minimal
Définition de minimal
Adjectif
Qui appartient à un minimum.
Citations comportant minimal
Exemples de traduction français anglais contenant minimal
Le ministre reconnaît-il que des gestes de sa part s'imposent pour rétablir le climat de confiance minimal nécessaire à une convention collective fructueuse? Le ministre reconnaît-il que des gestes de sa part s'imposent pour rétablir le climat de confiance minimal nécessaire à une convention collective fructueuse?
Does the minister recognize that he must take action to restore at least some trust, a necessary ingredient in successful collective bargaining?
( ii) pour une seconde infraction, emprisonnement minimal de 14 jours, ( ii) pour une seconde infraction, emprisonnement minimal de 14 jours,
(ii) for a second offence, to imprisonment for not less than fourteen days, and
( iii) pour chaque infraction subséquente, emprisonnement minimal de 90 jours. ( iii) pour chaque infraction subséquente, emprisonnement minimal de 90 jours.
(iii) for each subsequent offence, to imprisonment for not less than ninety days.
La Chambre devrait exiger une démonstration semblable de préjudice minimal lorsqu'une résolution propose une modification constitutionnelle empiétant sur les droits garantis par la Constitution. La Chambre devrait exiger une démonstration semblable de préjudice minimal lorsqu'une résolution propose une modification constitutionnelle empiétant sur les droits garantis par la Constitution.
This House should insist on a similar demonstration of minimal impairment where a resolution to amend the constitution will infringe on rights guaranteed by the constitution.
Il veut un niveau minimal de production. Il veut un niveau minimal de production.
He wants a minimum level.
Nous continuerons de travailler au-delà du processus d'Ottawa, afin d'obtenir le nombre minimal de ratifications, soit 40, qui nous permettra de mettre pleinement en vigueur la convention, qui fera alors partie du droit international.
Beyond the Ottawa Process 1 so we can gather the necessary minimum number of ratifications, 40, that will allow the full force of the convention binding in international law.
Dans les deux cas, des coûts importants sont associés à ce type de revenu minimal garanti.
In both cases, major costs would be associated with such a type of guaranteed minimum income.
Après avoir consacré 20, 25 ans et même parfois plus de 30 ans de leur vie à la mine, les travailleurs ont besoin d'un programme qui leur permette d'avoir un revenu minimal assuré satisfaisant avant même d'être admissibles à la retraite.
After working 20, 25 and even 30 years in the mine, workers need a program that will guarantee a reasonable minimum income before they become eligible for a pension.
Ceci suppose des améliorations au régime de santé du Canada, notamment l'augmentation du montant en espèces minimal du transfert canadien en matière de santé et de programmes sociaux, qui a été porté à 12,4 milliards de dollars plus tôt cette semaine, conformément à la recommandation faite.
That means improvements to Canada's health care system, which includes an increase in the CHST cash floor to $12.4 billion, a recommendation that was acted upon earlier this week.
La ministre de la Justice peut-elle me dire au juste si elle est disposée à réduire de 12 à dix ans l'âge minimal des jeunes contrevenants violents afin que la société puisse être protégée et que ces jeunes puissent obtenir les services de réadaption dont ils ont besoin?
I ask the justice minister specifically if she is prepared to reduce the minimum age from 12 to 10 years for violent young offenders so that society can be protected and these young people can get the rehabilitative care they require?
Bien qu'elle repose sur la règle de 80, la disposition actuelle prévoit que l'âge minimal de la retraite est 65 ans.
The current provision, although based on the rule of 80, requires the minimum age of 65.
Le passé a démontré que le recours continuel aux tribunaux était le seul et unique moyen pour les minorités francophones d'obtenir le respect minimal de leurs droits par les gouvernements des provinces anglophones, et ce, malgré l'article 23 de la Constitution.
The past has shown that continuous recourse to the courts was the only way francophone minorities could ensure any sort of respect for their rights by the governments of the anglophone provinces, despite section 23 of the Constitution.
L'âge maximal des jeunes contrevenants devrait être ramené à 15 ans pour toutes les infractions, et l'âge minimal devrait être abaissé à 10 ans, pour que le système s'occupe tôt des jeunes contrevenants.
The maximum age for the Young Offenders Act should be lowered to 15 years for all offences and the minimum age for the Young Offenders Act should be lowered to 10 years in order to get young offenders into the system early.
Je pense que c'est une mesure de revenu minimal pour permettre à quelqu'un d'avoir un revenu décent et d'être capable d'arriver avec ses paiements dans la vie quotidienne, de traverser une période de chômage.
I think this kind of measure is essential to ensure that an unemployed person has a decent income and is able to meet his or her daily financial obligations.
Non seulement cela, l'assurance-emploi fixe à 50 $ le montant minimal des gains supplémentaires admissibles, ce qui permet aux prestataires à faible revenu d'accroître leur revenu de travail sans leur couper leurs prestations d'assurance-emploi.
Moreover, the employment insurance system sets at $50 the minimum amount of eligible supplementary earnings, thus allowing low income claimants to increase their employment income without having their employment insurance benefits cut.
Ces enfants vivent dans la pauvreté pendant que nos juges touchent un salaire minimal moyen de 140 000 $ par année.
They are living in poverty while our judges are taking home a minimum of $140,000 a year on average.
Du premier rapport remis en janvier 1998, le vérificateur général dira qu'il est minimal et qu'il ne permet pas de savoir s'il s'agit d'une déficience ou d'un détournement de fonds.
The auditor general's conclusion on the first report, tabled in January 1998, was that it was minimal and that it could not be determined from it whether what was involved was a deficiency or a misappropriation of funds.
Ce droit de retrait avec pleine compensation est essentiel, non pour la souveraineté du Québec, mais pour que la Constitution qui existe maintenant et qui a été, on le sait, terriblement triturée, étirée, transformée, dont on a changé la couleur, ait un sens minimal et que dans le champ social, qui, historiquement, a d'abord été uniquement c
This right to opt out with full compensation is essential, not for Quebec's sovereignty, but so that the existing constitution-which has been terribly twisted, transformed and tainted-may have a minimum of meaning, and so that in the social sector-which, historically, was strictly a provincial jurisdiction-there would be no question of imposing on a province-and I am thinking of Quebec of
Il semble les ponctionner au maximum sans les informer de leurs droits ni du montant minimal à payer.
It appears to extract the maximum amount of money from them without informing them of their rights or the minimum amount that would be payable.
De fait, à partir du moment où un budget équilibré était à notre portée, nous avons tout d'abord augmenté le montant minimal de crédits dont disposaient les provinces au titre du Transfert social canadien en matière de santé.
In fact, once a balanced budget was within reach, we increased the minimum funding to the provinces for health under the Canada social transfer.
Nous sommes ici aujourd'hui pour demander au gouvernement d'écouter toutes les provinces qui ont demandé un réinvestissement minimal de 2,5 milliards de dollars.
We are here today to ask the government if it will listen to all the provinces that have asked for a minimum reinvestment of $2.5 billion.
Nous sommes ici pour demander aux libéraux s'ils entendent tous les organismes de santé du pays demander un réinvestissement minimal de 2,5 milliards de dollars.
We are here to ask the Liberals if they are listening to every health care organization in the country demanding a minimum reinvestment of $2.5 billion.