manière
Définition de manière
Nom commun
Façon dont une chose se produit. Façon dont on agit, dont on parle, dont on pense. (En particulier) Façon d’agir habituelle. (En particulier) (Au pluriel) Savoir-vivre (En particulier) (Arts) Façon de composer et de peindre, etc. propre à un artiste, à une école. Style, patte. (En particulier) Affectation, recherche, exagération.
Adjectif
Qui se fait remarquer par l’affectation de son maintien, de ses manières.
Citations comportant manière
De toutes les manières d'être en retard, la pire est celle qui consiste à se croire en avance. De toutes les manières d'être en retard, la pire est celle qui consiste à se croire en avance.
Deux manières de briller : rejeter la lumière ou la produire. Deux manières de briller : rejeter la lumière ou la produire.
Il existe pour le pauvre en ce monde deux grandes manières de crever, soit par l'indifférence absolue de vos semblables en temps de paix, ou par la passion homicide des mêmes la guerre venue. Il existe pour le pauvre en ce monde deux grandes manières de crever, soit par l'indifférence absolue de vos semblables en temps de paix, ou par la passion homicide des mêmes la guerre venue.
Exemples de traduction français anglais contenant manière
Ils voient de nouvelles façons de communiquer avec d'autres gens dans le monde entier et à côté de chez eux, et d'autres manières d'améliorer leur collectivité et d'enrichir leur vie. Ils voient de nouvelles façons de communiquer avec d'autres gens dans le monde entier et à côté de chez eux, et d'autres manières d'améliorer leur collectivité et d'enrichir leur vie.
They see new ways of communicating with others throughout the entire world as well as right next door, and new ways of improving their community and enriching their lives.
Il n'y a pas une entreprise dans ce pays ou dans le reste du monde qui opère, gère ou fonctionne selon les manières de faire du siècle dernier. Il n'y a pas une entreprise dans ce pays ou dans le reste du monde qui opère, gère ou fonctionne selon les manières de faire du siècle dernier.
There is not an enterprise in this country, or in the rest of the world, that is operating according to rules from the last century.
Monsieur le Président, la députée de Longueuil peut avoir l'assurance que mes collègues l'appuieront de toutes les manières possibles lorsqu'il s'agira d'obtenir les fonds et l'aide nécessaires pour des questions comme l'environnement, le suicide et l'équité salariale. Monsieur le Président, la députée de Longueuil peut avoir l'assurance que mes collègues l'appuieront de toutes les manières possibles lorsqu'il s'agira d'obtenir les fonds et l'aide nécessaires pour des questions comme l'environnement, le suicide et l'équité salariale.
Mr. Speaker, I wish to express to my hon. colleague from Longueuil that when it comes to issues such as the environment, suicide and pay equity she can be assured that I and my colleagues will assist her in any way we can in order to get the necessary funding and the help required in order to meet those needs.
On a tenté, depuis 1985, de les dissuader, par toutes sortes de manières, dont entre autres par l'augmentation des peines et par une simplification du travail des policiers. On a tenté, depuis 1985, de les dissuader, par toutes sortes de manières, dont entre autres par l'augmentation des peines et par une simplification du travail des policiers.
Since 1985, an attempt has been made to dissuade them in all sorts of ways, including through stiffer penalties and simplification of the job of the police.
Si, toutefois, la personne est coupable, elle aura peur et s'opposera de toutes les manières à pareil prélèvement. Si, toutefois, la personne est coupable, elle aura peur et s'opposera de toutes les manières à pareil prélèvement.
If guilty of course the person would be afraid and would put up any number of roadblocks to prevent that from happening.