me
Définition de me
Pronom personnel
Pronom de la première personne du singulier en tant que complément d’objet direct. De même en tant que complément d’objet indirect ; signifiant à moi en général.
Antonyme de me
0 antonymes de 'me'
Citations comportant me
"Ce que j'ai le plus appris de mes fans, et ce que vous entendrez le plus sur Born This Way, est que cela fait partie de mon destin de prendre des balles, mais mon coeur continue de battre. Vous ne pouvez pas me détruire. Parce que je suis une oeuvre d'art.
- croyez-vous à la vie future ? - j'y crois tous les jours où je suis malade. je n'y crois pas les jours où je me porte bien.
- Voulez-vous me prendre en photo avec mon chapeau ? - Ce serait plus facile avec un appareil photo !
A 20 ans, un mois me paraissait long, aujourd'hui il s'évanouit à peine entamé. il y a autant de temps qu'il y a d'âges.
A l'éternelle triple question toujours demeurée sans réponse : "qui sommes-nous ? d'où venons-nous ? où allons-nous ?" je réponds : "en ce qui me concerne personnellement, je suis moi, je viens de chez moi et j'y retourne".
Alain Resnais me propose Les herbes folles. Je lis le scénario, je ne comprends rien et je le lui dis. Il le prend très mal. Je n'ai donc pas tourné avec Resnais.
Amy a changé la musique pop pour toujours, je me rappelle que je savais qu'il y avait de l'espoir, et que je ne me sentais pas seule grâce à elle. Elle vivait le jazz, elle vivait le blues.
Après avoir entendu un certain nombre de récitals de piano, rien ne me détend plus que de m'asseoir dans le fauteuil du dentiste et de me faire plomber quelques dents.
Au début de l'année, on m'a tellement emmerdé que je me promenais avec ma feuille d'impôts dans la poche ! Et je la sortais : "Regardez ce que j'ai payé !"
Au lieu de me plaindre de ce que la rose a des épines, je me félicite de ce que l'épine est surmonté de roses.
Aux États-Unis, je me produis moi-même. L'argent gagné depuis vingt-deux ans sert à ça.
bonjour, est-ce que quelqu'un, que vous ne connaissez pas, vous a donné quelque chose? Moi je leur réponds : 'Monsieur même ceux que je connais très bien ils me donnent rien du tout.
Ce n'est pas en me considérant dans le miroir de ma salle de bains que je m'avise de certains changements irréparables. c'est en surprenant mon reflet dans le regard des autres.
Exemples de traduction français anglais contenant me
Chers collègues, vous me faites un grand honneur en me confiant cette tâche.
It is indeed a great honour to be entrusted with this task.
Honorables députés, je tiens à exprimer à la Chambre mes humbles remerciements pour le grand honneur qu'elle a bien voulu me faire en me choisissant comme Président.
Hon. members, I beg to return my humble acknowledgements to the House for the great honour you have been pleased to confer upon me by choosing me to be your Speaker.
Je tiens à vous remercier de la confiance que vous venez de me témoigner.
I want to thank you, my colleagues, for your vote of confidence today.
Qu'on me permette de mentionner une autre réalisation dont je tire grande fierté: la proclamation du 21 Juin, le jour le plus long de l'année, comme Journée nationale des Autochtones en l'honneur des premiers peuples du pays.
Let me mention another source of great pride: the proclamation of the twenty-first of June, the longest day of the year, as National Aboriginal Day-a day to honour the First Peoples of this land.
Je me réjouis à la perspective de travailler en étroite collaboration avec lui dans les années qui viennent.
I too look forward to working very closely with him over the years ahead.
Je voudrais remercier la population de Parkdale-High Park qui m'a accordé sa confiance en me chargeant de la représenter à la Chambre des communes.
I would like to thank the people of Parkdale-High Park who have placed their trust and confidence in me to represent their interests in the House of Commons.
Je voudrais maintenant parler d'une question qui me tient particulièrement à coeur, celle des arts au Canada.
I would now like to address one area about which I am particularly passionate, the arts in Canada.
Je me félicite de l'engagement fédéral envers des entités culturelles comme le programme d'aide au développement de l'industrie de l'édition et le Conseil des Arts du Canada, qui célèbre cette année son 40e anniversaire.
I applaud the federal government's commitment to cultural organizations such as the Canadian Publishing Development Corporation and the Canada Council for the Arts, which is celebrating its 40th anniversary.
Je voudrais également remercier le premier ministre qui m'a fait l'honneur de me choisir comme motionnaire de la motion d'Adresse en réponse au discours du Trône.
I would also like to thank the Prime Minister, who honoured me by asking me to move the Address in Reply to the Speech from the Throne.
Il devrait faire attention lorsqu'il dit souhaiter me voir ici souvent, car, comme le dit un vieux proverbe chinois, ses voeux risquent de se réaliser.
I would caution him against wishing that I be here too often and remind him of the old Chinese proverb that he may end up getting what he wishes for.
Je me suis entretenu avec les premiers ministres des provinces, et ceux-ci mènent-d'une manière très différente et comme ils l'entendent-leurs propres consultations avant de se prononcer sur la question.
I have talked with the premiers and they are doing, in a very different way, the way they want, their own consultations before they vote on the issue.
Il me semble important de se demander dès l'abord ce que les Canadiens ont vraiment fait le 2 juin et ce qu'ils ont tenté de nous dire en votant de la sorte.
It seems to me at the outset it would be important to ask ourselves precisely what did Canadians do on June 2 and what message were they endeavouring to send by what they did.
Sur le plan politique, le parallèle me semble évident entre la fin du XIXe siècle et la fin du XXe.
I see a striking parallel between the end of the 19th century politically and the end of the 20th.
Il y a eu des élections générales depuis la dernière fois où je me suis levé dans cette Chambre.
Since I last spoke in the House, we have had a general election.
Les électeurs de Saint-Maurice m'ont appuyé pour la dixième fois et la confiance qu'ils me témoignent est une source d'inspiration dans ma vie politique.
The voters of Saint-Maurice have supported me for the tenth time and their confidence in me inspires me in my public life.
Qui aurait alors cru que, à l'automne 1997, je me joindrais aux premiers ministres provinciaux dans un esprit de collaboration pour discuter des meilleurs moyens de venir en aide aux jeunes, pour améliorer notre système de soins de santé et pour renforcer nos mesures sociales en période d'équilibre budgétaire?
Who then would have believed that I would be joining Canada's premiers in a spirit of co-operation in the fall of 1997 to discuss how we could help our youth, how we could improve our health system, how we could strengthen our social programs in an era of balanced budgets?
Et qu'il a eu le bon sens de réélire Laurier pour trois autres mandats, un objectif raisonnable pour tout premier ministre, il me semble.
It had the good sense to re-elect Laurier for three more terms, a reasonable goal for any prime minister, it seems to me.
Monsieur le Président, alors que je me lève dans cette enceinte pour la toute première fois, je désire vous féliciter d'avoir été réélu à titre de président pour continuer à servir vos 300 collègues.
Mr. Speaker, as I rise in my place in this Chamber for the very first time I wish to congratulate you, Sir, on your re-election to continue serving as Speaker among your 300 peers.
En particulier, le spectacle de centaines d'agents de sécurité en lock-out me remplit de consternation.
In particular, I have felt a great deal of consternation at the spectacle of hundreds of locked out security guards.
Il venait me porter deux livres écrits en collaboration par Stanley et mon père, qui était venu travailler à Ottawa à titre de premier recherchiste du caucus du CCF, au début des années 40.
He brought me two publications that were co-authored by Stanley and by my father who came to work in Ottawa as the first researcher for the CCF caucus in the early 1940s.
Je me sens plus humble après avoir pris connaissance de ces livres, et j'admets que cela m'a motivée à prendre toute la place qui me revient à la Chambre des communes, à continuer cette lutte pour un Canada plus démocratique, plus social-démocratique.
For me it is a humbling experience and I admit an emotional occasion to take my place in the House of Commons, to continue that struggle for a more democratic and a more social democratic Canada.
Je me permets ici de prendre un moment pour parler à la Chambre de ma circonscription.
Let me take a moment or two to tell the House a bit about my riding of Halifax.
Monsieur le Président, cela me rappelle la première journée de mon retour à la Chambre.
Mr. Speaker, this reminds me of my first day of return to the House.
Je me disais que j'étais entouré de progressistes conservateurs.
I sat here and said to myself ``I am surrounded, surrounded by Progressive Conservatives''.
Je me réjouis de voir que le caucus libéral s'intéresse au libre-échange.
I welcome the Liberal caucus to the area of free trade.
Je ne me rappelle pas que la population ait été consultée sur la manière de dépenser les surplus.
I do not recall any consultation with the people of Canada asking them how they wanted to spend any surpluses.
Je ne me souviens d'aucune consultation semblable.
I do not remember any of that.
Je me demande vraiment ce qui se passe.
Truly I wonder what is going on here.
Tout ce débat me rappelle une mutinerie.
This whole debate reminds me of a mutiny.
Je me souviens de toutes sortes de messages publicitaires où le premier ministre s'assoyait pour prendre un café en disant que tout allait à merveille, mais je ne me rappelle d'aucune annonce parlant de ce 50 p. 100.
I recall all kinds of ads where the prime minister was sitting down to coffee and suggesting that things were wonderful with him, but I really do not recall those ads about the 50 percent.