justifier
Définition de justifier
Justifier
(Vieilli) Montrer, prouver, déclarer que quelqu’un est innocent, qu’il ne mérite pas de châtiment, de blâme. (Par analogie) Faire qu’une chose soit juste, légitime. (Par extension) Prouver, faire voir qu’une chose n’était pas fausse, erronée, mal fondée. Montrer la vérité de ce qu’on avance, de ce qu’on allègue. (Religion) Rendre juste par l’action de la grâce. (Imprimerie, typographie) Donner à une ligne la longueur qu’elle doit avoir, à une page le nombre de lignes qu’elle doit avoir.
justifier (Verbe)
Expliquer les raisons de ses actes.
justifier (Verbe)
Citations comportant justifier
L'histoire permet d'expliquer le présent, de le justifier et de l'éclairer. Le passé, c'est une réalité analysée et filtrée par la science.
Exemples de traduction français anglais contenant justifier
Comment le premier ministre peut-il justifier que son gouvernement compte dorénavant intervenir de plus en plus dans les domaines de l'éducation et de la santé, alors que ces responsabilités appartiennent depuis toujours aux gouvernements des provinces?
How can the Prime Minister justify increasing involvement by its government in health and education, considering that these areas have always been the responsibility of provincial governments?
Comment le ministre peut-il justifier qu'il n'y ait rien dans le discours du Trône pour les chômeurs et les travailleurs saisonniers, alors qu'il sait que la caisse d'assurance-chômage va encore une fois réaliser cette année des surplus d'au moins sept milliards de dollars?
How can the minister justify a throne speech that contains nothing at all for the unemployed and for seasonal workers, when he knows that the unemployment insurance fund will again this year produce a surplus of at least $7 billion?
Le premier ministre de Terre-Neuve, lorsqu'il sera devant son Parlement, sera obligé de justifier sa formule de consultation.
When the premier of Newfoundland faces his legislature, he will have to justify his consultation formula.
Comment le gouvernement peut-il justifier une telle augmentation des cotisations, alors que son actuaire en chef a déclaré qu'il n'y avait aucune garantie que l'augmentation donnerait aux Canadiens la pension promise?
How can the minister justify making Canadians pay more in CPP taxes when he has actually admitted that his chief actuary of the fund has said that there is no guarantee that increase will give the return that Canadians have been promised?
Comment peut-elle continuer à justifier une telle ponction dans la poche des contribuables?
How will she continue to justify gouging taxpayers?
Monsieur le Président, j'étais sûr qu'ils allaient tenter de justifier leur tentative pour escroquer les contribuables.
Mr. Speaker, somehow I knew they would justify gouging taxpayers.
Je crois toutefois que le gouvernement fédéral ait les moyens de découvrir ce genre de résultats et d'établir certaines normes que toutes les provinces pourraient utiliser pour évaluer et justifier leur rendement.
I do think, though, that the federal government has an ability to track these kinds of outcomes and be able to set some standards that all provinces can then set as true accountability for their performance.
Pour justifier l'excédent actuel, le ministre des Finances doit prévoir un taux chômage de 10 à 15 p. 100, ce qui supposerait une récession gigantesque.
To justify the current surplus the Minister of Finance must be forecasting future unemployment in the 10 percent to 15 percent range, requiring a recession of immense proportion.
Le premier ministre peut-il justifier ce geste, et déposera-t-il la lettre en question à la Chambre?
How does the prime minister justify this action and will he table the letter in this House?
Un consensus est intervenu et, comme le ministre des Affaires intergouvernementales l'a souligné, ce consensus est suffisamment large pour justifier que l'on aille de l'avant.
A consensus has been forged, and as the intergovernmental affairs minister has noted that consensus is sufficiently broad for us to go ahead with the proposed change.
Pour ma part, j'estime que c'est un montant ridicule pour justifier la transformation de tout un système et d'une tradition scolaires qui ont toujours été une composante du pays.
I for one think that is a pitiful sum of money to shut down an entire system and a tradition that has always been a part of this country.
S'il y a des députés à la Chambre qui croient encore pouvoir justifier une rente du RPC de 9 000 $ par année après y avoir cotisé durant 35 ans, ils feraient mieux d'y réfléchir à deux fois.
If there are members in the House who still think they can justify a CPP pension of $9,000 per year after 35 years of payments, they had better give their heads a shake.
Plus tôt, le ministre a mis beaucoup de mal à justifier sa hâte à présenter de nouveau ce projet de loi recyclé à la Chambre.
Earlier the minister took great pains to justify his rush to get this recycled bill back through the House.
Le premier ministre ne peut justifier que des libéraux soient, par favoritisme, nommés membres de ce comité qui accorde des contrats par favoritisme.
The Prime Minister cannot justify having patronage appointed Liberals on this patronage granting committee.
C'est effectivement un élément un peu intrigant dans le dossier mais qui, semble-t-il, pourrait peut-être se justifier selon certaines circonstances.
This is somewhat puzzling, but it might be justified under certain circumstances.
Si le Bloc québécois veut que seuls les individus puissent contribuer au financement des partis politiques, comment le Bloc québécois peut-il justifier qu'en 1994, des candidats du Bloc québécois aient accepté des dons de sociétés pour une valeur de plusieurs milliers de dollars, alors que leur règlement interne leur interdit une telle prati
If according to Bloc Quebecois policy only individuals are allowed to contribute to the financing of political parties, how can the Bloc Quebecois justify that, in 1994, candidates for the Bloc Quebecois accepted corporate donations amounting to several thousand dollars in spite of the fact that their internal regulations preclude it?
Si cela est exact, comment le Bloc québécois peut-il justifier sa mission de partitionner le Canada quand les Québécois se sont prononcés à deux reprises pour dire qu'ils voulaient un Canada uni?
If so, how can the Bloc Quebecois justify its mission to partition Canada, given that Quebeckers have twice said they wanted to live in a united Canada?
Comment le Bloc québécois peut-il justifier qu'en 1994, des députés et candidats du Bloc québécois aient accepté 27 dons de corporations pour une valeur de plus de 10 000 $?
How can the Bloc Quebecois justify that, in 1994, Bloc Quebecois members and candidates accepted 27 corporate donations of over $10,000?
Dans un tel scénario, le financement ne peut provenir que des gouvernements qui ont les ressources financières nécessaires et peuvent justifier la prise des risques commerciaux associés dans le but de promouvoir l'économie de leurs électeurs.
Under such a scenario, funding can only come from governments which have the necessary financial resources and can justify, in the interests of promoting the economy of their constituents, the assumption of the attendant commercial risk.
Comment le gouvernement peut-il justifier qu'il s'apprête aujourd'hui à privilégier le même type d'appareil que celui dont il a annulé à grands frais le contrat en 1993?
How can the government justify choosing the same type of helicopter as the one in the contract it cancelled at great expense in 1993?
Comment le ministre des Finances peut-il justifier une nouvelle ingérence du gouvernement fédéral dans le domaine de l'éducation, un domaine de compétence provinciale, alors qu'en fait, le responsable des problèmes dans ce secteur, c'est lui?
How can the Minister of Finance justify another intrusion by the federal government into education, when this is a provincial jurisdiction, when the one responsible for the problems in this sector is, in fact, himself?
Comment le ministre peut-il justifier que l'édifice qui abrite les services de recherche, de documentation et de communication du Bloc québécois soit l'un des seuls édifices gouvernementaux dans les parages du Parlement qui ne soit pas surveillé de façon constante par des gardiens de sécurité?
How can the minister justify that the building which houses the Bloc Quebecois' research, documentation and communication services is one the very few government buildings around Parliament that is not constantly protected by security guards?
C'est très difficile de justifier une réduction de 50 p. 100 pour les Canadiens qui ont travaillé aux États-Unis mais qui présentaient leurs déclarations de revenus au Canada, tandis que tous les autres Canadiens doivent payer leurs impôts sur la totalité de leurs revenus.
It is very difficult to justify a 50% reduction for those Canadians who worked in the United States but who claimed their taxes in Canada where every other Canadian had to pay on the full 100% of their income.
Comment peuvent-ils justifier pareille mesure?
How can they justify it?
Comment peuvent-ils justifier une chose pareille, eux qui profitent tous de leurs pensions de député?
How can they possibly justify this, all of them smug with their MP pensions?
Ils n'aiment pas l'idée que les gens paient des taux différents et ils utilisent cet argument pour justifier les augmentations d'impôts.
They bellyache over the idea of people paying different levels of tax in order to justify raising taxes.
Comment le Bloc peut-il justifier d'exiger de sa députée de rembourser des sommes qui lui ont été données par des entreprises, alors que le Bloc québécois lui-même ne s'est jamais imposé la même obligation?
How can the Bloc justify demanding that this MP pay back donations received from corporations when the Bloc never applied the same rule to itself?
Le juge, lorsqu'il a essayé de justifier la peine, a déclaré que le meurtrier avait droit à dix années de crédit pour les quatre qu'il avait passées en prison.
The judge, in trying to justify the sentence, said that the murderer was entitled to 10 years of credit for the four years he served in custody.
Considérant l'importance de cette dépense et la difficulté à justifier un tel achat, le ministre de la Défense peut-il nous dire clairement, une fois pour toutes, si effectivement la possibilité d'achat de sous-marins pour l'armée canadienne existe toujours?
Given the magnitude of such expenditures and the fact that they are so hard to justify, will the minister tell us clearly, once and for all, whether there is still a possibility that submarines will be bought for the Canadian Forces?
Selon un rapport commandé par le directeur du ministère des Pêches de la région de Terre-Neuve, les scientifiques du ministère ont été constamment réduits au silence, tandis que des porte-parole mal informés ont diffusé des renseignements erronés à la population, en gonflant les évaluations de stocks pour justifier les contingents élevés et
A report commissioned by the fisheries department director of Newfoundland stated that department scientists were routinely silenced while ill informed spokespersons conveyed false information to the public by inflating stock estimates to defend high quotas and by emphasizing the role of seals and cold water in the cod collapse instead of overfishing.