maintes
Définition de maintes
Forme d’adjectif indéfini
Féminin pluriel de maint.
Forme de pronom indéfini
Féminin pluriel de maint.
Synonyme de maintes
0 synonymes de 'maintes'
Antonyme de maintes
0 antonymes de 'maintes'
Citations comportant maintes
L'avarice est un calcul dont on retrouve la racine à l'origine de maintes vertus.
Le bon goût s'acquiert au prix de maintes lectures ennuyeuses.
Exemples de traduction français anglais contenant maintes
Monsieur le Président, dans le discours du Trône, nous avons parlé à maintes reprises du partenariat que nous voulons avoir avec les provinces.
Mr. Speaker, we made frequent reference in the Speech from the Throne to the partnership we want with the provinces.
Malgré les maintes promesses qui ont été faites au maire et aux citoyens de Windsor, tous en faveur d'une telle initiative, personne n'a pressenti notre procureur général afin que, comme on dit à Windsor, nous puissions faire nos jeux.
In spite of consistent promises to the mayor and citizens of Windsor who want this to happen, nothing has been done to approach our attorney general in order to start the dice rolling, as we say in Windsor.
Nous avons entendu cela à maintes et maintes reprises.
We heard that over and over again.
Il a affirmé à maintes reprises qu'il avait consulté les Canadiens et qu'il avait leur appui.
He stated repeatedly that he had consulted and that he had the support of Canadians.
Les programmes sociaux ont été maintenus et les Nations Unies ont déterminé à maintes reprises que le Canada était le meilleur pays du monde.
Social programs have been maintained and Canada has been judged by the United Nations, time and time again, to be the best country in the world.
J'ai entendu son parti affirmer maintes et maintes fois qu'il fallait transférer des pouvoirs aux provinces.
I have heard her party time and time again talk about the need to transfer powers to the provinces.
Nous l'avons dit à maintes reprises et et je le mentionnerai à nouveau.
They have been repeated often and I will repeat them again.
C'est ce que gouvernement fédéral après gouvernement fédéral a donné maintes et maintes fois à notre pays pour rechercher ses propres fins politiques à court terme, au risque de pratiquement acculer notre pays à la faillite.
This is what federal government after federal government gave our country again and again to serve their own short term political ends at the cost of nearly bankrupting our nation.
Ces engagements ont été exposés avec éloquence par le ministre des Finances dans son budget de février, puis réaffirmés à maintes reprises au cours de la campagne électorale.
They were eloquently stated by the finance minister in the February budget and then reinforced again and again throughout the election campaign.
Le vérificateur général l'a souligné à maintes reprises dans ses rapports; le gouvernement n'a pas encore bougé.
The auditor general has mentioned it in his reports a number of times, but the government has done nothing about it.
Monsieur le Président, dans le dossier de la TPS, le gouvernement du Québec a démontré à maintes reprises le bien-fondé de sa demande de compensation de deux milliards de dollars.
Mr. Speaker, the Government of Quebec has repeatedly demonstrated the validity of its demand for $2 billion as compensation for harmonizing the GST.
Monsieur le Président, comme je l'ai dit et répété à maintes reprises ici en cette Chambre, le gouvernement canadien est prêt à offrir une compensation aux provinces qui auraient perdu de l'argent.
Mr. Speaker, as I have said repeatedly here in the House, the Canadian government is prepared to offer compensation to those provinces who have lost money.
Le gouvernement libéral a trahi la population de la Colombie-Britannique à maintes occasions, se rangeant du côté des États-Unis au lieu de prendre parti pour la province.
The Liberal government has betrayed the people of British Columbia by time and again standing with the United States instead of with the province of British Columbia.
Aussi n'est-il pas surprenant que cette société se soit interrogée à maintes reprises sur le bien-fondé d'un système érigé sur des bases confessionnelles.
It is therefore not surprising that this society has questioned on many occasions the appropriateness of a system established on a denominational basis.
Monsieur le Président, comme je l'ai dit à maintes reprises à la Chambre, je crois que le processus de nomination des juges de la Cour suprême du Canada nous a donné quelques-uns des juristes les plus distingués pour siéger au plus haut tribunal du pays.
Mr. Speaker, as I have said on numerous occasions in the House already, I believe that the appointment process for Supreme Court of Canada justices has provided us with some of the most distinguished jurists serving in the highest court of the land.
Le ministre a nié ces allégations à maintes reprises.
The minister has repeatedly denied these allegations.
Les libéraux ont maintes fois prétendu que le dossier de l'environnement était l'illustration par excellence d'un fédéralisme évolué, ouvert et décentralisé.
The Liberals have often claimed that their strategy for the environment was a perfect example of enlightened, open and decentralized federalism.
Comme je l'ai dit à maintes reprises, je suis au service des habitants de ma circonscription.
As I have said on many occasions, in my riding I am the servant of the people.
Je le répète, il y a un lien direct entre des charges sociales élevées et la diminution du nombre d'emplois, ce qui a été démontré à maintes reprises.
As I stated during my speech a direct link between higher payroll taxes and fewer jobs has been demonstrated again and again and again.
Je suis intervenu à maintes reprises dans cette Chambre pour la sauvegarde des droits des aînés, lesquels constituent l'une des couches de la société les plus vulnérables.
I have risen many times in the House to uphold the rights of seniors, one of society's most vulnerable groups.
En tant que député d'Argenteuil-Papineau, je suis intervenu à maintes reprises pour la défense du développement de l'aéroport de Mirabel qui est situé dans ma circonscription.
As the member for Argenteuil-Papineau, I have spoken out on numerous occasions in defence of the development of Mirabel airport, which is located in my riding.
J'ai eu l'occasion de discuter de cette question à maintes reprises avec mes électeurs.
I have had the opportunity to discuss the issue over and over again with my constituents.
Le monde agricole a déclaré à maintes reprise qu'il voulait que des mesures soient prises sans délai dans ce dossier et qu'il n'accepterait plus les tours de passe-passe politiques.
Agricultural stakeholders have said repeatedly that they want immediate action taken on this issue and will no longer accept political juggling acts.
Je l'ai dit maintes et maintes fois, et je le répéterai tout au long de cette Législature.
I have said this over and over again, and I will keep saying it for the rest of this Parliament.
On peut se demander également si les libéraux auraient été bien placés, ayant à expliquer pourquoi leurs méthodes de financement étaient les mêmes que celles du Parti conservateur, méthodes qu'ils ont dénoncées à maintes reprises du temps qu'ils étaient dans l'opposition.
One can also wonder what position it would have put them in if the Liberals had had to explain why they were using the same financing methods as the Conservatives, whose methods they denounced time and time again when in opposition.
Il a prouvé à maintes reprises qu'il est contre les travailleurs et les travailleuses.
It has demonstrated time and time again that it is against working men and women.
Nous avons même dit à maintes reprises que le gouvernement devrait songer à des réductions d`impôt.
In fact, we have suggested quite frequently that tax decreases are the way the government should be heading.
Il a parlé de la caisse de l'assurance-emploi, et la question a été posée à maintes reprises à la Chambre.
With reference to his comments about the EI fund, it is a question that has been asked over and over again in the House.
Les pétitionnaires exhortent le Parlement à abolir la TPS sur les livres, les magazines et les journaux et demandent au premier ministre d'honorer la promesse de son parti, maintes fois répétée, d'abolir la taxe de vente fédérale sur les documents à lire.
They urge Parliament to remove the GST from books, magazines and newspapers, and they ask the Prime Minister to carry out his party's repeated promise to remove federal sales tax from reading materials.
Le chef du Parti réformiste a, à maintes reprises, dit que les pêcheurs touchés par la Stratégie du poisson de fond de l'Atlantique et leur famille «profitent du dernier mégaprojet social d'Ottawa».
He repeatedly said that displaced fishermen and their families in the TAGS program were receiving ``the last big social megaproject engineering thing to come out of Ottawa''.