Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

majoritairement

Définition de majoritairement

Adverbe

D'une manière majoritaire.

Synonyme de majoritairement

3 synonymes de 'majoritairement'

dans l'ensemble , en général , généralement .

Antonyme de majoritairement

1 antonymes de 'majoritairement'

minorité ,

Citations comportant majoritairement

Exemples de traduction français anglais contenant majoritairement

Ce sont de bonnes nouvelles pour une ville dont les habitants sont majoritairement de la classe ouvrière, comme à Sault Ste. Marie. Ce sont de bonnes nouvelles pour une ville dont les habitants sont majoritairement de la classe ouvrière, comme à Sault Ste. Marie.

This is welcome news indeed to a predominantly working class city like Sault Ste. Marie.

L'Assemblée nationale à Québec s'est prononcée très majoritairement en faveur de l'établissement d'écoles linguistiques dans les plus brefs délais. L'Assemblée nationale à Québec s'est prononcée très majoritairement en faveur de l'établissement d'écoles linguistiques dans les plus brefs délais.

The National Assembly in Quebec City has voted overwhelmingly in favour of instituting linguistic school boards as soon as possible.

Les Québécois appuient-ils majoritairement les amendements constitutionnels proposés? Les Québécois appuient-ils majoritairement les amendements constitutionnels proposés?

Do the majority of Quebeckers support the constitutional amendments proposed?

Je voudrais aussi saluer les enseignants et les enseignantes francophones du Québec, regroupés majoritairement dans la Centrale de l'enseignement du Québec représentée ici par Joanne Fortier et Carl Charbonneau, ainsi que la Fédération nationale des enseignants et enseignantes du Québec, autrefois présidée par ma voisine sur l'île de Montréa Je voudrais aussi saluer les enseignants et les enseignantes francophones du Québec, regroupés majoritairement dans la Centrale de l'enseignement du Québec représentée ici par Joanne Fortier et Carl Charbonneau, ainsi que la Fédération nationale des enseignants et enseignantes du Québec, autrefois présidée par ma voisine sur l'île de Montréa

I would also like to salute the French speaking teachers of Quebec, who belong for the most part to the Centrale de l'enseignement du Québec, represented by Joanne Fortier and Carl Charbonneau, and the Fédération nationale des enseignants et enseignantes du Québec, formerly presided over by my neighbour on Montreal Island and current member for Mercier.

Le fait que des producteurs élus siègent majoritairement au sein de la CCB fera en sorte que cette dernière sera moins susceptible d'être contestée au plan des règles commerciales internationales par nos partenaires commerciaux. Le fait que des producteurs élus siègent majoritairement au sein de la CCB fera en sorte que cette dernière sera moins susceptible d'être contestée au plan des règles commerciales internationales par nos partenaires commerciaux.

The fact that elected producers form the majority on the CWB will leave the Board less vulnerable to challenges regarding international trade rules from our trade partners.

La déclaration de Calgary définit le caractère unique de la société québécoise comme suit: le Québec est une société majoritairement francophone, de culture française, et possède une tradition de droit civiliste.

The Calgary declaration defines the unique character of Quebec society in terms of its French speaking majority, its culture and its tradition of civil law.

C'est précisément dans cette optique que nous devrions reconnaître la place qu'occupe au sein du Canada notre seule province majoritairement francophone.

It is precisely in that perspective that we should recognize the place of our only majority francophone province within Canada.

Comme il s'agit du groupe qui sera le plus particulièrement touché, il est important de bien s'assurer que ses membres souscrivent majoritairement à l'objectif poursuivi.

Since this will be the most directly affected group, it is important to ensure that a majority of the members of this group support the amendment's objective.

Ces immigrants, pour des raisons historiques, comme pour des raisons plus contemporaines, inscrivent majoritairement leurs enfants dans le secteur anglo-protestant.

For both historical and contemporary reasons, the majority of these immigrants enrol their children in English and Protestant schools.

Le troisième constat, c'est que, malgré toutes les astuces et tous les mirages que l'on a fait voir du partenariat fictif aux Québécois, malgré toutes ces astuces et des questions floues dans deux référendums, les Québécois se sont majoritairement prononcés en faveur de rester au Canada.

The third point is that in spite of all the tricks and mirages used in conjuring up an imaginary partnership as a viable option for Quebec, in spite of all these tricks and the vague questions in two referendums, the majority of Quebeckers chose to stay in Canada.

Mais non, nos amis d'à côté, majoritairement ceux de gauche mais également ceux de droite, ne sont pas d'accord qu'on puisse s'asseoir et rétablir un processus de négociation normal.

But our friends next to us, mainly on our left, but also on our right, do not agree that we can sit down and put the negotiating process back on track.

Si les Terre-Neuviens ont voté si majoritairement pour le remplacement des écoles confessionnelles par un seul système scolaire public, c'est qu'une majorité d'entre eux préférait obtenir le droit à un système d'enseignement public au lieu de conserver le droit à un système scolaire confessionnel.

Presumably if the people of Newfoundland voted so strongly in favour of replacing denominational schools with a single public school system, a significant majority must prefer the right to a public education system over the right to maintain a denominational school system.

Si leurs électeurs se sont prononcés majoritairement en faveur de l'amendement ou de la modification suggérée, mais que dans leurs comtés, les pentecôtistes n'étant pas majoritaires-ils sont un groupe de la population, mais ils ne sont pas assez nombreux pour former la majorité dans un comté-il pourrait très bien se produire une situation où

If the majority of their constituents had been in favour of the amendment suggested, but that the Pentecostals were not the majority in a riding-they are one group of the population, but not sufficient in numbers to form a majority in the riding-it could very well happen, therefore, that the majority of Pentecostals voted against, but overall the riding was in favour.

Par exemple, on a clairement reconnu au cours des audiences du comité mixte que les pentecôtistes de Terre-Neuve et du Labrador n'ont pas donné leur consentement au cours des consultations, et qu'ils ont majoritairement voté contre la proposition lors du référendum.

For instance, it was generally accepted in the hearings of the joint committee that the Pentecostal people of Newfoundland and Labrador did not give their consent in the referendum and did not give it in the consultations, and that they voted in the majority in the referendum against the application.

La région de Drummond compte environ 450 entreprises industrielles, majoritairement des PME.

In the Drummond area, there are about 450 industrial businesses, mainly small and medium-size businesses.

Je peux donc apprécier les efforts des Québécois francophones, non seulement pour préserver une société majoritairement francophone sur ce continent, mais aussi pour s'épanouir en tant que telle.

So I do appreciate the efforts required of French speaking Quebeckers not only to protect a mainly francophone society on this continent, but also to allow it to prosper.

Mais quand on arrive au Comité permanent des finances, où le gouvernement libéral est représenté en majorité, les membres nous répondent majoritairement qu'ils ne veulent pas entendre plus de témoins à ce Comité.

But when we get to the Standing Committee on Finance with its Liberal majority, the majority response is that they want to hear no more witnesses.

On a le droit de poser des questions, mais les membres du Comité, qui sont majoritairement des libéraux, se retournent et disent qu'ils ne veulent pas entendre les réponses, qu'il leur suffit d'avoir confiance dans le ministre des Finances pour être certains que la loi ne l'avantagera pas.

We are entitled to ask questions, but the committee members, most of whom are Liberals, turn around and tell us that they do not want to hear the answers, that their confidence in the finance minister is all they require to be assured that the bill will not bring him any advantages.

«(3) Le conseil est formé majoritairement de»

``Special Crops Board shall be''

Il sera formé majoritairement de producteurs.

It will have a majority of producers.

Mon collègue affirme que le Parti réformiste défend la classe moyenne, mais je lui rappelle que la classe moyenne est composée majoritairement de travailleurs dont il affirme lui-même défendre les droits.

When my hon. colleague talks about the Reform Party spending time working for the middle class, I would like to tell him that the majority of the middle class are workers for whom he is saying he is fighting for their rights.

N'oublions pas que ce fonds était destiné à amadouer les jeunes, dont on sait qu'ils sont majoritairement souverainistes au Québec, et qu'on voulait les caresser dans le sens du poil avec ce fonds du millénaire.

We should not forget that this fund was supposed to lure young Quebeckers, most of whom are sovereignists.

Toutefois, la Chambre a accepté majoritairement mardi de prendre certaines mesures qui aideront à corriger la situation.

However, on Tuesday this House voted with a resounding majority to take the first steps to rectify these problems.

Malgré cette volonté majoritairement exprimée, ce gouvernement établit un système d'indemnisation par catégorie.

Despite this majority request, the government is setting up a system of compensation by category.

Le Parlement s'était en fait prononcé mais, malheureusement, lorsque le projet de loi fut renvoyé à un comité composé majoritairement de libéraux, celui-ci rejeta la mesure proposée.

Parliament in effect pronounced itself on the matter but regrettably when the bill was referred to committee the Liberal dominated committee effectively killed the bill.

Monsieur le Président, il me fait plaisir de déposer une pétition signée par 25 personnes, majoritairement de ma circonscription.

Mr. Speaker, I have the pleasure to present a petition signed by 25 people living mainly in my riding.

Un vote pour le Parti libéral sera la police d'assurance pour les Québécois et Québécoises qui refusent majoritairement la séparation du Québec du reste du Canada.

A vote for the Liberal Party is an insurance policy for the majority of Quebeckers who are opposed to the separation of Quebec from the rest of Canada.

Pour éloigner cette menace, les Québécoises et les Québécois devraient voter majoritairement pour le Parti libéral pour enfin pouvoir s'occuper des vraies priorités que sont la santé, l'éducation et l'emploi.

In order to fend off this threat, the people of Quebec should give a majority vote to the Liberal Party so that attention can finally be focussed on the real priorities, which are health, education and employment.

Cette cause démontre, encore une fois, le courage et la ténacité des francophones qui, dans un Canada majoritairement anglophone, doivent lutter contre les gouvernements provinciaux pour faire respecter leur droit le plus élémentaire à l'éducation.

This case reveals once again the courage and tenacity of francophones, who, surrounded by an anglophone majority in Canada, are forced to fight provincial governments to be able to exercise their most fundamental right to education.

Alors, s'il y a deux poids, deux mesures, s'il y a des ministres d'autres parties du Canada qui veulent s'afficher, au moins respectez la décision démocratique qui a été prise majoritairement par 72 personnes qui...

So, if there is any double standard, if ministers from other parts of Canada want to make their views known, at least respect the democratic decision taken by a majority of 72 individuals who-

Voir plus