littoral
Définition de littoral
Adjectif
Qui appartient aux bords de la mer, aux côtes. (Botanique) Qualifie les plantes qui poussent au bord de la mer. (Par analogie) (Plus rare) Qualifie des plantes ripicoles. (Architecture) Qualifie une construction dont tout ou partie de l’ancrage est situé dans l'eau, mais qui, d’une certaine manière, touche à la rive.
Nom commun
Étendue de pays qui est au bord de la mer.
Citations comportant littoral
Exemples de traduction français anglais contenant littoral
Notre géographie vient tout de suite à l'esprit, alors que nous avons une immense masse territoriale et un littoral qui compte parmi les plus longs du monde. Notre géographie vient tout de suite à l'esprit, alors que nous avons une immense masse territoriale et un littoral qui compte parmi les plus longs du monde.
Our geography comes immediately to mind, a huge land mass and one of the longest coastlines in the world.
Les gens qui habitent le littoral du détroit de Georgia aimeraient bien que le ministre passe enfin à l'action. Les gens qui habitent le littoral du détroit de Georgia aimeraient bien que le ministre passe enfin à l'action.
People living along the Strait of Georgia want the minister to stop sitting on his hands.
J'ai eu l'occasion de survoler l'île et de jeter un regard sur la ville de North Sydney et sur les impressionnants cours d'eau et le littoral du Cap-Breton. J'ai eu l'occasion de survoler l'île et de jeter un regard sur la ville de North Sydney et sur les impressionnants cours d'eau et le littoral du Cap-Breton.
As I had an opportunity to fly over the island, it afforded me a chance to look down on the town of North Sydney and the tremendous waterways and the ocean that form the coastline of Cape Breton.
Ce littoral a déjà connu une prospérité et un développement considérables qui ont bénéficié non seulement au Cap-Breton mais aussi au reste du Canada. Ce littoral a déjà connu une prospérité et un développement considérables qui ont bénéficié non seulement au Cap-Breton mais aussi au reste du Canada.
Historically that coastline has been a source of tremendous wealth and development, not only for Cape Breton but also for Canada.
C'est sur ce littoral qu'ont débarqué bon nombre des premiers Européens. C'est sur ce littoral qu'ont débarqué bon nombre des premiers Européens.
When the Europeans first came here they arrived on that coastline.
Pendant de nombreuses années, Bridgewater a été le centre d'une prospère industrie de bois de construction et les sols fertiles du littoral sud de la Nouvelle-Écosse produisent encore une des meilleures qualités de bois de la province.
For years Bridgewater was the centre of a brisk lumber industry and the fertile land of the south shore of Nova Scotia still grows some of the best timber in Nova Scotia.
Le maire Ernie Bolivar, le conseil municipal de Bridgewater, la Chambre de commerce locale, les entreprises et les marchands font de cette localité la principale artère du littoral sud.
Mayor Ernie Bolivar, the Bridgewater town council, the local chamber of commerce, businesses and merchants are the reason that this town is the main street of the south shore.
La Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982 a accordé aux États côtiers, c'est-à-dire les États ayant un littoral marin, des droits exclusifs sur le contrôle des pêches à l'intérieur d'une zone de 200 milles nautiques, ou 370 kilomètres à partir de la côte.
The 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea allowed coastal states, that is, states which border on the oceans, exclusive rights to control fisheries within 200 nautical miles or 370 kilometres of their shores.
La Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982, entrée en vigueur en novembre 1994, accorde aux États côtiers, c'est-à-dire les États ayant un littoral marin, des droits exclusifs sur le contrôle des pêches à l'intérieur d'une zone de 200 milles nautiques, ou 370,4 kilomètres à partir de la côte.
The 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea which came into force in November 1994 clearly allows coastal states, that is, states which border on oceans, exclusive rights to control fisheries within 200 nautical miles or 370.4 kilometres of their shores.
Avec 243 000 kilomètres de côtes le long des océans et 9 500 kilomètres de côtes le long des Grands Lacs, le Canada possède le littoral le plus long du monde.
With 243,000 kilometres of ocean coastline and an additional 9,500 kilometres along the Great Lakes, Canada has the longest coastline of any country in the world.
On retrouve sur ce littoral certains des paysages les plus spectaculaires du monde.
This coastline includes some of the most spectacular scenery in the world.
Le Canada, qui est doté d'un immense littoral et dont le plateau continental est le deuxième en importance au monde, a beaucoup à gagner d'un vaste système d'aires marines de conservation.
Canada with its extensive coastline and the second largest continental shelf has much to gain from a comprehensive system of marine protected areas.
Le littoral atlantique, y compris la baie de Fundy, le plateau Scotian et le plateau du Labrador, comptent dix aires.
There are 10 specific areas associated with the Atlantic Ocean including the Bay of Fundy, Scotia shelf and Labrador shelf.
Presque la moitié du littoral de la Colombie-Britannique est située dans la circonscription de l'Île de Vancouver-Nord que je représente.
Almost half the coastline of British Columbia would fall into my riding of Vancouver Island North.
Cela inclut la moitié du littoral de l'Île de Vancouver et une bonne partie du littoral de la partie continentale.
That is half the coastline of Vancouver Island and a good portion of the adjacent mainland coastline.
En fait, elle pourrait même s'appliquer à toutes les côtes de notre pays, qui a davantage de littoral que la plupart des autres.
As a matter of fact it could possibly contain the entire coastline of a country that has more coastline than most.
Ces projets s'étendaient de la géographie du littoral au tourisme culturel et sont entrepris avec une aide de près de 500 000 $ de l'initiative canadienne de partenariat rural.
These projects ranged from coastal geoscience to cultural tourism and are being undertaken with the help of close to $500,000 from the Canadian rural partnership program.
Du côté des États-Unis, on songe à élargir la route 219 en raison du nombre de camions et du volume de circulation, ainsi que les routes faisant partie de ce réseau, le long du littoral est des États-Unis.
On the U.S. side, highway 219 is being considered for expansion because of the number of trucks and the amount of traffic, as well as the routes that it will have to the eastern seaboard of the United States.