Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

leurs

Définition de leurs

Forme d’adjectif possessif

Troisième personne du pluriel. Qui sont à eux. Plusieurs possesseurs et plusieurs objets.

Forme de nom commun

Pluriel de leur.

Synonyme de leurs

0 synonymes de 'leurs'

Antonyme de leurs

0 antonymes de 'leurs'

Citations comportant leurs

A la différence des femmes qui parlent entre elles de leurs amants, les chauffeurs de taxis, eux, ne vous chargent pas quand c'est trop court.

Patrick Sébastien

Ainsi de leurs flatteurs les rois sont les victimes ; mais les rois, en tombant, entraînent leurs flatteurs.

Jean RACINE

Ainsi de leurs flatteurs, les rois sont les victimes.

Jean RACINE

Alors que certains ne pensent qu'à faire fructifier leurs rares idées, d'autres plus généreux, distribuent les leurs par poignées.

Claude Lelouch

Aujourd'hui, toutes les femmes sont belles au premier regard. parce qu'elles savent toutes cacher leurs défauts.

Frédéric Beigbeder

Beaucoup d'humains sont prêts à se battre bec et ongles pour qu'on ne leur ôte pas leurs chaînes.

Bernard Werber

C'est à l'audace de leurs fautes de grammaire que l'on reconnaît les grands écrivains.

Henry de Montherlant

C'est de par leur caractère que les hommes sont ce qu'ils sont, mais c'est de par leurs actions qu'ils sont heureux, ou le contraire.

Aristote

C'est un défaut commun aux hommes que de confier aux autres leurs desseins.

Baruch Spinoza

C'est un excès de confiance dans les parents d'espérer tout de la bonne éducation de leurs enfants.

Jean de La Bruyère

Ce n'est pas naturellement que les femmes ont de la pudeur et l'on voit bien que cette vertu fut imaginée par les hommes à l'usage de leurs vices.

Paul-Jean Toulet

Ce qui est magique dans la vie des hommes, c'est moins leurs souffrances que leurs échecs.

Thomas Carlyle

Ce qui sauve les femmes, c'est que pour lire dans leur âme, il faut regarder leurs yeux.

Marcel ACHARD
Voir plus

Exemples de traduction français anglais contenant leurs

Plus que jamais, les Canadiens veulent que leurs gouvernements travaillent en partenaires.

More than ever, Canadians want their governments to work together in partnership.

L'avenir appartient aux sociétés dont l'économie est saine, à celles qui investissent dans la connaissance, l'éducation et l'innovation; à celles dont la population est en bonne santé, dont les enfants sont bien préparés à faire leur apprentissage, et à celles qui ont pour objectif d'assurer une qualité de vie élevée à tous leurs citoyens.

The future belongs to societies whose economy is sound; who invest in knowledge, education and innovation; whose population is healthy; whose children are well prepared to learn; and who focus on securing a high quality of life for all citizens.

Certes, ce sont les familles qui sont responsables, au premier chef, d'élever leurs enfants et de favoriser leur développement.

While families have the greatest responsibility in the nurturing and development of our children, they are not alone.

Les gouvernements fédéral, provinciaux et territoriaux uniront leurs efforts pour élaborer ce programme élargi à l'intention des enfants, en établissant notamment des indicateurs permettant d'en juger le succès.

Federal, provincial and territorial governments will work together to develop this broader agenda for children, including clear outcome measures by which to gauge success.

Il établira des centres d'excellence destinés à approfondir notre compréhension du développement et du bien-être des enfants, et à améliorer notre capacité de répondre à leurs besoins.

It will establish Centres of Excellence to deepen our understanding of children's development and well-being and to improve our ability to respond to their needs.

Les Canadiens ont le droit d'attendre de leurs gouvernements qu'ils collaborent dans l'harmonie afin de mieux atteindre les objectifs communs des Canadiens et de satisfaire leur désir de disposer d'un meilleur régime de santé.

Canadians have a right to expect their governments to work together in harmony to better meet the shared goals and desires of Canadians for a better health system.

Il appuiera les Canadiens dans leurs efforts pour répondre aux besoins croissants de soins à domicile et de soins communautaires.

It will take measures to support Canadians in responding to the expanding needs for home care and community care.

appuyer l'édification de communautés autochtones fortes, qui donneront à leurs membres de meilleures conditions de vie et de meilleures possibilités;

support the building of strong Aboriginal communities-communities that provide their members with better living standards and opportunities; and

Et le Canada continuera de militer pour l'adoption d'une stratégie internationale connexe destinée à aider les victimes de mines antipersonnel à se rétablir et les populations civiles à déminer et reconquérir leurs terres.

And Canada will continue to work toward an accompanying international strategy to help land mine victims recover and civilian populations reclaim their land from these mines.

Le début du nouveau millénaire donnera aux Canadiens une occasion historique de célébrer leurs réalisations et de souligner leurs espoirs pour l'avenir.

For Canadians, the start of the new millennium represents an historic opportunity to celebrate our achievements as a nation and our hopes for the future.

Le premier ministre et son gouvernement ont atteint et même dépassé leurs objectifs en matière de réduction du déficit.

The Prime Minister and his government have been successful at meeting and surpassing their targets of deficit reduction.

Je veux féliciter mes collègues de leurs réalisations.

I commend my colleagues on their achievements.

Un tiers de ces jeunes ont répondu que la profession qu'ils souhaitaient le plus exercer était celle de chef d'entreprise, ce qui permet de penser que les jeunes Canadiens sont bien décidés à transformer leurs idées novatrices en réalités commerciales.

One-third of nexus respondents stated that their most desirable profession was entrepreneur, suggesting that young Canadians are determined to turn their innovative ideas into business realities.

Les artistes et leurs organisations joueront un rôle de la première importance pour esquisser l'image que les Canadiens se feront d'eux-mêmes dans 20 ans.

Artists and arts organizations will play a major role in determining how Canadians see themselves in 20 years.

Je voudrais également féliciter les députés de Parkdale-High Park et de Beauce pour leurs excellents discours.

I would also like to congratulate the members for Parkdale-High Park and for Beauce on their excellent speeches.

En 1947, la Loi sur l'exclusion a été abrogée et les Canadiens de descendance chinoise ont obtenu le droit d'être réunis avec leurs familles.

In 1947 the exclusion act was repealed and Canadians of Chinese ancestry won their right to be reunited with their families.

Après avoir essuyé la défaite à leurs deux premières parties contre les Lakers de Burnaby, les Warriors ont tenu bon et gagné les quatre parties suivantes pour remporter le championnat en six parties.

In spite of losing the first two games to the Burnaby Lakers they persevered and came back to win their next four games to take the best seven championship round in six games.

Les Warriors ont été menés à la victoire par leurs meilleurs compteurs, Paul Sallie, Pat Jones et Gavin Prout, et soutenus par le joueur le plus utile, le gardien de but Mike Wye, dont la performance a été soulignée par un prix.

The Warriors were led by their top scorers Paul Sallie, Pat Jones and Gavin Prout and backed up by the most valuable player awarded winning performance of goal tender Mike Wye.

Pendant que les cadres de la fonction publique bénéficient de primes significatives, plusieurs commis, secrétaires et autres se font encore refuser leurs paiements rétroactifs.

While public service executives are getting significant bonuses, many clerks, secretaries and other employees are still not being paid the retroactive payments owed to them.

Plus récemment, elle a mis au premier plan de la scène internationale l'horreur des mines terrestres et la tragédie de leurs victimes.

Recently she brought to the front of the world stage the horrors of landmines and their tragic victims.

Monsieur le Président, le discours du Trône d'hier a donné aux Canadiens de bonnes raisons de s'inquiéter au sujet de leurs futurs régimes de retraite.

Mr. Speaker, yesterday's throne speech gives Canadians every reason to be worried about their future retirement plans.

Le terme égalité revenait en effet à cinq reprises dans l'ordre du jour de leurs discussions.

In fact their framework for discussion listed the word equality five times.

À ce moment-ci, les provinces ont décidé de consulter leurs citoyens avant d'adopter leur résolution.

Right now, the provinces have decided to consult their citizens before adopting their resolution.

Nous allons continuer à tenter de les convaincre, eux et leurs électeurs, qu'une véritable réforme de la fédération est possible et préférable à la séparation de la fédération.

We will continue to try to convince them and their electors that real reform of the federation is possible and preferable to separation from it.

Quant aux conservateurs, ils ont remporté 90 p. 100 de leurs sièges à l'est de l'Ontario, en majorité dans la région atlantique.

The Progressive Conservatives have 90 per cent of their seats east of Ontario, with a majority in Atlantic Canada.

Ceux qui pensent que la régionalisation de la Chambre des communes constitue un recul ou une chose qui va nuire à l'unité nationale devraient joindre leurs voix à ceux qui exigent une Chambre haute efficace pour représenter les intérêts régionaux.

Those who think regionalization of this House is a backward step or something that will hurt national unity should join the ranks of those who demand an effective upper chamber to represent regional interests.

Tandis qu'un gouvernement exténué continuait de diriger le pays, le Canada lui-même débordait des idées, des énergies et des possibilités nouvelles du XXe siècle et, alors que le gouvernement s'accrochait au passé, les gens commençaient à chercher des moyens d'exprimer leurs frustrations à un gouvernement qui était dépassé.

While an exhausted government was still running the country, Canada itself was bursting with the new ideas, new energies and new potentials of the 20th century, and while the government was mired in the past, the people started to seek ways and means to express their frustrations with a government whose time had past.

Au sujet de la nécessité d'un nouveau départ, il a dit: «Le temps est venu, pour les députés d'en face, de cesser de se vanter et de chanter leurs louanges et, pour l'ensemble des Canadiens, de s'ouvrir les yeux et de constater qu'il faut se détacher de la politique qu'on applique depuis dix ans.

He said about the need for a fresh start: ``I say that the time has come for gentlemen on the other side to cease their boasting and self-glorification and for the people of the country to open their eyes and see that a new departure must be made from the policy which has been followed for the last 10 years.

Ce qu'il trouve, et nous avons fait le même constat, c'est qu'au cours des trois dernières années il a circulé un peu partout au pays toutes sortes d'idées, que ce soit au sein des cellules de réflexion, parmi les gens d'affaires qui ont dû régler eux-mêmes ces problèmes sans quoi leurs entreprises auraient fait faillite, ou encore chez les

What he is finding and what we have found for the last three years is that there are all kinds of ideas out there in the country, with the think tanks, with the business people who have had to rationalize these problems within their companies or they would go under, with younger Canadians who have been thinking about these things because it is their future that is jeopardized.

Il pourrait tout d'abord assurer la Chambre qu'il respectera les résultats des consultations publiques que les premiers ministres amorcent dans leurs provinces respectives, même s'ils ne correspondent pas à tous les points qui ont été soulevés.

It could start by assuring this House that it will respect the output of the public consultations the premiers are initiating in their provinces even if it does not agree with all the points that are raised.

Voir plus