Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

mise en valeur

Définition de mise en valeur

Synonyme de mise en valeur

4 synonymes de 'mise en valeur'

amendement , exploitation , fertilisation , valorisation .

Antonyme de mise en valeur

0 antonymes de 'mise en valeur'

Citations comportant mise en valeur

Exemples de traduction français anglais contenant mise en valeur

J'exhorte la Chambre et le gouvernement à réaliser une étude exhaustive et publique financée par le gouvernement fédéral sur la faisabilité de l'exploitation de la mine Donkin dans le cadre d'un projet de mise en valeur de trois mines par Devco avant de songer à privatiser la mine. J'exhorte la Chambre et le gouvernement à réaliser une étude exhaustive et publique financée par le gouvernement fédéral sur la faisabilité de l'exploitation de la mine Donkin dans le cadre d'un projet de mise en valeur de trois mines par Devco avant de songer à privatiser la mine.

I call on this House and this government to initiate a full, open and federally funded study of the feasibility of developing Donkin as part of a three mine Devco operation prior to any privatization of the site.

Monsieur le Président, je voudrais revenir sur certaines remarques que le député vient de faire au sujet de la mise en valeur des ressources. Monsieur le Président, je voudrais revenir sur certaines remarques que le député vient de faire au sujet de la mise en valeur des ressources.

Mr. Speaker, I would like to respond to the hon. member's discussion on the issue of resource development.

Celle-ci devrait avoir sa part d'intérêts dans la propriété et toucher sa part de bénéfices dans la mise en valeur des ressources. Celle-ci devrait avoir sa part d'intérêts dans la propriété et toucher sa part de bénéfices dans la mise en valeur des ressources.

They should be involved in the ownership and profit sharing of the development of our resources.

C'est un havre où les touristes, qui ont fait de Trois-Pistoles la capitale culturelle du Bas-Saint-Laurent, puissent se servir de cette infrastructure portuaire comme d'une fenêtre sur le fleuve qui leur permet de profiter de tous les avantages de mise en valeur de nos intérêts touristiques dans notre région. C'est un havre où les touristes, qui ont fait de Trois-Pistoles la capitale culturelle du Bas-Saint-Laurent, puissent se servir de cette infrastructure portuaire comme d'une fenêtre sur le fleuve qui leur permet de profiter de tous les avantages de mise en valeur de nos intérêts touristiques dans notre région.

It is a haven where tourists, who have made Trois-Pistoles the cultural capital of the Lower St. Lawrence, can use the port infrastructure as a gateway to the river and enjoy all the benefits of the various tourist developments in our region.

On consacre 25 autres millions de dollars et on affecte 180 personnes à la gestion des ressources et à la mise en valeur du saumon. On consacre 25 autres millions de dollars et on affecte 180 personnes à la gestion des ressources et à la mise en valeur du saumon.

A further $25 million and 180 people are involved in stewardship and salmon enhancement activities.

En janvier dernier, le ministre a annoncé que le gouvernement fédéral allait consacrer 15 millions de dollars sur trois ans à la restauration de l'habitat et à la mise en valeur du saumon.

Last January the minister of DFO announced that the federal government would contribute $15 million over three years to habitat restoration and salmon enhancement.

Dans le cas du fleuve Fraser qui représente 60 p. 100 de toutes les prises de saumon en Colombie-Britannique, le ministre a annoncé récemment qu'on allait consacrer plus de 2 millions de dollars à la restauration de l'habitat et à la mise en valeur du saumon.

On the Fraser River, which accounts for 60% of the B.C. total salmon catch, the minister of DFO recently announced more than $2 million for habitat restoration and salmon enhancement.

Ils sont persuadés que la mise en valeur des ressources constituera le fondement d'une économie territoriale saine et robuste qui se maintiendra au XXIe siècle.

They are convinced that resource development will provide the basis for a strong and healthy economy in the territories through to the 21st century.

J'exhorte par conséquent le gouvernement à mener ces négociations à bonne fin le plus vite possible pour susciter la confiance des investisseurs potentiels, qui ne craindront plus ainsi de se lancer dans des travaux de mise en valeur du pétrole et du gaz du Yukon, avec tous les avantages que cela suppose pour ses habitants.

Therefore I urge the government to resolve land claims as quickly as possible so that potential investors can confidently proceed with oil and gas development in the Yukon territory with all the benefits for those who live nearby.

La création d'emplois en souffrira, la mise en valeur des ressources risque d'être ralentie, les investisseurs commenceront à regarder ailleurs pour trouver des possibilités d'investissement parce que le projet de loi C-6 et d'autres mesures législatives semblables font que cela coûte trop cher de s'implanter dans le nord du Canada.

Job creation will suffer and resource development may be slowed down and investors will begin to look elsewhere for investment opportunities as the cost of doing business in Canada's north increases as a result of Bill C-6 and similar legislation.

Tout le processus de mise en valeur est maintenant au point mort.

It has ground the whole process of development to a sickening halt.

Comme nous le savons, en ce qui concerne la mise en valeur des ressources, le Nord est un grenier de ressources.

As we know, in terms of resource development the north is a warehouse resources.

La Chambre des mines représente environ 600 entreprises et particuliers qui font actuellement de l'exploration minière ou de la mise en valeur et de l'exploitation de mines dans les Territoires du Nord-Ouest.

The chamber of mines represents about 600 companies and individuals currently engaged in mineral exploration, mine development and mine operation in the Northwest Territories.

d) la mise en valeur ces ressources au profit des générations actuelles et futures;

(d) developing these resources for the benefit of present and future generations;

Le plan directeur, déposé en février 1996 après une série de consultations publiques, fait état du consensus quant à la conservation des écosystèmes marins et à la mise en valeur du parc.

The management plan tabled in February 1996, after extensive public consultation, mentions the existence of a consensus on the conservation of marine ecosystems and the development of the park.

Ces deux lois poursuivent les mêmes objectifs, à savoir, la conservation et la mise en valeur du milieu marin.

Both pieces of legislation have the same objectives, namely the conservation and development of the marine environment.

Aujourd'hui, le ministère du Patrimoine canadien a confié à Parcs Canada le mandat de gérer au Québec deux parcs nationaux, Forillon et la Mauricie; une réserve de parc national, l'Archipel de Mingan; quatre canaux historiques navigables; 21 lieux historiques; et un programme de mise en valeur d'une centaine de plaques commémoratives.

Today, the Department of Canadian Heritage has given Parks Canada the mandate to manage two national parks in Quebec, Forillon and la Mauricie; a national park reserve, the Mingan Islands; four navigable historic canals; 21 historic sites; and a development program of approximately a hundred commemorative plaques.

En plus de deux gouvernements qui se sont mis à l'oeuvre ensemble, il y a eu, en fait, un plan directeur du parc marin qui exprimait la volonté commune des gens de travailler ensemble pour mettre en vigueur la mise en valeur du fjord du Saguenay et l'estuaire du Saint-Laurent.

In addition to the two governments involved, there was a master plan for the marine park, expressing people's desire to work together to develop the Saguenay fjord and the St. Lawrence estuary.

d) la mise en valeur de ces ressources au profit des générations actuelles et futures; et

(d) the development of these resources for present and future generations; and

Ce comité était chargé de conseiller les planificateurs, d'une part, sur la perception qu'on se fait du projet dans la région, et d'autre part, sur le contenu d'une proposition de mise en valeur du parc.

This committee was to advise planners about how the project was perceived in the region as well as about the contents of a park development proposal.

À mon avis, la mise en valeur de la mine Donkin sous les auspices de la Société de développement du Cap-Breton est la meilleure façon d'assurer une adaptation réussie qui aura des avantages à long terme pour la DEVCO, les employés, les contribuables et ceux qui ont appuyé les activités de la DEVCO au fil des ans.

In my view the development of the Donkin mine under the auspices of Devco is the best way to ensure successful adjustment that has long term benefits for Devco, employees, taxpayers and those who supported Devco operations throughout the years.

La direction de la DEVCO a annoncé que le plan quinquennal de la société l'année dernière écartait complètement la mise en valeur de la mine Donkin et mettait plutôt l'accent sur la mine de charbon Phalen.

Devco management announced that the corporation's five year plan last year completely ruled out the development of Donkin, emphasizing instead the Phalen colliery.

Il faut se rappeler que la mise en valeur du gaz de l'île de Sable en Nouvelle-Écosse pourrait certes avoir des répercussions importantes sur les marchés locaux en ce qui concerne le charbon.

We should keep in mind that the development of Sable gas in Nova Scotia could certainly have a significant impact on the local markets as it pertains to coal.

Elle paierait un dollar pour cette mine, alors que des millions de dollars ont été investis dans la mise en valeur de ce site.

One dollar would be paid for this mine against a backdrop of millions of dollars that were put into the development of this site.

Le passage à l'efficacité énergétique peut être accéléré par une politique fiscale qui soutient et encourage le réaménagement de résidences et de commerces, la mise en valeur d'énergies renouvelables et de remplacement et l'utilisation accrue du gaz naturel.

The shift to energy efficiency can be accelerated by fiscal policies that support and encourage residential and commercial retrofit, the development of renewable and alternative energy and increased usage of natural gas.

Pour être efficace, notre position doit s'appuyer sur des connaissances scientifiques, elle doit être mise en valeur par le gouvernement et elle doit être une priorité de la société.

To be effective, our position must be informed by science, enhanced by government and anchored in society's will.

Dans une économie fondée sur le savoir, le seul véritable avantage concurrentiel, c'est le degré de mise en valeur de la matière grise et des compétences de la population.

In a knowledge economy, the only true competition advantage lies in developing the brains and skills of our people.

Le contrôle de l'exploration et de la mise en valeur des ressources pétrolières et gazières est essentiel au bien-être économique des territoires.

Control over oil and gas exploration and development is the key to the economic well-being of the territories.

Ce budget est consacré, entre autres, au développement du réseau des parcs nationaux et des aires de conservation marine, ainsi qu'à l'entretien et à la mise en valeur des sites et monuments historiques nationaux.

That budget is used, among other things, to develop the network of national parks and marine conservation areas, and to maintain and promote national historic sites and monuments.

Après des études attentives des ministères et des organisations fédérales et provinciales ainsi que de la population, le ministère a conclu que le projet ne devrait pas avoir des effets nuisibles sur l'environnement étant donné les mesures de mise en valeur et de compensation qui sont imposées, ainsi que le programme de surveillance qui sera

After carefully considering input from federal and provincial departments and agencies as well as the public, the department concluded that the project was not likely to have adverse environmental effects given the mitigation and compensation measures that were being imposed, as well as the monitoring program which will be implemented.

Voir plus