millier
Définition de millier
Nom commun
Nom de nombre collectif exprimant la quantité de mille. Un nombre indéfini, mais considérable.
Synonyme de millier
0 synonymes de 'millier'
Antonyme de millier
0 antonymes de 'millier'
Citations comportant millier
Passerait-on un millier de siècles en présence de Dieu, qu'on ne le verrait jamais que pour la première fois.
Exemples de traduction français anglais contenant millier
Un autre millier reste en vigueur parce que la quantité des importations de sources non américaines reste importante.
Another 1,000 or so codes remain relevant, since the amount of imports under them from non-U.S. sources is significant.
Cela représentait une perte d'un millier d'emplois pour la collectivité de Miramichi, et la disparition de plus de 50 millions de dollars en dépenses gouvernementales annuelles.
This was a loss to the Miramichi community of 1,000 jobs, and more than $50 million in annual government spending.
Monsieur le Président, le NPD félicite la campagne internationale contre les mines terrestres et le millier d'ONG de 60 pays qui appuient le traité.
Mr. Speaker, the NDP congratulates the international campaign to ban land mines and the 1,000 NGOs from 60 countries that backed the treaty process.
En 1997, c'est à la Campagne internationale contre les mines terrestres et à sa coordonnatrice, Jody Williams, que ces dividendes ont été attribués, des dividendes mérités qui récompensent plus de six ans d'intense labeur orchestré par plus d'un millier d'organisations non gouvernementales réparties dans plus de 60 pays.
In 1997, the dividends went to the International Campaign to Ban Land Mines and its co-ordinator, Jody Williams, in recognition of more than six years of intense efforts by more than a thousand non-governmental organizations in over 60 countries.
Formée à l'origine de quelques militants bien intentionnés et guidés par une femme déterminée, cette détermination s'est transformée en une coalition d'un millier de membres.
Originally made up of a handful of well-intentioned activists and led by a very determined woman, it has become a coalition of a thousand members.
Avant même le début de la grève, uniquement à cause de la menace de grève, un millier de personnes ont été mises à pied dans les entreprises tributaires du service postal.
Prior to the strike actually starting 1,000 people were laid off from mail dependent businesses just from the threat alone.
J'ai parlé avec le rédacteur en chef de ce journal récemment et il m'a dit que ses coûts postaux étaient d'environ un millier de dollars par semaine.
I spoke with the editor of that paper just recently and he said that his postal costs were about one thousand dollars a week.
Monsieur le Président, un millier d'emplois sont perdus à jamais.
Mr. Speaker, 1,000 jobs lost forever.
Un millier de familles vont connaître un Nouvel An bien sombre.
One thousand families face a bleak new year.
Je dirais, un peu comme William F. Buckley Junior, que je préférerais être gouverné par le premier millier de personnes énumérées dans l'annuaire téléphonique de St. John's que par le corps professoral de l'Université Memorial.
I share the view, to paraphrase William F. Buckley Junior, that I would rather be governed by the first thousand people listed in the St. John's phone book than by the faculty of Memorial University.
Pendant un millier d'années, c'est l'Église qui a préservé l'éducation.
For 1,000 years the church has preserved education.
Un millier de gens à Edmonton-Est se retrouvent aujourd'hui sans travail, un millier de personnes qui travaillaient dans cette usine se retrouvent sans travail et dix mille personnes sont probablement touchées dans cette collectivité.
Now 1,000 people are out of work in Edmonton East, 1,000 people who worked at the plant, possibly affecting up to 10,000 people in the community.
On a donc des biens immobiliers de premier ordre s'étendant sur un millier d'acres au coeur de Calgary.
One thousand acres of prime real estate are sitting in the heart of Calgary.
La plupart de ces régimes sont régis par la loi provinciale, mais 500 000 Canadiens appartiennent au millier de régimes qui relèvent de la loi fédérale.
Most employer pension plans are governed by provincial law, but 500,000 Canadians belong to the 1,000 plans that fall under federal law.
Ce millier de dollars était une bénédiction pour eux.
This was a windfall, $1,000 out of the blue.
Plus d'un millier de délégués de partout au Canada ont voté en faveur de l'alternative unie, soit pour former le prochain gouvernement et lancer des discussions à l'échelle nationale en vue de former une nouvelle fédération alignée, conformément à la loi sur le nouveau Canada.
More than 1,000 delegates from across Canada voted to forge a united alternative to form the next government and to begin nationwide discussions for a newly aligned federation in a new Canada act.
Plus de 125 000 personnes sont attendues à cette exposition d'un millier de stands sur des éléments divers, allant du matériel agricole au matériel de loisir en passant par le matériel de jardinage, les objets anciens, les objets d'artisanat; de magnifiques animaux d'élevage seront exposés et les participants pourront voir également une prés
More than 125,000 people are expected to view the approximately 1,000 exhibits ranging from farm, gardening and recreational equipment to antiques, educational displays, crafts, magnificent farm animals, demonstrations, and live country music.
Récemment, madame la juge Rosalie Abella de la Cour d'appel de l'Ontario a décidé, dans l'affaire Rosenberg, que la définition traditionnelle de «conjoint», la définition qui figure dans le projet de loi C-37 et dans des centaines d'autres lois fédérales et qui prend ses racines dans un millier d'années de common law et trois mille ans de lo
Recently Madam Justice Rosalie Abella of the Ontario Court of Appeal ruled in the Rosenberg case that the traditional definition of spouse, the definition which exists in Bill C-37 and hundreds of other federal statutes, the definition which is rooted in 1,000 years of common law history and 3,000 years of the Mosaic law tradition, is no longer applicable to all federal statutes including
Un millier de nouveaux gardiens vont être embauchés.
A thousand new guards are to be hired.
Mes ancêtres islandais sont débarqués sur les rives de ce qui allait devenir le Canada il y a près d'un millier d'années.
My Icelandic ancestors first came to the shores of what is now Canada almost 1,000 years ago.
Au bas de l'affiche figure bien en évidence le nom du fabricant de tabac qui parraine une manifestation susceptible d'intéresser uniquement un millier de personnes à Pumpkin Corners.
At the bottom of the ad prominently displayed is the name of the tobacco company as the sponsor of an event that has relevance only to the 1,000 souls in Pumpkin Centre.
Nous avons un système en place depuis près de 12 ans qui reçoit un millier de plaintes par an et qui en règle 300 par an.
We have a process that has been in place for nearly 12 years that receives a thousand complaints a year and that adjudicates 300 a year.
L'industrie canadienne des périodiques, qui emploie 6 000 Canadiens à qui elle paie plus de 194 millions de dollars en salaires, rémunérations et droits, est composée d'un millier de petites et moyennes entreprises.
A provider of over 6,000 Canadian jobs and more than $194 million in salaries, wages and fees, the Canadian periodical industry is comprised of over 1,000 small and medium sized companies.
Je serai enchantée de déposer la liste de plus d'un millier de périodiques qui sont la voix de notre société et qui seront protégés par ce projet de loi, lequel reçoit l'appui enthousiaste de presque tous les partis à la Chambre.
I would be thrilled to table the document of literally over 1,000 magazines whose voices will be protected as a result of this legislation that is strongly supported by almost every party in the House.
Un millier de dollars pièce pour que les dissidents laissent tomber leur contestation.
It was a thousand dollars a pop to have dissidents drop a legal challenge.
Comme ma circonscription accueille chaque nuit un millier de sans-abri, qui se trouvent dans cette situation en grande partie à cause des politiques douteuses du gouvernement, ces femmes ont abouti chez nous.
Because my riding houses approximately 1,000 homeless people every night, who are largely there due to dubious government policies, these women ended up in my riding.
Les députés doivent se rendre compte que, quand on reçoit un millier de lettres et de réponses de ses électeurs sur une question semblable, il est très difficile de transmettre l'opinion de chacun à la Chambre des communes.
Members have to realize that when one gets a 1,000 letters and responses coming into a riding on this issue it is very difficult to have everybody's opinion tabled in the House of Commons.
J'ai parlé à M. Bill Hart, de Norton, qui m'a dit que c'était grave vu qu'il se réveillait chaque matin en sachant qu'il allait perdre un millier de dollars.
I spoke to Mr. Bill Hart from Norton who told me that it is a very negative situation when he wakes up each day knowing that he is going to lose $1,000.
Un millier de dollars c'est perte très personnelle pour lui et sa famille.
One thousand dollars is a very personal hit on him and his family.
J'ai signalé dans mon intervention que l'on comptait plus d'un millier de sans-abri à Calgary.
In my speech I said that there are over 1,000 homeless people in Calgary.