Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

lobbying

Définition de lobbying

Nom commun

(Anglicisme) Activités ou pressions exercées par un lobby afin d’obtenir des décisions qui lui sont favorables.

Synonyme de lobbying

0 synonymes de 'lobbying'

Antonyme de lobbying

0 antonymes de 'lobbying'

Citations comportant lobbying

Exemples de traduction français anglais contenant lobbying

Lorsque le premier ministre faisait du lobbying auprès de lui, lorsqu'il lui demandait «montrez-moi l'argent», où était son éthique de boy-scout? Lorsque le premier ministre faisait du lobbying auprès de lui, lorsqu'il lui demandait «montrez-moi l'argent», où était son éthique de boy-scout?

When the prime minister was lobbying him, when he was saying ``show me the money'', where were his boy scout ethics then?

Le premier ministre n'a jamais fait du lobbying ou pesé d'influence auprès de moi. Le premier ministre n'a jamais fait du lobbying ou pesé d'influence auprès de moi.

The prime minister has never lobbied or influenced me.

L'Association canadienne des policiers, qui a été à l'avant-garde du lobbying auprès du gouvernement pour l'établissement de cette banque de données génétiques, s'interroge sur l'efficacité du projet de loi C-3. L'Association canadienne des policiers, qui a été à l'avant-garde du lobbying auprès du gouvernement pour l'établissement de cette banque de données génétiques, s'interroge sur l'efficacité du projet de loi C-3.

The Canadian Police Association, which has been at the forefront of lobbying the government to establish this DNA data bank, is concerned about the effectiveness of Bill C-3.

Monsieur le Président, je voudrais également souhaiter la bienvenue aux représentants de l'industrie minière présents ici pour la troisième journée annuelle de lobbying dans le cadre de la campagne «Les mines, une industrie à appuyer». Monsieur le Président, je voudrais également souhaiter la bienvenue aux représentants de l'industrie minière présents ici pour la troisième journée annuelle de lobbying dans le cadre de la campagne «Les mines, une industrie à appuyer».

Mr. Speaker, I would like to welcome the representatives of the mining industry to Keep Mining in Canada's third annual lobby day.

Elle a fait du lobbying à propos de cette question, une question importante, surtout pour la région de Windsor, avant les élections du 2 juin. Elle a fait du lobbying à propos de cette question, une question importante, surtout pour la région de Windsor, avant les élections du 2 juin.

It lobbied on this issue, and it was an important one, particularly in the Windsor area, for the election of June 2.

Aux termes du projet de loi C-205, l'établissement des frais deviendrait un exercice de confrontation politique dans le cadre duquel les comités de la Chambre feraient l'objet d'un lobbying intensif de la part de divers groupes d'intérêt.

Under Bill C-206 fee setting would become an adversarial political process, with the House committees becoming a target for intensive lobbying from various interest groups.

Monsieur le Président, Summa Strategies est une firme de lobbying qui appartient à deux anciens députés libéraux, Paul Zed et Doug Young, et qui est dirigée par eux.

Mr. Speaker, Summa Strategies is a lobby company owned and controlled by two former Liberal members of Parliament, Paul Zed and Doug Young.

Le gouvernement voit-il d'un bon oeil les efforts de lobbying d'un ancien ministre qui, dans les faits, a rédigé la loi sur la privatisation des ports?

Does the government support lobbying efforts on the part of the former minister who, in fact, wrote the port's privatization act?

Le ministre ne croit-il pas qu'il y a quelque chose qui cloche lorsqu'un ancien ministre des Transports peut faire du lobbying auprès du gouvernement et de son ministère pour que cela devienne réalité?

Does the minister find something wrong with the system when the former minister of transport can lobby the government, in fact, the ministry to do such a thing?

Peu après les élections de 1997, ces deux messieurs ont mis sur pied Summa Strategies, qui est un groupe de lobbying à Ottawa.

Shortly after the 1997 election these two gentlemen set up Summa Strategies as an Ottawa lobbying group.

Monsieur le Président, il y a à peu près une semaine, c'est-à-dire le 4 décembre, j'ai posé une question au premier ministre au sujet de Summa Strategies Inc. Il s'agit d'une entreprise de lobbying de la région d'Ottawa.

Mr. Speaker, I asked a question of the prime minister on December 4, just about a week ago, in relation to Summa Strategies Inc., a lobbying company in Ottawa.

Il fait du lobbying au nom du gouvernement provincial.

He is lobbying on behalf of the provincial government.

Les réformistes, même s'ils croient dans les bienfaits de la privatisation, jugent nécessaire de demander que soient prévues dans la loi des garanties applicables à tous les exercices de privatisation en vue non seulement d'encadrer le lobbying légitime, mais aussi de prévenir la cession irrégulière de biens publics aux clients ou aux copain

That is why Reformers temper our firm belief in the benefits of privatization with a demand that safeguards be legislated which are applicable to all privatization deals, not only to control lobbying, but to prevent the improper disposal of public assets to clients or cronies of powerful politicians.

C'est lorsque le gouvernement a commencé ses audiences sur le lobbying que toute la complexité de cette activité est devenue évidente.

Once the government's hearings on lobbying got started, the complexity of the lobbying activities became very apparent.

Après avoir pris le pouvoir, les libéraux ont décidé que le lobbying n'était pas toujours une mauvaise chose.

Once installed on the other side of the House, the Liberals decided that not all lobbying was a bad thing.

Par contre, il est libre de faire du lobbying auprès des fonctionnaires d'autres ministères, y compris celui des Transports, où il a été ministre pendant la plus grande partie de la dernière législature.

He is however free to lobby officials in other departments, including transport where he spent most of his tenure here in the last Parliament.

Le terme lobbying vient du lobby de la Chambre des communes dans les édifices du Parlement britannique.

The term lobbying comes from the lobby outside the House of Commons in the British parliament buildings.

Il est raisonnable de réclamer un examen du rôle de Transports Canada vis-à-vis du projet de carrière de la société Charlotte County Ports Inc. quand on considère qu'un ancien ministre des Transports fait du lobbying auprès de ses anciens collègues à Ottawa ou auprès de ses amis libéraux au pouvoir au Nouveau-Brunswick.

Calling for a review of Transport Canada's role in the Charlotte County Ports Inc. quarry project is reasonable when a former transport minister is involved in lobbying his ancient colleagues in Ottawa or his Liberal friends in power in New Brunswick.

Pour la première fois, les agriculteurs faisant du lobbying dans les cafés-restaurants de ma circonscription de Provencher, par exemple, auront l'occasion de soumettre à leurs collègues leurs plans pour la commercialisation du grain au Canada, à l'extérieur du Canada, aux États-Unis ou sur les marchés asiatiques, pour obtenir leur approbatio

For the first time these farmers lobbying in the coffee shops in my riding of Provencher, for example, will have the opportunity to talk to their colleagues about their plans for the marketing of grain in Canada, outside of Canada, to the U.S., to the Asian markets, and they will seek the approval of their peers.

Ils feront du lobbying et ils feront connaître leurs idées, en Alberta, en Saskatchewan et au Manitoba.

They will lobby and they will put their ideas forward in Alberta, in Saskatchewan and Manitoba.

Ces producteurs sont alarmés par le lobbying des autres agriculteurs qui essaient d'obtenir le droit de commercialiser leur grain sans passer par la commission.

These producers are alarmed by the lobbying efforts of other farmers attempting to gain the right to market outside the board.

Ils ont mené une campagne de lobbying aussi vigoureuse que possible pour que soient rejetés la clause d'inclusion et d'autres changements proposés dans le projet de loi parce qu'ils estiment qu'ils vont à l'encontre du but visé et ne feraient qu'empirer les choses.

They have been lobbying as hard as possible to get the inclusion clause and other changes in Bill C-4 thrown out because they think they are counterproductive and will make things worse.

Il peut paraître ironique que ce soit aujourd'hui la journée nationale annuelle de lobbying pour l'Association canadienne des policiers.

It is perhaps ironic that today was the national lobby day for the Canadian Police Association.

Je me suis entretenu avec eux d'un certain nombre de questions, dont la Loi sur les jeunes contrevenants et les voyous, et nous constatons, peut-être en dépit de la journée nationale de lobbying de l'Association des policiers, que nous avons affaire à une manifestation flagrante de voyoutisme ici même à la Chambre des communes.

In my discussions with them we talked about a number of issues, including the Young Offenders Act and hooligans and yet, maybe in spite of the national lobby day by the police association, we see a very blatant display of hooliganism right in this House of Commons.

Les banques se sont lancées dans une grande campagne de lobbying pour être sûres de parvenir à leurs fins.

The banks have engaged a lobbying firm which is lobbying like mad to make sure the banks get their way.

Mme Velma McColl, qui a travaillé pour cet organisme et a fait un lobbying intense, est maintenant adjointe du ministre en Colombie-Britannique.

Ms. Velma McColl, who once worked for the Sport Fishing Institute and lobbied very hard, is now the minister's assistance in British Columbia.

À la deuxième lecture, les compagnies ont commencé à faire du lobbying et ont commencé à changer les idées de certains députés.

At second reading, corporate lobbying began and a number of members started to change their tune.

Il s'agissait de la campagne de lobbying que dirigeait le Fonds international pour la protection des animaux contre la chasse au phoque afin de mettre fin à cette chasse.

It was the lobby campaign headed up by the International Fund for Animal Welfare against the seal hunt which was trying to close down the seal hunt.

Ma communauté, Mississauga, compte de nombreuses personnes originaires de Terre-Neuve et du Labrador, mais je suis intervenu pour dénoncer ce que je considérais être de l'information trompeuse, une campagne de lobbying financée par des Américains et visant à induire en erreur la population canadienne.

Aside from the fact that in a community like mine in Mississauga there are a lot of transplants from Newfoundland and Labrador, I spoke up because of what I saw as misleading information, a lobby campaign funded by American money, a lobby campaign designed to mislead the Canadian public.

Monsieur le Président, le gouvernement semble vouloir laisser aux grandes banques tout le temps voulu pour faire leur lobbying et influencer la population.

Mr. Speaker, it seems the government wants to give the big banks lots of time to do their lobbying to soften people's views on this issue.

Voir plus