Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

leur

Définition de leur

Adjectif possessif

Troisième personne du pluriel au singulier. Qui est à eux ou à elles. Plusieurs possesseurs et un seul objet.

Pronom personnel

Pronom de la troisième personne du pluriel. À eux ou à elles. Il s’emploie toujours comme complément d’attribution.

Nom commun

(Argot) Employé charger de contrôler la validité des titres de transport dans les transports en commun.

Synonyme de leur

1 synonymes de 'leur'

sien .

Antonyme de leur

0 antonymes de 'leur'

Citations comportant leur

À Cannes, il y a les choisis, les malheureux, les stars, des gens qui vont vendre leur scénario à la sauvette, cela représente vraiment tout ce qu'est le cinéma.

Sophie Marceau

À la mort de leur mère Tous les fils sont venus Pour parler au notaire Afin d'avoir des écus.

Félix Leclerc

A partir d'un certain âge, les femmes se prennent toutes pour leur fille.

Henri JEANSON

A tous les expatriés qui sont malheureux de la situation de la France et de leur départ, je veux dire : ‘Revenez'.

Nicolas sarkozy

Ah ! les amants qui se plaignent que leur maîtresse n'a ni esprit ni coeur !

Alphonse ALLAIS

Ah ! triste sort des hommes : leur bonheur est pareil à un croquis léger : vient le malheur, trois coups d'éponge humide, c'est en fait du dessin.

Eschyle

Aimer ses parents c'est prendre sur soi, agir par sa volonté pour leur faire plaisir.

Marcel PROUST

Aimez ceux que vous commandez. Mais sans le leur dire.

Antoine de Saint-Exupéry

Après l'amour, dix pour cent des hommes se retournent sur leur côté droit et s'endorment, dix pour cent font de même sur le côté gauche. les autres se rhabillent et rentrent chez eux.

Francis Blanche

Attribuer une haute valeur à l'opinion des hommes, c'est leur faire trop d'honneur.

Arthur SCHOPENHAUER

Au théâtre ou dans la littérature, plus les gens attendent des choses, plus il faut leur donner le contraire.

Christine ANGOT

Au théâtre, ni le directeur ni les acteurs ne comprennent la ridicule manie des auteurs de tenir à leur texte.

Tristan BERNARD

Aucun désir n'est coupable, il y a faute uniquement dans leur refoulement.

Salvador DALI
Voir plus

Exemples de traduction français anglais contenant leur

Je voudrais attirer l'attention des députés sur le fait que, en vertu du Règlement, nous allons commencer avec la liste des candidats et, tout d'abord, celle des députés qui ont retiré leur candidature ou qui ne sont pas éligibles.

I draw the attention of hon. members to the fact that pursuant to the standing orders, we will begin with the list of candidates, but first with the list of members who have withdrawn or who are ineligible as candidates.

Comme nous allons maintenant commencer à voter, je rappelle aux honorables députés qu'ils doivent écrire le prénom et le nom de leur candidat en lettres moulées sur le bulletin de vote.

As we are now going to commence voting, I would remind the honourable members to print the first and last names of their candidate on the ballot paper.

Je propose que les députés quittent leur fauteuil, sortent par derrière les rideaux et viennent à la table en utilisant les portes à droite et à gauche du fauteuil présidentiel, selon le côté où ils siègent.

I suggest that members leave their desk, exit through the curtains and come to the table using the doors on the left and right sides of the chair on their respective sides of the House.

(Les députés reçoivent leur bulletin de vote, qu'ils remplissent en secret dans les isoloirs.)

(Members were issued ballots and marked their ballots in secret at voting stations)

(Les députés reçoivent leur bulletin de vote, qu'ils remplissent en secret dans les isoloirs.)

(Members were issued ballots and marked their ballots in secret at voting stations.)

Les gens s'entraident de diverses façons, et ils n'hésitent pas à donner temps et soutien à leur communauté.

People care for each other in many ways, and they give their time and their support to their community.

J'admire le dévouement dont ces hommes et ces femmes ont fait preuve en tant que gardiens de la paix, leur héroïsme dans les missions de recherche et de sauvetage et leur promptitude à agir en cas de catastrophes naturelles, comme les inondations dans les régions du Saguenay et de la rivière Rouge.

They have impressed me with their dedication, as demonstrated by their peacekeeping role, their heroic work in search and rescue, and their immediate response to natural disasters such as the Saguenay region and Red River floods.

Les Canadiens regagnent confiance en leur avenir et en celui du pays.

Canadians feel better about their own future and the country's future.

L'avenir appartient aux sociétés dont l'économie est saine, à celles qui investissent dans la connaissance, l'éducation et l'innovation; à celles dont la population est en bonne santé, dont les enfants sont bien préparés à faire leur apprentissage, et à celles qui ont pour objectif d'assurer une qualité de vie élevée à tous leurs citoyens.

The future belongs to societies whose economy is sound; who invest in knowledge, education and innovation; whose population is healthy; whose children are well prepared to learn; and who focus on securing a high quality of life for all citizens.

Au cours de leur réunion la semaine dernière, neuf premiers ministres provinciaux et les deux leaders territoriaux ont réaffirmé leur désir de collaborer plus étroitement avec le gouvernement du Canada dans les domaines des soins de santé et de la politique sociale.

In their meeting last week, nine Premiers and the two territorial leaders reiterated their desire for closer co-operation with the federal government in the areas of health care and social policy.

Un de nos objectifs en tant que pays devrait être de nous assurer que tout est mis en oeuvre pour permettre à tous les enfants du Canada de réaliser leur potentiel.

One of our objectives as a country should be to ensure that all Canadian children have the best possible opportunity to develop their full potential.

Certes, ce sont les familles qui sont responsables, au premier chef, d'élever leurs enfants et de favoriser leur développement.

While families have the greatest responsibility in the nurturing and development of our children, they are not alone.

Les expériences que vivent nos enfants, en particulier lorsqu'ils sont encore tout jeunes, ont une influence sur leur santé, sur leur bien-être, ainsi que sur leur capacité d'apprentissage et d'adaptation pendant toute leur vie.

The experiences of Canada's children, especially in the early years, influence their health, their well-being, and their ability to learn and adapt throughout their entire lives.

Pour s'épanouir et demeurer en santé, ceux-ci ont besoin qu'on leur consacre temps et attention; ils ont aussi besoin de familles épanouies, de collectivités qui leur apportent soutien et sécurité.

Children need a substantial investment of time and attention for healthy development; they need strong families; they need safe, supportive communities.

Il mesurera la maturité scolaire de nos enfants et fera des rapports périodiques qui permettront d'évaluer les progrès accomplis pour leur donner les meilleures chances de départ dans la vie.

It will measure and report regularly on the readiness of Canadian children to learn, so that we can assess our progress in providing our children with the best possible start.

Pourtant, les Canadiens sont de plus en plus inquiets face à la situation actuelle et à l'avenir de leur régime de soins de santé.

Nonetheless, there is an increasing anxiety among Canadians about the present state and the future of our medicare system.

Un des objectifs de notre pays doit être de continuer à assurer à tous les citoyens l'accès aux meilleurs soins de santé possible et de mettre à leur disposition les outils nécessaires pour jouir d'une bonne santé au seuil du XXIe siècle.

One of our goals as a country must be to continue providing all our citizens with access to the highest possible quality of health care and the other tools they will need to enjoy healthy lives as we move into the 21st century.

Les Canadiens ont le droit d'attendre de leurs gouvernements qu'ils collaborent dans l'harmonie afin de mieux atteindre les objectifs communs des Canadiens et de satisfaire leur désir de disposer d'un meilleur régime de santé.

Canadians have a right to expect their governments to work together in harmony to better meet the shared goals and desires of Canadians for a better health system.

Les Canadiens reconnaissent que leur santé dépend de beaucoup plus que des soins médicaux.

Canadians recognize that good health depends on much more than medical care.

Les gouvernements fédéral, provinciaux et territoriaux agiront face à ce problème, et les premiers ministres et les leaders territoriaux s'y attaqueront à leur réunion de l'automne.

The federal, provincial and territorial governments will act to address this problem, and First Ministers and territorial leaders will be working on this issue when they meet this fall.

Le gouvernement consacrera plus de ressources à l'aide aux jeunes afin de faciliter leur insertion dans le monde du travail et de la rendre productive.

The Government will increase its resources devoted to helping youth to make a smooth and productive entry into the world of work.

Pour aider les jeunes Canadiens qui ont besoin de prendre un second départ, le gouvernement élaborera et étoffera les programmes communautaires destinés aux jeunes qui ont le plus de difficultés à se tailler une place dans le monde du travail, à cause de leur peu d'instruction et de compétences.

To help those young Canadians who need a second chance, the Government will develop and expand community-based programs for youth with the greatest difficulty making the transition to the world of work because of low education and skills.

Tous les gouvernements doivent accroître leur aide à la recherche effectuée dans les universités.

All levels of government must do more to provide public support for research done in our universities.

Les citoyens, les écoles, les bibliothèques, les petites et grandes entreprises, les collectivités rurales et autochtones, les institutions publiques et tous les paliers de gouvernement auront ainsi de nouvelles occasions d'apprendre, de communiquer entre eux, de faire des affaires et de développer leur vie sociale et économique.

This will provide individuals, schools, libraries, small and large businesses, rural and Aboriginal communities, public institutions, and all levels of government with new opportunities for learning, interacting, transacting business and developing their social and economic potential.

Par exemple, nous augmenterons la capacité des milieux bénévoles à engager des Canadiens en leur facilitant l'accès aux moyens techniques nécessaires pour qu'ils jouent un rôle plus important dans la société canadienne.

For example, we will enhance the voluntary sector's capacity to engage Canadians by improving their access to the technology they need to play a stronger role in Canadian life.

Le gouvernement continuera, de concert avec les provinces, à donner une plus grande mobilité aux personnes handicapées et à assurer leur intégration dans la vie sociale et économique du pays.

The Government will continue to work with provinces to ensure greater mobility for people with disabilities and to ensure their integration into the economic and social mainstream of Canadian life.

Les Canadiens veulent que leur gouvernement transmette ce legs et lui donne un souffle nouveau au moment où le monde s'apprête à entrer dans le prochain siècle.

Canadians want their government to carry on this tradition and give it new relevance as the world enters a new century.

Permettez-moi de remercier le premier ministre et le gouvernement de l'honneur et du compliment qu'ils font aux électeurs de Parkdale-High Park par leur résolution.

I would like to thank the Prime Minister and the government for the honour they have bestowed on the people of Parkdale-High Park with their motion.

Le ministre de l'Industrie et ses collègues se chargent maintenant de la seconde grâce à leur stratégie de création d'emplois.

The Minister of Industry and his colleagues are now responding to the second task with their jobs strategy.

Ce prix rend hommage au sens de l'initiative et à l'efficacité des résidents de Parkdale en matière de lutte contre le crime dans leur collectivité.

This award acknowledges the success and initiative that Parkdale residents have taken toward combating crime in their community.

Voir plus