maintes fois
Définition de maintes fois
Synonyme de maintes fois
3 synonymes de 'maintes fois'
Antonyme de maintes fois
0 antonymes de 'maintes fois'
Citations comportant maintes fois
Exemples de traduction français anglais contenant maintes fois
J'ai entendu son parti affirmer maintes et maintes fois qu'il fallait transférer des pouvoirs aux provinces. J'ai entendu son parti affirmer maintes et maintes fois qu'il fallait transférer des pouvoirs aux provinces.
I have heard her party time and time again talk about the need to transfer powers to the provinces.
C'est ce que gouvernement fédéral après gouvernement fédéral a donné maintes et maintes fois à notre pays pour rechercher ses propres fins politiques à court terme, au risque de pratiquement acculer notre pays à la faillite. C'est ce que gouvernement fédéral après gouvernement fédéral a donné maintes et maintes fois à notre pays pour rechercher ses propres fins politiques à court terme, au risque de pratiquement acculer notre pays à la faillite.
This is what federal government after federal government gave our country again and again to serve their own short term political ends at the cost of nearly bankrupting our nation.
Les libéraux ont maintes fois prétendu que le dossier de l'environnement était l'illustration par excellence d'un fédéralisme évolué, ouvert et décentralisé. Les libéraux ont maintes fois prétendu que le dossier de l'environnement était l'illustration par excellence d'un fédéralisme évolué, ouvert et décentralisé.
The Liberals have often claimed that their strategy for the environment was a perfect example of enlightened, open and decentralized federalism.
Les pétitionnaires exhortent le Parlement à abolir la TPS sur les livres, les magazines et les journaux et demandent au premier ministre d'honorer la promesse de son parti, maintes fois répétée, d'abolir la taxe de vente fédérale sur les documents à lire. Les pétitionnaires exhortent le Parlement à abolir la TPS sur les livres, les magazines et les journaux et demandent au premier ministre d'honorer la promesse de son parti, maintes fois répétée, d'abolir la taxe de vente fédérale sur les documents à lire.
They urge Parliament to remove the GST from books, magazines and newspapers, and they ask the Prime Minister to carry out his party's repeated promise to remove federal sales tax from reading materials.
Après la publication du rapport du groupe de travail sur les personnes handicapées, le gouvernement a maintes fois déclaré qu'il considérait comme une priorité d'aider les personnes handicapées. Après la publication du rapport du groupe de travail sur les personnes handicapées, le gouvernement a maintes fois déclaré qu'il considérait comme une priorité d'aider les personnes handicapées.
Following the release of the report of the task force on persons with disabilities the government has repeated on a number of occasions that helping persons with disabilities is a priority.
On a maintes fois accusé nos groupes d'étude et de travail de n'avoir aucune influence.
We have been accused on many occasions that the task forces and groups we have put together have no impact.
Nous avons vu maintes fois ce que la privatisation a fait aux normes canadiennes, par exemple, dans le cas des services de vol et du contrôle de la circulation aérienne avec Nav Canada.
There are many examples out there of what privatization has done to Canadian standards, for example Nav Canada's flight service and air traffic control.
J'aimerais revenir sur des faits qui ont été exposés maintes fois en cette Chambre au cours des dernières années.
I would like to go over some facts which have been pointed out many times in this House over the last few years.
J'ai dit maintes et maintes fois que cette question devrait être résolue au palier provincial et non ici.
I have said over and over that at the provincial level that should be resolved, not in this place.
Le major-général Roméo Dallaire a maintes fois averti, jusqu'au dernier moment, que des milliers de personnes seraient massacrées.
Major-General Roméo Dallaire repeatedly warned right to the end that thousands of people would be slaughtered.
Nous avons maintes fois essayé de proposer des plans pour préserver l'unité nationale.
We have repeatedly tried to put forth plans to keep our country together.
Le gouvernement du Manitoba a maintes fois signalé à la ministre les répercussions des coupes effectuées dans le programme fédéral de partage des coûts avec les provinces en ce qui a trait à l'application de la Loi sur les jeunes contrevenants.
The Manitoba government has brought to the minister's attention on a number of occasions the effects of the reduction of the federal Young Offenders Act cost sharing program to the provinces.
Le gouvernement a dit maintes et maintes fois qu'il laisserait le processus de négociation collective suivre son cours.
The government has repeatedly said that it would allow the collective bargaining process to run its course.
Monsieur le Président, je ne peux que répéter au député les propos qu'ont tenus maintes et maintes fois les députés de ce côté-ci de la Chambre.
Mr. Speaker, I can only say to the hon. member the same thing that he has heard time and time again from the members on this side of the floor.
Monsieur le Président, comme je l'ai dit maintes fois à la Chambre, je suis d'avis que le processus de nomination qui est en place au Canada a assuré pendant 130 ans que des juristes de haut calibre siègent à la Cour suprême du Canada.
Mr. Speaker, as I have said on numerous occasions in the House, I believe the appointment process we have in this country has guaranteed 130 years of highly qualified jurists who have served in the Supreme Court of Canada.
Le gouvernement du Canada a maintes fois déclaré qu'il appuyait entièrement les résolutions du Conseil de sécurité des Nations Unies et il a invité l'Iraq à s'y conformer complètement.
The Government of Canada has repeatedly expressed its full support to the UN Security Council resolutions and has called on Iraq to comply fully with the relevant security council resolutions.
Par exemple, le Canada affecte 26,4 millions de dollars à un régime de libération conditionnelle qui a prouvé maintes fois qu'il n'était pas fiable.
For instance, I am going to talk now about the $26.4 million spent on a parole system in this country, a system that has proven to fail time and time again.
Certains de ces thèmes sont revenus maintes et maintes fois au cours de nos délibérations.
Time and time again, some of these themes rose throughout our process.
Le Conference Board du Canada a répété maintes fois que le secteur de l'enseignement du Canada a pris du retard par rapport à ceux d'autres pays.
The Conference Board of Canada has stated so many times that Canada's education system has somewhat fallen behind in the world.
Ces gouvernements ont maintes fois haussé les impôts et ils ont géré les affaires du pays d'une façon catastrophique.
They have increased taxes time and time again and have totally mismanaged the way they have run the affairs of this country.
Je l'ai déjà dit maintes et maintes fois et je le répète encore, monsieur le Président, les militaires resteront dans les régions touchées tant que l'électricité ne sera pas rétablie.
Canadian forces personnel, I want to add again as I have said on many occasions, will remain in the affected area until the power has been restored.
Je sais que beaucoup de ces histoires se répéteront maintes fois dans cette région du pays lorsqu'on se remémorera la tempête de verglas de 1998.
I know many of these stories will be repeated again and again in this part of the country when the ice storm of 1998 is remembered.
Les membres des Forces canadiennes ont prouvé maintes fois qu'ils étaient tout à fait capables d'agir de concert avec les meilleures forces armées au monde.
The members of the Canadian forces have proved time and time again that they are more than capable of operating alongside the best armed forces in the world.
Comme je l'ai déjà dit maintes fois à la Chambre, je crois que l'arbitrage des propositions finales remplacerait une loi très sévère de retour au travail.
I have said many times before in the House that final offer selection would take the place of very heavy-handed back to work legislation.
Monsieur le Président, j'ai dit maintes fois à la Chambre à quel point je considère cette affaire comme importante.
Mr. Speaker, on a number of occasions I have indicated to this House the importance I put on this very issue.
Bon nombre de gens sont d'avis que la photo maintes fois reprise de Mme Fouk fuyant son village du Vietnam démontre au monde entier les horreurs de la guerre.
Many people feel that the famous photo of Ms. Fouk fleeing her village in Vietnam exemplified to the whole world the horror of war.
La question a été soulevée maintes fois à la Chambre.
Repeatedly in the House the issue has come up.
Nous avons maintes fois reconnu explicitement que l'endettement des étudiants fait problème.
We have on a number of occasions already made it very clear that we recognize that student debt is an issue.
Au cours des deux dernières décennies, la question de Louis Riel et de la reconnaissance qui lui est due a maintes fois été soulevée dans cette Chambre.
Over the last two decades, the issue of Louis Riel and the recognition that he deserves have often been raised in this House.
Le Programme est assujetti à une clause de temporisation et il a été reconduit maintes fois depuis 1961 pour des périodes définies.
The program is subject to a cut-off clause and has been extended many times since 1962 for fixed periods.