marcher
Définition de marcher
Marcher
Déplacement par mouvements alternatifs des jambes ou des pattes.
Nom commun
(Intransitif) Se déplacer par un mouvement alternatif des jambes ou des pattes, en ayant toujours un appui au sol. Mettre le pied sur ou dans quelque chose. (Intransitif) Croire en une supercherie, un mensonge. S’avancer de quelque manière que ce soit, à pied, à cheval, etc. (En particulier) (Militaire) Être dans un mouvements offensif. (Figuré) Progresser, sans forcément impliquer un déplacement physique. Se mouvoir ou être mis en mouvement. (Par extension) Fonctionner. (Familier) (Figuré) Donner des résultats. (Transitif) (Vieilli) (Technique) Fouler au pied une matière malléable. (Transitif) (Littéraire) (Technique) Suivre sa route.
Verbe
Citations comportant marcher
Ce que nous appelons notre volonté, ce sont les fils qui font marcher la marionnette, et que dieu tire.
Ceux qui aiment marcher en rangs sur une musique : ce ne peut être que par erreur qu'ils ont reçu un cerveau, une moelle épinière leur suffirait amplement.
Des chaussures neuves font souvent "scouic scouic" quand on marche. Des vieilles chaussures aussi, à condition de marcher sur des bébés souris.
En regardant les gens marcher dans la rue, on apprend à distinguer les hommes des femmes : les têtes qui se tournent vers toutes les vitrines des magasins sont celles des femmes. il existe d'autres moyens de vérification.
Il faut se lever de bonne heure quand on doit, dans sa journée, marcher une longue piste.
Il viendra ce jour où les coeurs brisés vont marcher au pas de leurs souvenirs; il viendra avec toi qui reviendra dans mes bras pour ne plus repartir.
Il y a quelque impiété à faire marcher de concert la vérité immuable, absolue, et cette sorte de vérité imparfaite et provisoire qu'on appelle la science.
J'ai la peau de l'âme trop sensible. il faudrait apprendre à son âme à marcher pieds nus. s'y faire une corne. se répéter la sentence chinoise : "rétrécis ton coeur".
Jamais, on n'a vu marcher ensemble la gloire et le repos.
Je n'empêche pas les gens de marcher où ils veulent. sauf sur mes pieds. mais comme je ne chausse que du 40, il n'y a pas de place à côté.
Le comble de la prudence : marcher sur les mains, de peur de recevoir une tuile sur la tête.
Le ver se recroqueville quand on marche dessus. c'est plein de sagesse. par là il amoindrit la chance de se faire de nouveau marcher dessus. dans le langage de la morale : l'humilité.
Les politiques sont comme les chevaux, ils ne peuvent marcher droit sans oeillères.
Exemples de traduction français anglais contenant marcher
Il ne croit pas dans le secteur privé qui fait marcher notre pays.
It does not believe in the private sector which runs this country.
Personne ne demande jamais d'où vient l'hydrogène servant à faire marcher toutes ces piles à combustible.
Nobody ever asks where the hydrogen comes from to run all these fuel cells.
Il est très commode de garder sous silence le fait que la fabrication de l'hydrogène pour faire marcher une pile à combustible cause énormément de pollution et d'affirmer que cette même pile à combustible est non polluante.
It is very convenient to ignore the fact that pollution is being created somewhere else to make all this hydrogen to run a fuel cell so that somebody can say this is a nice little non-polluting fuel cell.
Il est moins coûteux, plus efficient et plus propre de faire marcher un autobus au gaz naturel que de produire de l'hydrogène quelque part pour faire marcher le même autobus à l'aide d'une pile à combustible.
It is cheaper, more efficient and cleaner to run a bus on a natural gas engine than it is to generate hydrogen somewhere and run it on a fuel cell.
Ce sont les petites et moyennes entreprises de notre pays, et non les grands syndicats, qui font marcher notre économie.
Medium and small businesses in this country, not big unions, are the ones that are driving this economy.
Au Canada, 60 p. 100 des femmes ont peur de marcher seules dans leur quartier quand il fait nuit.
Sixty per cent of women in Canada are afraid to walk alone in their neighbourhoods after dark.
Juste avant l'accouchement, ses parents, qui ne possèdent pas d'auto et qui n'ont pas le téléphone, ont essayé de marcher cinq kilomètres pour trouver quelqu'un qui les amènerait à l'hôpital.
With Tamara's birth imminent, her parents who do not own a car or a telephone, attempted to walk the five kilometres to get a ride to the hospital.
Francis n'a toutefois aucune difficulté à accomplir les tests symptomatiques, comme marcher en ligne droite.
He did not, however, experience any difficulty whatsoever in performing the physical tests such as walking a straight line.
Est-ce qu'on met à profit le potentiel de ceux qui, dans la génération des 30 ans, ont été obligés de marcher de contrat en contrat?
Are we making full use of the potential of people in their thirties who can only rely on one contract at a time?
Clifford Olson n'a peut-être pas obtenu sa libération conditionnelle cet été, mais en fin de compte, il pourra lui aussi être libéré et marcher librement dans nos rues, dans nos quartiers où nos enfants jouent.
Clifford Olson may have failed in his bid for parole this summer, but eventually he too may be released into our streets, into the neighbourhoods where our children are at play.
Cela ne peut pas marcher et n'a jamais marché.
It does not work and it never has worked.
En fait, nous, en Saskatchewan, avons une idée très claire de la manière d'utiliser les instruments économiques à notre disposition pour faire marcher l'économie et donner du travail à la population.
As a matter of fact, we in Saskatchewan view the world in a very clear way when it comes to using economic utensils to develop economies and to keep people working.
Si j'ai l'air de marcher la tête plus haute que d'habitude c'est que c'est pour moi un honneur insigne de représenter ces gens et leurs valeurs à la 36e législature du Parlement canadien.
If I seem to be holding my head a little higher it is because I have the tremendous honour of representing these people and their values in the 36th Parliament of Canada.
Toutefois, au cours des dernières années, les libéraux n'ont fait que leur marcher sur la tête, et ce n'est pas juste.
However, in recent years, the Liberals have only taken advantage of them, and this is not fair.
C'est l'argent qu'on dépense qui fait marcher l'économie.
The expenditure of money is what makes the economy go around.
C'est dangereux de marcher dans la forêt, et c'est presque impossible d'y travailler.
The woods are dangerous to walk in, dangerous to work in and they are almost impossible to work in.
C'est eux qui vont faire marcher l'affaire, le gouvernement fédéral travaillant en partenariat avec eux.
The farmers will run the show and the federal government will be in partnership with them.
Ce sont les petites et les moyennes entreprises qui font marcher l'économie canadienne.
It is the small and medium size business sector which is driving the Canadian economy.
Ils n'ont rien à dire, ils n'ont qu'à se débrouiller pour faire marcher l'affaire.
They have nothing to say they have to make this project work.
Nous devons parfois marcher avant de courir.
Sometimes we have to walk before we run.
Puisque le premier ministre de l'Ontario peut marcher et mâcher de la gomme en même temps, pourquoi notre premier ministre n'y arrive-t-il pas?
Since Ontario can walk and chew gum at the same time, why cannot our Prime Minister?
J'ai pris le temps de marcher dans les quartiers et de rencontrer les gens d'affaires.
I spent time walking through the neighbourhoods and talking to businessmen.
Il faut garantir la pérennité de cette organisation afin que nous puissions marcher vers l'avenir en réfléchissant aux réalités des années 90 et en nous assurant d'être prêts à relever les défis du XXIe siècle.
There is a need to bring certainty and permanency to that organization so we can move into the future reflecting the realities of the 1990s and making sure that we are prepared to deal with the challenges of the 21st century.
Est-ce que les gens devront payer pour aller faire du canoë ou marcher dans nos parcs?
Are people going to have to pay to go canoeing or to walk down the paths in our parks?
Nous avons très vite compris qu'il fallait aborder la situation en fonction de la conjoncture au Canada et que nous ne pouvions pas simplement appliquer les politiques d'ailleurs en pensant qu'elles allaient marcher aveuglément ici, chez nous.
We quickly understood that the situation had to be addressed within the Canadian context and that we could not simply apply policies from elsewhere and expect them to work here.
Il s'agit de permettre à un plus grand nombre de pays de marcher d'un même pas.
It is to allow more countries to sing out of the same hymn book.
On nous a dit de ne pas marcher dans l'herbe à l'extérieur des villages.
We were told not to walk on the grass surrounding local villages.
Lorsque l'on se donne la peine de s'informer, l'image que l'on obtient est très différente de celle que nous peignent ceux qui voudraient nous convaincre que nous devons nous barricader à la maison de crainte d'être attaqués si nous osons aller marcher dans la rue.
The picture we get when we care to inform ourselves seriously is a far cry from those levels advanced by those who want us to think that we have to lock ourselves up for fear that we might be attacked if we dare walk out on our streets.
Monsieur le Président, je trouve intéressant que la ministre dise que 25 p. 100 des Canadiens ont peur de marcher dans la rue.
Mr. Speaker, I find it interesting that the minister mentioned that 25% of Canadians are afraid to walk the streets.
Cela veut dire qu'une personne par famille de quatre a peur de marcher dans la rue la nuit.
That means that one member of a family of four is afraid to walk the streets at night.