le plus souvent
Définition de le plus souvent
Antonyme de le plus souvent
0 antonymes de 'le plus souvent'
Citations comportant le plus souvent
Bien plutôt qu'anthropomorphiser l'animal, l'homme a choisi le plus souvent de sacraliser en s'animalisant.
Il faut dire la vérité le plus souvent possible si vous voulez que vos mensonges passent inaperçus.
L'homme d'action mérite d'être jugé sur ses actes, ou plutôt sur leurs conséquences, qui sont le plus souvent bien différentes de celles qu'il avait prévues.
La vie d'un roman est le plus souvent de trois mois, tandis qu'un livre de poèmes, on le prend, on le lit, on le laisse, on le reprend, ça dure longtemps, très longtemps...
Le mal s'apparente à un gaz : il n'est pas facile à voir, mais il est repérable à l'odeur. il est le plus souvent stagnant, réparti en nappe étouffante.
Les hommes le plus souvent se querellent pour des mots. c'est pour des mots qu'ils tuent et se font tuer le plus volontiers.
Pour échapper à la souffrance, le plus souvent on se réfugie dans l'avenir. Sur la piste du temps, on imagine une ligne au-delà de laquelle la souffrance présente cessera d'exister.
Que fait-on dans la rue, le plus souvent ? On rêve.C'est un des lieux les plus méditatifs de notre époque, c'est notre sanctuaire moderne, la Rue.
Sois le plus souvent silencieux, ne dis que ce qui est nécessaire et en peu de mots.
Une explication n'est pas nécessairement une approbation ; mais le plus souvent on estime inutile de chercher à comprendre ce que l'on réprouve.
Exemples de traduction français anglais contenant le plus souvent
Monsieur le Président, le cancer de la prostate est celui qui est diagnostiqué le plus souvent chez les hommes au Canada, et on estime que 80 cas de ce cancer sont découverts tous les jours.
Mr. Speaker, prostate cancer is the most frequently diagnosed cancer among Canadian men, with an estimated 80 men being diagnosed every working day.
Je le sais car je suis moi-même chiropraticien et la plainte que j'entends le plus souvent dans ma clinique concerne la lourdeur de la fiscalité.
Trust me, I know because I am a chiropractor and the most common complaint I hear in my clinic is that taxes are too high.
Cette prestation sera réduite à 2 500 $, ce qui, encore une fois, touche particulièrement les femmes, qui sont le plus souvent les bénéficiaires de ces avantages.
It will now be reduced to some $2,500, again making it more difficult, particularly for women who are, more often than not, the recipient of those benefits.
C'est extrêmement décourageant pour les invalides, qui doivent le plus souvent consentir des sacrifices considérables pour compléter de maigres prestations par de maigres revenus.
This is most discouraging to the disabled who usually have to go through considerable personal sacrifices to supplement meagre benefits with a meagre income.
Notre pays, le Canada, peut y avoir accès, mais aussi les nombreux autres pêcheurs qui visitent nos eaux, qui pêchent parfois dans la zone des 200 milles, avec l'aimable permission de notre pays, et le plus souvent à l'extérieur de la zone des 200 milles.
They are available not only to Canadian fishermen but to many other fishermen who visit our waters and fish sometimes within the 200 mile limit with the permission of our country and often times outside the 200 mile limit.
Dans ce cas, c'est probablement ce que nous allons entendre le plus souvent pendant notre voyage à Terre-Neuve.
In that case we probably will hear that in spades when we travel to Newfoundland.
Monsieur le Président, nous avons découvert les 10 slogans utilisés le plus souvent par les argentiers libéraux pour extorquer avec succès de l'argent aux entreprises en mal de subventions.
Mr. Speaker, we have uncovered the top 10 lines used by Liberal fundraisers in their successful efforts to squeeze money from prospective businesses.
Je sais que le plus souvent ils sont les premiers sur la scène de ces tragédies et ils essaient de leur mieux de résoudre le problème.
I know they, who all too often are the first ones on the scenes of those tragedies, are trying to do all they can to reduce this problem.
Nos gardiens surveillent de près, le plus souvent en collaboration avec les détachements de police locaux, pour s'assurer que l'alcool est consommé de façon responsable.
Our park wardens work diligently oftentimes with local enforcement agencies to ensure that there is responsible consumption of alcohol.
Le principal souhait du public, et celui qui a été le plus souvent exprimé, était le souhait que le Parlement redonne un peu d'équilibre, de justice et d'équité à la Loi sur le divorce, à la pratique du droit de la famille, aux tribunaux et à l'administration de la justice.
The dominant public wish and the one which most frequently and repeatedly was articulated was the wish that we in Parliament would return balance, fairness and equilibrium to the Divorce Act, to the practice of family law, to the courts and to the administration of justice.
Les jeunes contrevenants qui ne sont pas en âge de conduire sont ceux qui enfreignent le plus souvent cet article du Code criminel.
Young offenders, underage drivers, are the most common abusers of this section of the Criminal Code.
C'est le moyen qu'on mentionne le plus souvent pour financer les objectifs convenus à Rio.
That was the most frequently mentioned mechanism for paying for the targets that were agreed to in Rio.
L'argument que font valoir le plus souvent ces sociétés, c'est que, comme elles subissent les pressions de la concurrence, elles devraient être exemptées des dispositions de la Loi sur l'accès à l'information.
The argument made most often by these companies is that because they are subject to competitive pressures of the marketplace, they should be exempt from the access act.
Certaines des plaintes qui reviennent le plus souvent ont trait à l'envoi des avis et à l'incapacité de se faire entendre durant le déroulement du processus.
Among the most frequent complaints heard are those related to notification of proceedings and the inability to be heard from during the process.
Ces recherches ont démontré que les phtalates constituaient une proportion assez importante, le plus souvent de 10 à 40 p. 100 du poids total du jouet.
This research revealed that phthalates made up a rather important part of the product, and often accounted for 10 to 40% of the weight of a toy.
Lorsqu'on parle d'avortement, la question qui revient le plus souvent est où commence la vie.
When we look to the issue of abortion the question frequently posed is when does life begin.
Nous tentons le plus souvent de parvenir à un consensus, à une solution de compromis et nous recherchons toujours l'accord négocié.
Often we seek consensus first, we seek compromise and we always seek a negotiated settlement.
L'une des suggestions qui est revenue le plus souvent ce soir est que nous devrions étudier la composition des équipes d'inspection.
The suggestion we have heard most often this evening is that we should consider the make-up of the inspection teams.
Des barrières, le plus souvent d'ordre financier, restreignent l'accès de l'enseignement postsecondaire à bon nombre.
Barriers, most often financial barriers, reduce access to post-secondary education for many.
Monsieur le Président, j'ai suivi une bonne partie du débat d'aujourd'hui et le mot qui revient le plus souvent en anglais est le mot «flagrant», qui se décompose en deux éléments: «flag», drapeau, et «rant», divaguer, ce que fait le Parti réformiste aujourd'hui.
Mr. Speaker, I have listened to a good deal of the debate today and the word that keeps coming back is the word ``flagrant'' which consists of two words ``flag'' and ``rant'', which is what we mostly have today from the Reform Party.
C'est triste, mais, au Canada, ce sont les femmes et les enfants qui sont le plus souvent les victimes de la criminalité.
Sadly, women and children in this country are the ones who are most often at the receiving end of victimization.
Ce n'est pas donner un très bon exemple aux Canadiens, qui doivent payer la note et verser en impôt leur argent durement gagné, et qui constatent que le gouvernement libéral dilapide les fonds d'une manière le plus souvent méprisable.
This is not a very good example for the people in this country who are footing the bill and paying hard earned tax dollars to see it squandered by the Liberal government in such ways that are inappropriate and despicable for the most part.
Dans le groupe de travail autochtone que j'ai établi, lors des séances privées, lors des réunions publiques et dans les réponses au questionnaire, la question qui est revenue le plus souvent est celle de l'obligation des chefs et des conseils de rendre des comptes aux autochtones de la base.
In the aboriginal task force I set up, in the private presentations and at the public meetings, and in the presentations made to the questionnaire, the issue which came up more than any other issue was that of accountability on the part of chiefs and councils to the grassroots aboriginals.
Laissons de côté ces pays auxquels le Canada est le plus souvent comparé et voyons ce qui se passe en Nouvelle-Zélande.
Let us go beyond those countries against which Canada is most frequently compared and look at New Zealand.
La politique non officielle, celle qui est le plus souvent mise en pratique, laisse à désirer.
The unofficial policy and the one most often put into practice has been neglected.
Regina et Saskatoon arrivent respectivement en première et en troisième positions parmi les villes canadiennes pour ce qui est des effractions, le plus souvent commises par des adolescents.
Regina and Saskatoon are ranked first and third among Canadian cities when it comes to break and enters, most committed by teens.
Aujourd'hui, cette défense est utilisée le plus souvent dans le cas du meurtre d'un conjoint, où un homme qui a tué sa femme dira qu'il avait été provoqué par elle.
Now this defence is used most often in spousal murders where a man will murder his wife and use the defence of provocation that he had been provoked by her to murder her.
En bloquant l'accès direct d'Air Canada vers de grandes destinations internationales, est-ce que le ministre ne comprend pas qu'il force ainsi le plus souvent les passagers canadiens à utiliser les transporteurs américains?
By blocking Air Canada's direct access to major international destinations, does the Minister not understand that he is forcing Canadian passengers, more often than not, to use American carriers?
Il s'agit le plus souvent de sauver les apparences.
Those motives generally are to look good rather than to do good.
Les enfants et les femmes sont le plus souvent victimes des infractions à caractère sexuel, mais le gouvernement ne fait pas grand-chose pour remédier à cette anomalie.
Children and women are most often the victims of sexual offences but the government is doing little to address this anomaly.