Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

mercredi

Définition de mercredi

Nom commun

Troisième jour de la semaine. Suit le mardi et précède le jeudi

Adverbe

Le jour du mercredi. Note d’usage : Peut être suivi de matin, soir ou une date sans article.

Interjection

(Populaire) Se dit parfois afin de ne pas dire le juron merde.

Synonyme de mercredi

1 synonymes de 'mercredi'

merde .

Antonyme de mercredi

0 antonymes de 'mercredi'

Citations comportant mercredi

Exemples de traduction français anglais contenant mercredi

Que, le mercredi 24 septembre 1997, la Chambre continue de siéger jusqu'à ce que les chefs de tous les partis reconnus soient intervenus dans le débat sur l'Adresse en réponse au discours du Trône et qu'elle s'ajourne immédiatement après jusqu'au jour de séance suivant. Que, le mercredi 24 septembre 1997, la Chambre continue de siéger jusqu'à ce que les chefs de tous les partis reconnus soient intervenus dans le débat sur l'Adresse en réponse au discours du Trône et qu'elle s'ajourne immédiatement après jusqu'au jour de séance suivant.

That on Wednesday, September 24, 1997, the House shall continue to sit until the leaders of all recognized parties have spoken in the debate on the Address in Reply to the Speech from the Throne and that immediately thereafter adjourn to the next sitting day.

Le mercredi 24 septembre 1997 Le mercredi 24 septembre 1997

Wednesday, September 24, 1997

Ma fille est née le mercredi et le vendredi matin, j'étais sortie. Ma fille est née le mercredi et le vendredi matin, j'étais sortie.

She was born on Wednesday and Friday morning I was out.

Étant donné les sérieuses pressions qu'ont exercées dans les coulisses ses homologues des provinces, mercredi dernier, à Terre-Neuve, la ministre promettra-t-elle aux Canadiens de préserver le rôle du gouvernement fédéral dans la protection des précieuses espèces menacées du Canada? Étant donné les sérieuses pressions qu'ont exercées dans les coulisses ses homologues des provinces, mercredi dernier, à Terre-Neuve, la ministre promettra-t-elle aux Canadiens de préserver le rôle du gouvernement fédéral dans la protection des précieuses espèces menacées du Canada?

In the face of serious backroom pressure from her provincial colleagues on Wednesday in Newfoundland, will the minister now pledge to Canadians that she will safeguard the federal role to protect Canada's precious endangered species?

Le mercredi 1 er octobre 1997 Le mercredi 1 er octobre 1997

Wednesday, October 1, 1997

Monsieur le Président, mercredi dernier, les habitants de Vaughan-King-Aurora se sont réunis à l'école secondaire St. Joan of Arc de Maple, pour discuter du discours du Trône et du programme gouvernemental des quelques prochaines années.

Mr. Speaker, on Wednesday residents of Vaughan-King-Aurora gathered at St. Joan of Arc High School in Maple to discuss the Speech from the Throne and the government agenda for the next few years.

Le mercredi 8 octobre 1997

Wednesday, October 8, 1997

Monsieur le Président, conformément aux articles 104 et 114 du Règlement, et conformément à l'ordre adopté par la Chambre le mercredi 1 er octobre 1997, j'ai l'honneur de présenter le deuxième rapport du Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre portant sur la composition de divers comités, et j'aimerais en proposer l'ad

Mr. Speaker, pursuant to Standing Orders 104 and 114 and pursuant to the order adopted by the House on Wednesday, October 1, 1997, I have the honour to present the second report of the Standing Committee on Procedure and House Affairs regarding the membership of various committees, and I should like to move concurrence at this time.

Je m'entretiendrai avec eux lors d'une conférence téléphonique mercredi prochain.

I will be meeting with them in a telephone conference call on Wednesday of this week.

Au lieu d'avoir une autre journée de débat mercredi après la journée des subsides, ou même une demi-journée...

Instead of another day of debate on Wednesday after the supply day or even a half a day-

J'ai en ma possession une copie d'une note de service en date du mercredi 1 er octobre 1997 signée par le greffier principal adjoint suppléant, Comités et services législatifs, et adressée aux greffiers à la procédure de la Direction des comités et des services législatifs, concernant la rédaction des amendements aux projets de loi.

I have in my possession a copy of a memorandum dated Wednesday, October 1, 1997 from the acting deputy principal clerk, committees and legislative services, addressed to procedural clerks in committees and legislative services directorate regarding the drafting of amendments to bills.

Le mercredi 22 octobre 1997

Wednesday, October 22, 1997

Mardi et mercredi nous achèverons les travaux non terminés de vendredi et de lundi, puis nous étudierons le projet de loi C-8 concernant le Yukon, le projet de loi C-6 sur la vallée du Mackenzie, le projet de loi C-7 sur le parc marin du Saguenay et le projet de loi C-3 sur l'ADN, si le temps le permet.

On Tuesday and Wednesday we will complete any business left from Friday and Monday, followed by Bill C-8, the Yukon bill, Bill C-6, the Mackenzie Valley bill, Bill C-7, the Saguenay Park bill, Bill C-3, the DNA bill, time permitting.

Monsieur le Président, par suite de ma déclaration à la Chambre mercredi dernier, les responsables de la boutique de cadeaux du Parlement ont décidé de retirer de leurs tablettes les produits de contrefaçon d'oeuvres d'art inuit.

Mr. Speaker, following my statement in the House last Wednesday the parliamentary gift shop has agreed to take its fakelore from its shelves.

Le mercredi 29 octobre 1997

Wednesday, October 29, 1997

Le ministre peut-il faire le point sur l'évolution du dossier depuis sa rencontre de mercredi dernier avec les travailleurs?

Can the minister give us an update on the situation since his meeting with the workers last Wednesday?

J'ai rencontré les représentants des travailleurs, mercredi dernier, et ils m'ont dit que ce que le Bloc demandait, un programme PATA, ils n'en voulaient pas.

I met with representatives of the workers last Wednesday and they told me that the application under the POWA program being requested by the Bloc Quebecois was not what they wanted.

Monsieur le Président, j'ai rencontré des représentants des travailleurs, mercredi après-midi, et ils m'ont dit clairement, dans mon bureau, en me regardant droit dans les yeux, qu'un PATA ne les intéressait pas.

Mr. Speaker, I met workers' representatives on Wednesday afternoon and they told me very clearly in my office, looking me squarely in the eye, that POWA did not interest them.

Le mercredi 5 novembre 1997

Wednesday, November 5, 1997

Il s'agit d'une tactique vraiment très mineure, puisqu'on a eu tout le temps nécessaire, mercredi soir, pour en discuter, mais l'opposition n'a soumis aucun amendement.

This is really stretching a point, because there was ample time available Wednesday evening for discussion and the opposition brought no amendments.

Conformément à l'ordre adopté le mercredi 5 novembre 1997, le premier vote par appel nominal porte sur la motion no 7, sous la rubrique affaires émanant du gouvernement.

Pursuant to order made Wednesday, November 5, 1997, the first recorded division is on Motion No. 7, under Government Orders.

Le mercredi 19 novembre 1997

Wednesday, November 19, 1997

Conformément à l'entente conclue le mercredi 19 novembre 1997, la motion qui constitue le groupe no 1 est réputée avoir été proposée, et le vote par appel nominal est réputé avoir été demandé et reporté.

Pursuant to agreement made on Wednesday, November 19, 1997, the motion on Group No. 1 is deemed put and a recorded division deemed requested and deemed deferred.

Conformément à l'entente conclue le mercredi 19 novembre 1997, toutes les motions du groupe no 2 sont réputées avoir été proposées et appuyées.

Pursuant to agreement made on Wednesday, November 19, 1997, all motions in Group No. 2 are deemed put and seconded.

Conformément à l'entente conclue le mercredi 19 novembre 1997, toutes les motions du groupe no 4 sont réputées avoir été proposées et appuyées.

Pursuant to the agreement concluded on November 19, 1997, all motions in Group No. 4 are deemed to have been moved and seconded.

Le mercredi 26 novembre, des représentants du district de Dongcheng, de la ville de Beijing, en Chine, de même que l'entrepreneur de Maple Ridge Bill Stelmaschuk signeront une entente pour ouvrir un bureau commercial réciproque qui liera la ville de Maple Ridge, située dans ma circonscription, à Dongcheng.

On Wednesday, November 26 officials from Dongcheng district of Beijing City in China together with Maple Ridge entrepreneur Bill Stelmaschuk will sign an agreement to open a reciprocal trade office between the city of Maple Ridge in my riding and Dongcheng.

Monsieur le Président, j'ai l'honneur de présenter, dans les deux langues officielles, le premier rapport du Comité permanent des finances, conformément à son ordre de renvoi du mercredi 8 octobre 1997.

Mr. Speaker, I have the honour to present in both official languages the report of the Standing Committee on Finance, pursuant to the order of reference of Wednesday, October 8, 1977.

Conformément à l'ordre de renvoi du mercredi 22 octobre 1997, le comité a examiné le projet de loi C-5, Loi régissant les coopératives, dont il a convenu le mardi 20 novembre 1997 de faire rapport avec une proposition d'amendement.

In accordance with its order of reference of Wednesday, October 22, 1997, our committee has considered Bill C-5, an act respecting co-operatives, and has agreed on Thursday, November 20, 1997, to report it with amendment.

Que, nonobstant le Règlement, au moment de l'ajournement le mercredi 26 novembre 1997, il n'y ait pas de délibérations aux termes de l'article 38 du Règlement, mais que, à ce moment-là, une motion d'ajournement sujette à débat soit réputée avoir été proposée, que, pendant le débat, le temps de parole de chaque député sauf le premier porte-pa

That, notwithstanding any Standing Order, at the time of adjournment on Wednesday, November 26, 1997, there shall be no proceedings pursuant to Standing Order 38, but, at that time, a motion to adjourn shall be deemed to have been proposed and the said motion shall be debatable, that during the said debate no member except for the first spokesperson for each party, the Prime Minister or th

Le mercredi 26 novembre 1997

Wednesday, November 26, 1997

Voir plus