mondialisation
Définition de mondialisation
Nom commun
(Économie) (Politique) Homogénéisation dans différents domaines (comme l’économie, la culture, ou la politique) de modèles communs provoquant une interdépendance entre différents ensembles géographiques.
Antonyme de mondialisation
0 antonymes de 'mondialisation'
Citations comportant mondialisation
Dans de trop nombreux exemples, la marche vers la mondialisation a également entraîné la marginalisation des femmes et des filles. Et cela doit changer.
La mondialisation est un nouveau visage de l'aventure humaine.
Exemples de traduction français anglais contenant mondialisation
Nous sommes un pays bilingue et multiculturel à une époque de mondialisation croissante.
We are a bilingual and multicultural country at a time of increasing globalization.
Qui aurait pensé il y a 130 ans, lorsqu'on a fondé ce pays, que grâce au travail de ces générations d'hommes et de femmes, nous serions en mesure de transmettre à nos enfants de nos jours ce qui est considéré comme le meilleur passeport de tous, dans un monde marqué au coin de la mondialisation où les gens voyagent plus que jamais...
Who would have thought 130 years ago when this country was founded that as a consequence of the work of these generations of men and women that we would pass on to our children today what is viewed as the most valuable passport in the world, in a world that is globalized, in a world where more than ever people travel-
Les entreprises, grandes et petites, essaient d'avoir un avantage concurrentiel en cette époque de mondialisation des marchés.
Businesses, large and small, are trying to secure a competitive advantage in an increasingly global marketplace.
C'est probablement l'une des conséquences de l'idée du village global ou de la mondialisation des marchés qui permet aux riches de s'enrichir davantage et plus facilement.
This is probably one of the consequences of the notion of the global village, the world market, which makes it easier for the rich to get richer, and more easily.
La Canada Steamship Lines, jusqu'en 1981, comme par hasard, faisait exclusivement ses affaires au Canada, mais depuis 1981, elle a diversifié ses opérations-la mondialisation des marchés-et fait affaire, comme par hasard, avec les pays où il n'y a à peu près pas d'impôts, ce qu'on appelle les paradis fiscaux.
Canada Steamship Line, until 1981, oddly enough, operated exclusively in Canada; since then, it has diversified, with globalization, and now deals, strangely enough, with countries that have very little taxation, countries known as tax havens.
À l'ère de l'information et de la mondialisation de l'économie, celle-ci subit des transformations.
The economy is changing into an information age and moving into a global economy.
Je pense qu'on peut comprendre que c'est à cause de la transformation des marchés, de la mondialisation et de la concurrence effrénée à laquelle sont souvent confrontées les coopératives, surtout celles, on le comprend, qui sont des joueurs majeurs.
Because of the changes affecting markets, because of globalization and the stiff competition often faced by co-ops, particularly those that are key players.
Il est important que le gouvernement fédéral appuie ce mouvement, notamment dans le contexte de la mondialisation des affaires.
It is important that the federal government support this movement, particularly with the globalization of businesses.
Une fois conclu, tout accord international sur l'investissement nous fera faire un pas de plus vers la mondialisation de l'ensemble de l'activité économique.
Any international agreement on investment, once achieved, will take us another step further down the road toward globalization of all economic activity.
Je crois que les Canadiens s'inquiètent de l'incidence qu'aura la mondialisation accrue amenée par l'AMI.
I believe Canadians are worried about the impact of the further globalization represented by the MAI.
Tout d'abord, on va ainsi aider l'industrie canadienne à être beaucoup plus compétitive sur un marché marqué au coin de la mondialisation d'une beaucoup plus grande libéralisation des échanges.
First, they will help make Canadian industry far more competitive within a much freer global trading environment.
Les libéraux ont uni leurs forces à celles des élites de la mondialisation dans toute cette question de l'ALENA et du MAI.
The extent to which the Liberals have joined the ranks of globalizing elites is this whole issue of NAFTA and MAI.
La mondialisation de la souveraineté du Canada vaut pour les communautés internationales.
Globalization of Canadian sovereignty is for international communities.
On parle beaucoup de règles du jeu équitables, mais, de l'avis de bien des observateurs, la mondialisation est certes une course aux normes de travail et aux salaires les plus bas possibles et aux profits les plus élevés possibles.
They speak loudly of level playing fields but globalization, according to many observers, has certainly been a race to the bottom, to the lowest common labour standards, to the lowest possible wage levels with the highest level of profit.
Depuis maintenant plus de dix ans, le Parti conservateur a mis en branle un processus, et il ne faut pas oublier que l'ALENA n'était qu'une partie du processus de mondialisation des échanges commerciaux à partir du Canada.
For over ten years now the Conservative Party has been working on a process, and we must not forget that NAFTA was only part of it, to globalize Canada's trade.
Nous sommes fiers d'appuyer le projet de loi C-11 et tout projet de loi, comme je le disais plus tôt, qui fera en sorte que les entreprises québécoises et canadiennes pourront profiter de la mondialisation des marchés.
We are proud to support Bill C-11 and any bill, as I was saying earlier, that means that Quebec and Canadian businesses can benefit from the globalization of markets.
Comme on me le soulignait récemment, au Chili, par exemple, et en Argentine, qui avaient, dans le domaine de la santé, des services publics aussi bons que ceux du Québec et du Canada, suite à toutes les politiques de libre-échange, à toutes les pressions de mondialisation et de libéralisation, si vous n'êtes pas dans le club des 15 p. 100 et
As I was recently told, in Chile, for example, and in Argentina, which have public health services on a par with those in Quebec and Canada, following all these free trade policies, all these pressures to promote globalization and freer trade, if one gets sick who does not belong to the select 15% club, it seems-and I hope I am wrong-one better bring his or her own sheets to the hospital.
Nous faisons face aujourd'hui à une mondialisation et une compétitivité plus grandes que tout ce que nous avons connu auparavant.
Today we are facing a greater degree of globalization and competitiveness as we have never seen before.
Donc, nous allons inciter le ministre et le CRTC, qui se sont dotés de nouveaux pouvoirs, à les exercer afin que cette libéralisation, cette globalisation, cette mondialisation ne se fasse pas qu'au profit des entreprises, mais également qu'elle tienne compte des intérêts des consommateurs.
So we invite the minister and the CRTC, who have given themselves new powers, to exercise them to ensure this liberalization, this globalization, not only benefits business, but also takes consumer interests into account.
Dans le contexte de la mondialisation de l'économie, il faut des institutions et des structures internationales qui permettent de récupérer les gains fortuits pour le bien de la société.
There needs to be in the context of a globalized economy some international institutions and structures that have the ability to ensure that windfall profits are recouped for public benefit.
La mondialisation est imminente.
We are facing globalization.
Compte tenu de nos nombreuses réalisations en matière de technologie de l'information et des communications, il ne fait aucun doute que le Canada est prêt à profiter au maximum de la mondialisation des marchés dans le secteur des services de télécommunication.
Given our many accomplishments in information and communications technology, there can be no doubt that Canada is poised to take full advantage of the newly expanded global markets in telecommunications services.
Le Bloc québécois a toujours été pour la mondialisation des échanges commerciaux, contrairement aux libéraux qui ont compris récemment l'importance des accords de libre-échange.
The Bloc Quebecois has always been in favour of globalization, unlike the Liberals who just recently realized the importance of free trade agreements.
Toutefois, il ne faut pas en conclure que la tendance qui se dessine au Canada depuis 1988, soit la conclusion d'ententes bilatérales, trilatérales et multilatérales, qui réduisent davantage la souveraineté canadienne que ne l'a fait la mondialisation de l'économie, n'est pas souhaitable et elle ne jouira jamais de l'appui du Nouveau Parti d
That does not mean that the whole trend that Canada has embarked upon since 1988 with the signing of bilateral, trilateral and other deals which give up Canadian sovereignty even more than has been taken away by the globalization of world economies, is a good or desirable thing and it will never be something that the New Democratic Party supports.
Évidemment, ces nouveaux moyens de transmission par le développement technologique favorisent également la mondialisation du commerce.
Obviously, these new means of transmission through technological development also contribute to the globalization of trade.
Le projet de loi ouvre la porte à la mondialisation dans le domaine des communications, et le gouvernement n'a pas encore rempli sa promesse concernant une loi sur la protection des renseignements personnels dans le secteur privé et au niveau du couplage.
This bill opens the door to globalization in the area of communications, and the government has still not fulfilled its commitment regarding a law to protect personal information in the private sector and at the networking level.
Ce rassemblement de représentants d'ONG, du monde du travail, du secteur environnemental, des femmes et des autochtones a donné lieu à des discussions sur de grandes préoccupations comme l'impact de la libéralisation du commerce et la mondialisation des pouvoirs corporatifs.
This gathering of representatives of NGOs, labour, environment, women and aboriginal peoples discussed critical concerns about the impact of trade liberalization and globalized corporate power.
J'aimerais bien parler au mouvement coopératif de la façon dont il va évoluer face à la mondialisation croissante.
I would like to talk to the whole co-operative movement about how it will deal in light of the increasingly globalized world.
La mondialisation financière a d'ailleurs créé son propre État.
Financial globalization has created its own government.
La mondialisation croissante exercera bientôt de nouvelles pressions sur notre politique nationale des télécommunications.
Increased globalization will soon cause additional pressures on our domestic telecommunications policy.