mauvais traitement
Définition de mauvais traitement
Citations comportant mauvais traitement
Exemples de traduction français anglais contenant mauvais traitement
Compte tenu de la situation qui existe dans ce qui doit être le pays le plus riche au monde, le député ne convient-il pas que c'est vraiment, comme l'ont dit les évêques canadiens, une forme de mauvais traitement que le gouvernement inflige aux enfants quand il laisse cette condition perdurer. Compte tenu de la situation qui existe dans ce qui doit être le pays le plus riche au monde, le député ne convient-il pas que c'est vraiment, comme l'ont dit les évêques canadiens, une forme de mauvais traitement que le gouvernement inflige aux enfants quand il laisse cette condition perdurer.
Considering the situation that exists in what has to be the wealthiest country in the world, would the hon. member not agree that this is actually, to quote the Catholic bishops, a form of child abuse for a government to allow this condition to continue?
100. Le taux d'imposition de 25,5 p. 100 a entraîné un très mauvais traitement pour les Canadiens qui ont travaillé aux États-Unis. Ils étaient assujettis à un taux uniforme d'imposition de 25,5 p. 100 qui faisait que les Canadiens qui travaillaient aux États-Unis et qui touchaient de la sécurité sociale étaient très mal traités. 100. Le taux d'imposition de 25,5 p. 100 a entraîné un très mauvais traitement pour les Canadiens qui ont travaillé aux États-Unis. Ils étaient assujettis à un taux uniforme d'imposition de 25,5 p. 100 qui faisait que les Canadiens qui travaillaient aux États-Unis et qui touchaient de la sécurité sociale étaient très mal traités.
They were just taxed a flat rate of 25.5% which made it that Canadians who worked in the United States and received social security were being treated very badly.
Monsieur le Président, le gouvernement n'a pas encore réagi au mauvais traitement historique de jeunes autochtones dans les pensionnats. Monsieur le Président, le gouvernement n'a pas encore réagi au mauvais traitement historique de jeunes autochtones dans les pensionnats.
Mr. Speaker, the historic systematic abuse of aboriginal youth by residential schools goes unanswered by this government.
Chaque jour que le gouvernement se contente de laisser tout le poids de cette horreur brûler dans l'esprit et le coeur d'innombrables victimes est un autre jour où il partage la responsabilité de ces actes de mauvais traitement ritualisé. Chaque jour que le gouvernement se contente de laisser tout le poids de cette horreur brûler dans l'esprit et le coeur d'innombrables victimes est un autre jour où il partage la responsabilité de ces actes de mauvais traitement ritualisé.
Every day this government remains content to allow the full weight of this horror to burn in the minds and hearts of the countless victims is another day this government shares responsibility for this acts of ritualized abuse.
Les blessures de ce mauvais traitement sont encore ouvertes et le temps est venu de les guérir. Les blessures de ce mauvais traitement sont encore ouvertes et le temps est venu de les guérir.
The wounds of this abuse are still open and now is the time for healing.
Cette situation peut être considérée, dans bien des cas, comme une forme de mauvais traitement dans la mesure où les enfants sont privés d'un foyer stable où ils puissent trouver l'affection du père et de la mère.
In many respects it can be considered a form of child abuse in that the child is deprived of a stable, loving family home with both mother and father.
Aujourd'hui, nous célébrons la Journée des langues autochtones, ce qui devrait attirer notre attention sur les 53 langues autochtones qui sont parlées au Canada, mais dont plusieurs sont sur le point de disparaître à cause du mauvais traitement accordé, par le passé, aux peuples autochtones et à leur culture.
Today being Aboriginal Languages Day draws our attention in particular to the 53 aboriginal languages which exist in the country, many of which are on the brink of extinction due to the unfortunate historical maltreatment of aboriginal peoples and their cultures.
Quoi qu'il en soit, le gouvernement a tout fait pour réduire au silence les Musqueam et d'autres qui ont osé soulever les questions des droits de la personne, tout en faisant des pieds et des mains pour assurer le confort politique de gens comme Suharto, qui sont responsables de la mort, de la torture et du mauvais traitement de citoyens de
Regardless, the government did everything to silence the Musqueam people and others who dared to raise human rights issues while at the same time bending over backward for the political comfort of those like Suharto who are responsible for the death, torture and abuse of citizens of their own countries.
Le couple n'avait aucun antécédent de négligence ou de mauvais traitement envers ses enfants.
The family had no history of neglect or abuse.
On s'efforce beaucoup au contraire d'aider les familles à mieux surmonter les tensions de la vie quotidienne de sorte que les enfants ne soient pas victimes de négligence ou de mauvais traitements et que les familles puissent travailler et vivre ensemble sans mauvais traitement ni négligence.
Instead, much work is placed in trying to assist families to better deal with the stresses of everyday life so that children are not neglected, not abused and families can work and live together without abuse or neglect.
Les députés peuvent bien dire ce qu'ils veulent, les Canadiens sont au courant du mauvais traitement que le gouvernement a infligé à ces étudiants et des plaintes de ces derniers.
No matter what anybody says in the House, the public now knows how the government abused these students and their complaints.
Monsieur le Président, je suis heureuse d'informer la Chambre que le mois d'octobre est le Mois de la prévention du mauvais traitement des enfants.
Mr. Speaker, I am pleased to inform the House that October is Child Abuse Prevention Month.
La violence contre les enfants est un problème qui nous préoccupe tous, qu'elle prenne la forme d'exploitation sexuelle, de mauvais traitement physique ou psychologique ou de négligence.
Violence against children is a problem that concerns us all whether it takes the form of sexual abuse, physical, emotional maltreatment or neglect.
Nous devons tous travailler à prévenir le mauvais traitement des enfants en encourageant l'établissement de conditions sociales et économiques qui procurent un soutien aux parents et reflètent la valeur que nous accordons aux enfants.
All of us must work to prevent child abuse by promoting social and economic conditions that support parents and reflect the way we value children.
Ces méthodes sont utilisées partout au Canada pour soutenir les efforts visant à éliminer le mauvais traitement des enfants.
They are being used across Canada to support efforts to eliminate child abuse.
Monsieur le Président, conformément à l'article 36 du Règlement, je présente une pétition qui dit que la relation entre les grands-parents et leurs petits-enfants est naturelle et essentielle, et que les empêcher de se voir peut constituer un mauvais traitement et avoir de graves répercussions d'ordre émotif sur les grands-parents et leurs p
Mr. Speaker, pursuant to Standing Order 36, I have a petition that states that the relationship between grandparents and grandchildren is a natural and fundamental one and the denial of access can constitute abuse and can have a serious and detrimental emotional impact on both the grandparents and the grandchildren.
Monsieur le Président, octobre est le Mois de la prévention du mauvais traitement des enfants.
Mr. Speaker, October is child abuse prevention month.
En 1997, les sociétés d'aide à l'enfance de l'Ontario ont effectué 96 039 enquêtes sur des cas présumés de mauvais traitement ou de négligence envers des enfants.
In 1997, children's aid societies in Ontario conducted 96,039 investigations into suspected cases of child abuse and neglect.
Cette dernière est une des nombreuses agences de protection de l'enfance à tenir en octobre une campagne du ruban violet dans un but d'éducation, de défense et de sensibilisation en matière de mauvais traitement des enfants.
It is one of a number of child welfare agencies holding purple ribbon campaigns in October to educate, advocate and generally raise awareness about child abuse.
Même si le Mois de la prévention du mauvais traitement des enfants et la campagne du ruban violet se terminent samedi prochain, je tiens à rappeler aux Canadiens que toute personne qui a des raisons de soupçonner qu'un enfant est victime de mauvais traitement, ou a pu en avoir été victime, doit faire part de ce soupçon à une société d'aide à
While child abuse prevention month and the purple ribbon campaign end this Saturday, I wish to remind Canadians that every person who has reason to suspect that a child is being abused or may have suffered from abuse must report that suspicion to a Children's Aid Society.
En Malaisie, le premier ministre s'est dit préoccupé par le mauvais traitement réservé au vice-premier ministre de ce pays.
In Malaysia the Prime Minister raised his concern over the mistreatment of the Deputy Prime Minister there.
J'ai soulevé un cas qui, à mon avis, représente un des pires exemples de mauvais traitement infligé à un contribuable.
I have raised what I think is the most outrageous case of taxpayer abuse with which I am familiar, the case of Janice Collingridge, a lady who lives in Calgary.