moralement
Définition de moralement
Adverbe
Conformément à une règle de conduite. Du point de vue éthique. Avec une certitude morale. Sur le plan spirituel, intellectuel.
Synonyme de moralement
10 synonymes de 'moralement'
honnêtement , mentalement , spirituellement , psychologiquement , psychiquement , intellectuellement , honorablement , dignement , correctement , vertueusement .
Citations comportant moralement
Celui qui peut moralement tenir le plus longtemps est le vainqueur : celui qui est vainqueur, c'est celui qui peut, un quart d'heure de plus que l'adversaire, croire qu'il n'est pas vaincu.
En général, tout savoir acquis par des gens moralement frustres et faibles offre le danger de les gonfler d'orgueil.
Tel est le propre de l'action, positive ou négative, moralement bonne, d'être dirigée en vue de l'avantage et du profit d'un autre.
Exemples de traduction français anglais contenant moralement
Des jeunes et des vieux sont frappés physiquement et moralement par ces mines, ils souffrent de leurs blessures et de la perte d'êtres chers.
Young and old suffer the emotional fallout of being injured or have suffered the loss of a loved one to land mines.
Encore une fois, je paraphrase notre chef qui soutient qu'un meurtre ne peut être justifié moralement que si ce meurtre sauve des vies.
Again I paraphrase our leader when he said that the moral justification for taking lives can only be justified if it is to save lives.
Évidemment, 20 000 armes entre les mains de personnes saines peuvent, à court terme, être moins dangereuses qu'une seule arme entre les mains d'un fou, mais cela ne rend pas les armes sécuritaires ou moralement tolérables.
Granted, 20,000 weapons in sane hands may in the short run, be less dangerous than even one in the hands of a madman, but that does not make them safe or morally tolerable.
Toutefois, en cas d'échec de la diplomatie, le Canada est moralement obligé d'appuyer ses alliés dans une attaque militaire contre Saddam Hussein.
However, if diplomacy fails, Canada has a moral obligation to support her allies in a military strike against Saddam Hussein.
Toutefois, nous sommes moralement obligés d'appuyer nos alliés s'il le faut.
However, we have a moral obligation to stand united with our allies if necessary.
Tout d'abord, il devrait reconnaître que la nation métisse a légalement, moralement et politiquement le droit d'avoir accès à ses assises territoriales et à une utilisation des terres qui lui permette de remplir ses aspirations légitimes en tant que peuple autochtone.
First and foremost this government should recognize that the Metis nation is entitled legally, morally and politically to have access to land bases and land use rights sufficient to fulfil the Metis nation's legitimate aspirations as aboriginal peoples.
Monsieur le Président, lorsqu'il a affirmé que la Constitution de 1982 ne s'appliquait pas politiquement et moralement au Québec, Me Fortier ajoutait que «ceux qui prétendent le contraire commettent des hérésies constitutionnelles.»
Mr. Speaker, when he stated that the 1982 Constitution did not apply politically or morally to Quebec, Mr. Fortier added that ``those who claim otherwise are guilty of constitutional heresy''.
Les députés de la Chambre auraient moralement tort d'interdire qu'on agite ou qu'on arbore le drapeau canadien à la Chambre des communes du Canada.
It would be morally wrong for members of this House to prohibit the waving or the display of the Canadian flag in the Canadian House of Commons.
Il est moralement répréhensible de refuser aux députés le droit d'arborer le drapeau.
It is morally wrong to deny members of Parliament the right to display the flag.
Il est moralement répréhensible d'interdire ou de limiter l'utilisation du drapeau du Canada à la Chambre des communes par crainte que cela insulte quelqu'un.
It is morally wrong to prohibit or limit the use of the flag of Canada in the House of Commons of Canada for fear that it might offend somebody.
J'estime qu'il est moralement injuste de nous interdire de quelque façon que ce soit de brandir ou de montrer le drapeau ou de limiter notre droit de le faire.
To limit, restrict or in any way prohibit the waving or displaying of that flag I would submit is morally wrong.
Il a déclaré qu'il était moralement répréhensible de voter pour interdire aux députés de placer un drapeau sur leur bureau à la Chambre.
He made reference to it being morally wrong for members to vote to prohibit the placing of flags on desks in the Chamber.
Pourquoi serait-il moralement répréhensible pour notre assemblée de respecter la pratique qui a cours dans les autres assemblées nationales du monde entier?
Why is it morally wrong for this legislature to follow what is generally the accepted practice in the legislatures around the world?
Comme je l'ai déjà souligné ici à plusieurs reprises, je crois très honnêtement qu'un fardeau fiscal aussi élevé, un fardeau fiscal qui consomme plus que les besoins fondamentaux d'une famille moyenne est moralement contestable.
As I have said in this place many times, I think quite frankly such a tax burden is morally questionable, a burden that consumes more than the basic necessities of an average family.
Il est moralement condamnable que le gouvernement abandonne les victimes de sa propre négligence.
It is morally wrong for the government to abandon these victims of its own negligence.
Le premier ministre est moralement responsable car toutes ces personnes ont été contaminées par un système d'approvisionnement sanguin géré par l'État.
The Prime Minister is morally responsible because it was a government regulated blood system that wrongfully infected all these people, regardless of when it happened.
Elle n'offre aucun réconfort à toutes ces victimes, et il reste moralement injuste de les abandonner.
It gives no help to all these victims and it is still morally wrong to abandon them.
Tandis que le clonage des humains à partir de cellules d'adultes suscite nombre de préoccupations et présente beaucoup de risques, personne n'a avancé une seule raison qui soit moralement acceptable de pratiquer le clonage chez les humains.
While there have been many concerns and risks raised related to the cloning of humans from adult cells, none has been able to offer any ethically acceptable reason for cloning humans.
Je dois prendre fermement position à la Chambre en faveur des victimes de l'hépatite C de ma circonscription et du pays tout entier et dénoncer le plan du gouvernement, qui est moralement injustifiable.
I must stand in my place and make a compelling case for the victims of hepatitis C from my riding and across this country that this is morally wrong.
Si la décision est aussi juste et correcte que les libéraux le disent, si elle est moralement correcte, si elle est conforme à la tradition libérale, pourquoi ont-ils décidé que ce serait un vote de confiance?
If it was such a right decision, if it was the correct decision, if it was the moral decision, if it was the Liberal way of doing things, why has the government chosen to consider this or deem it a confidence motion?
La position que le gouvernement défend aujourd'hui est moralement mauvaise.
The position of the government today is morally wrong.
J'imagine que la valeur des maisons de ces personnes avait baissé en raison d'une décision du gouvernement et que ce dernier a jugé qu'il était moralement responsable de la situation et a donc offert de les indemniser.
I suppose those people lost some monetary value to their homes and because of a government decision, the government felt it was morally responsible and therefore provided compensation.
Non seulement le gouvernement prouve-t-il qu'il a moralement échoué dans la façon dont il a traité cette affaire, mais par leurs déclarations d'aujourd'hui, les députés du parti ministériel m'ont aussi montré la plus grande forme d'hypocrisie qu'il m'ait été donné de voir de toute ma vie.
Not only is this government morally bankrupt by the way it is handling this case but its members by their statements today have displayed the highest form of hypocrisy I have ever seen in my life.
Je vais conclure mes remarques en disant que, si le gouvernement croit vraiment qu'il n'a rien à se reprocher moralement dans ce dossier, qu'il permette aux députés de voter librement sur cette motion.
I conclude my remarks by saying that if the government truly believes it is on the moral high ground here, then let us put this issue to members in a free vote.
Une telle infraction est un acte moralement répréhensible.
Such an offence is a morally reprehensible act.
Parallèlement, il garantira que ces techniques sont utilisées moralement et de façon responsable et il démontrera que les Canadiens font preuve de sagesse, d'humanité et de compassion dans la façon dont ils choisissent de recourir à une technique.
At the same time, it will ensure that only ethical and accountable use of technology is made, and demonstrate that Canadians have wisdom, humanity, and compassion in the way they choose to use technology.
À tous les égards, moralement et autrement, une augmentation aussi généreuse n'est pas acceptable, à mon avis.
In all aspects, morally and everything else, this substantial increase is not, in my view, an acceptable situation.
Les juges font un travail indispensable, parfois très stressant et moralement exigeant.
They do a very necessary job and at times a very stressful and morally taxing job.
Monsieur le Président, si le premier ministre veut prémunir l'économie québécoise et canadienne contre les risques de récession, pourquoi ne choisit-il pas de réduire dès maintenant les cotisations à l'assurance-emploi, ce qui serait une mesure efficace pour l'emploi, juste, moralement acceptable et surtout légale?
Mr. Speaker, if the Prime Minister wants to protect the economy of Quebec and of Canada against the risks of recession, why does he not immediately lower EI premiums, which would be an effective, fair, morally acceptable and, above all, legal way of creating jobs?
Alors, il pourrait moralement et légalement imposer des restrictions à la publicité sur ce produit.
Then it would have moral and legal grounds for reducing and restricting the advertising of the product.