentement parce que tout ce qu'il a dit n'était autre que des notes gribouillées rapidement sur un morceau de papier.
Mr. Speaker, I have to ask the minister a question again, and I will do it very slowly, because what I heard from him were a couple of notes jotted down on a sheet.
Monsieur le Président, à Noël, les Canadiens devaient trouver sous leur arbre un cadeau de 350 $ de la caisse de l'assurance-emploi, mais le ministre des Finances a décidé qu'il garderait 290 $, ce qui ne laisse dans leur bas de Noël que 58 $, autant dire un morceau de charbon.
Mr. Speaker, this Christmas Canadians were supposed to get a $350 gift under the tree from the EI fund, but the finance minister decided he was going to keep $290 of that and give Canadians a $58 lump of coal.
Mais, à cause de la hausse des cotisations au RPC, le 1 er janvier, le ministre va aller jusqu'à s'emparer du morceau de charbon et du bas de Noël avec.
Now with his CPP tax hike on January 1 he is even going to take back the lump of coal and the stocking along with it.