Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

locaux

Définition de locaux

Forme d’adjectif

Masculin pluriel de local.

Forme de nom commun

Masculin pluriel de local.

Synonyme de locaux

0 synonymes de 'locaux'

Antonyme de locaux

6 antonymes de 'locaux'

central , international , internationaux , mondial , mondiaux , universels,

Citations comportant locaux

Exemples de traduction français anglais contenant locaux

Ce programme repose sur le succès de programmes locaux de mentorat, où un jeune peut être relié par ordinateur ou en personne à un mentor qui possède une expérience professionnelle dans la discipline que le jeune désire explorer. Ce programme repose sur le succès de programmes locaux de mentorat, où un jeune peut être relié par ordinateur ou en personne à un mentor qui possède une expérience professionnelle dans la discipline que le jeune désire explorer.

This program is based on the success of local mentorship programs where a young person can get connected on line or in person with a mentor who has professional experience in the field the young person wishes to explore.

Essentiellement, nous vendons au meilleur prix à nos exploitants locaux de silos, et nous nous désintéressons de ce que le produit devient après cette étape. Essentiellement, nous vendons au meilleur prix à nos exploitants locaux de silos, et nous nous désintéressons de ce que le produit devient après cette étape.

We basically sell for the best price among our local elevator companies and lose our interest in our grain after that point.

Monsieur le Président, un dirigeant du Parti libéral, Luc Desbiens, disait qu'il n'y avait rien d'anormal à ce que la GRC perquisitionne dans les locaux du parti. Monsieur le Président, un dirigeant du Parti libéral, Luc Desbiens, disait qu'il n'y avait rien d'anormal à ce que la GRC perquisitionne dans les locaux du parti.

Mr. Speaker, a senior Liberal Party official, Luc Desbiens, said that there is absolutely nothing unusual about the RCMP raiding Liberal Party offices.

Je peux dire au premier ministre que je ne me tairai pas tant qu'il n'aura pas craché le nom des locaux qui ont été perquisitionnés par la GRC-que ce soient ceux de ministres, de députés, du premier ministre ou autres ministériels-dans le cadre de cette entourloupette shawiniganesque. Je peux dire au premier ministre que je ne me tairai pas tant qu'il n'aura pas craché le nom des locaux qui ont été perquisitionnés par la GRC-que ce soient ceux de ministres, de députés, du premier ministre ou autres ministériels-dans le cadre de cette entourloupette shawiniganesque.

I want to tell the prime minister that I will not put up or shut up until the prime minister coughs up whose offices-cabinet ministers, MPs, the prime minister or any departmental official-have been raided by the RCMP in this ongoing Shawinigan shemozzle.

Monsieur le Président, nous savons que la GRC a fait des perquisitions dans les locaux du Parti libéral. Monsieur le Président, nous savons que la GRC a fait des perquisitions dans les locaux du Parti libéral.

Mr. Speaker, we now know for a fact that the RCMP visited the Liberal Party headquarters.

Pourquoi agrandir le périmètre de la localisation des locaux du CEC?

Why extend the location perimeter of the CEC's premises?

Il nous a confié qu'il a toujours été très satisfait de la qualité et du service des locaux et qu'il désirait rester dans l'édifice du 222, rue Saint-Georges au centre-ville de Saint-Jérôme.

He told us that he had always been very satisfied with the quality and service of the premises and that he wanted to stay in the building located at 222, Saint-Georges Street, in downtown Saint-Jerôme.

Il prend des décisions partisanes, comme déménager des centres d'emplois dans d'autres locaux pour de bons amis.

This government makes partisan decisions, such as the one to relocate an employment centre for some good friends.

Le ministère du Développement des ressources humaines a demandé à trouver des locaux pour le centre d'emploi du Canada à Saint-Jérôme, parce que le bail arrivait à échéance le 31 mai 1998. Le ministère des Travaux publics a procédé par appel d'offres.

The Department of Human Resources Development tried to find premises for the Canada Employment Centre in Saint-Jérôme because the lease expired on May 31, 1998. The Department of Public Works called for tenders.

Des ports régionaux et locaux de toutes les parties du Canada, de toutes les provinces, seront touchés.

Regional and local ports from all parts of the country in every province will be affected.

Les locaux mis à la disposition du Bloc québécois pour loger son service de recherche, de documentation et de communication ont été visités, fouillés et cambriolés la fin de semaine dernière, et ce, pour la deuxième fois en moins de quatre mois.

Last weekend, the facilities put at the disposal of the Bloc Quebecois for its research, documentation and communication services were visited, searched and broken into for the second time in less than four months.

Ce sont des organismes locaux qui offrent des services à la population locale.

They are locally based and provide services locally.

La coopérative de mise en marché pour les artistes Imagine That de Duncan, en Colombie-Britannique, aide les artistes locaux à vendre leurs oeuvres sur le marché touristique de plus en plus important de l'île de Vancouver.

A co-op named Imagine That, an artists' marketing co-op in Duncan, B.C., helps local artisans sell their work to the growing tourist markets on Vancouver Island.

Je peux en juger en fonction de mes intérêts locaux et personnels, car nous avons plusieurs projets de logements coopératifs dans la région de Thunder Bay que je représente, l'un est la Castlegreen Co-operative Housing Venture.

I can only relate my own parochial and personal interest inasmuch as we have several co-operative housing ventures in the area I represent in Thunder Bay, one being the Castlegreen co-operative housing venture.

Je pense qu'il devrait avoir l'attitude responsable d'accepter de voir à une transformation massive de son intervention et surtout de donner aux milieux locaux les outils nécessaires pour se développer et ne pas continuer le principe où on ne fait que de la subsistance pour les régions qui peuvent avoir des problèmes de développement économi

I believe it ought to assume the responsible attitude of accepting major changes in its approach, and particularly ought to give local communities the necessary tools for development instead of sticking to the principle of providing mere subsistence to regions that may experience regional economic development problems.

Il fournit des emplois, paie des impôts locaux et s'indigne bien naturellement des propos du ministre.

He provides jobs in the community, pays taxes in the community and he is understandably upset over the comments of the minister.

Je vais maintenant demander à mes collègues d'appuyer le projet de loi C-6, de sorte que le gouvernement puisse remplir ses obligations découlant des accords de règlement des revendications territoriales, et que les pouvoirs publics locaux puissent continuer de se consolider dans la vallée du Mackenzie.

I will now ask my hon. colleagues to support Bill C-6 so that the government's obligations under these regional land claim agreements can be fulfilled and that the evolution of strong, local public government can continue in the Mackenzie Valley.

Ce qui est exigé en vertu de la Constitution, c'est qu'un arbitre impartial décide si l'entrée dans des locaux privés doit être autorisée afin d'y procéder à une arrestation.

What is constitutionally mandated is that an impartial arbitrator decide whether the entry on private premises should be permitted in order to effect an arrest.

Je sais que nous sommes devant un cas un peu particulier et qu'il y a eu des consultations poussées avec les groupes locaux et régionaux de la zone d'implantation du parc, mais je m'interroge sur l'avenir.

I know that this is somewhat of a special case and that there were extensive consultations with local and regional groups in the area in which the park is to be established, but I wonder about future cases.

En effet, alors que le projet de loi vient entériner légalement les attributions d'un comité de gestion mixte Canada-Québec qui fonctionne déjà, il accorde aussi une place importante aux intervenants locaux qui, en siégeant sur un comité de coordination, pourront suivre de près l'application du plan directeur touchant la gestion du parc mari

This bill confirms the mandate of the existing joint Canada-Quebec management committee and gives an important role to local stakeholders who, as members of the coordinating committee, will be in a position to monitor the implementation of the management plan.

Au cours des deux dernières années, le gouvernement a continué le processus en octroyant des licences à des fournisseurs de nouveaux services, y compris des services de communications personnelles et des services locaux de télécommunications multipoint.

Over the last two years, this process has been continued with the licensing of suppliers of new services, including personal communications services and local multi-point communication services.

Ce processus s'est poursuivi au cours des deux dernières années avec l'octroi de licences pour des services compétitifs de communication personnelle en 1995 et des services locaux de télécommunications multipoint en 1996.

The process has continued over the last two years with the licensing of competitive personal communications services in 1995 and local multipoint communications services in 1996.

La co-implantation est destinée à faciliter la concurrence en donnant aux concurrents la possibilité de transmettre les communications à leurs standards locaux par les installations qu'ils possèdent ou qu'ils louent.

Co-location is intended to facilitate competition by providing competitors with the option of delivering their traffic to local switches over either leased or owned facilities.

Nous aiderions les gouvernements provinciaux et locaux à assurer qu'en cas de séparation, les parents mauvais payeurs assument pleinement leurs responsabilités financières à l'égard des enfants.

We would help provinces and local governments ensure that deadbeat parents live up to their responsibility to support their children when families break down.

Les provinces et les territoires vont également s'apercevoir que leurs produits locaux vont être assujettis à des règles égales pour tous qui pourront leur ouvrir la porte aux marchés internationaux, mais qui vont fermer la porte aux fabricants sans scrupules et aux produits qui ne respectent pas les normes mais qui, à l'heure actuelle, peuv

The provinces and territories will also find their home grown products on a level playing field, opening the door to international markets but closing the door to unscrupulous manufacturers and substandard products which right now can easily be dumped into Canada because there is no federal legislation to prevent it.

En fait, les consultations avec les intéressés et les dirigeants locaux se poursuivent depuis 1990.

Consultations with stakeholders and local community leaders have been ongoing since 1990.

Nous avons créé le plan d'emplois de transition pour travailler avec des partenaires locaux et investir ensemble dans la création d'emplois durables dans des secteurs à chômage élevé.

We have introduced the transitional jobs plan to work with local partners to invest together in creating lasting jobs in high unemployment areas.

Troisièmement et dernièrement, ce projet de loi allège les pressions exercées sur les corps policiers locaux qui doivent répondre aux problèmes aux frontières, car les contribuables locaux doivent subventionner directement les services de police qui devraient être assurés par le gouvernement fédéral.

Third and finally, this bill takes pressure off local police to respond to border problems because local taxpayers have been subsidizing directly the policing function that ought to have been carried out by the federal government.

À première vue, je crois qu'en permettant aux agents des douanes de poursuivre les individus à titre d'agents de la paix, on va les reconnaître totalement comme tels et on va libérer les corps policiers locaux qui pourront alors s'occuper des problèmes locaux plutôt que des problèmes reliés au commerce international et aux voyages.

On the face of it I would suggest that allowing customs officers to prosecute as peace officers would recognize them totally and absolutely as such and would free up local police to deal with local problems and not problems associated with international trade and travel.

En 1993, après mon élection, les représentants locaux de l'Union Douanes Accise m'ont approché pour m'expliquer à quel point il était difficile d'arrêter les conducteurs avec facultés affaiblies au point d'entrée entre Fort Erie et Buffalo.

After my election in 1993, I was approached by the local customs union representatives about the difficulty in apprehending impaired drivers at the Fort Erie-Buffalo crossing.

Voir plus