issue
Définition de issue
issue (Nom commun)
Sortie, lieu par où l’on sort. Passage, ouverture par laquelle une chose peut sortir. (Par extension) Les extrémités, en parlant des entrailles de quelques animaux, comme les pieds, la tête et la queue, le cœur, le foie, le poumon, la rate, etc. (Au pluriel) Ce qui reste des moutures après la farine, comme le son, la recoupe, etc. (Figuré) Événement final, manière dont on sort d’une affaire.
Citations comportant issue
L'esprit, mis en présence de toute espèce de difficulté, peut trouver une issue idéale dans l'absurde.
Exemples de traduction français anglais contenant issue
Reconnaissant que les investissements communautaires dans les études et la recherche supérieures constituent la clé de la prospérité économique nationale et l'accès à des emplois intéressants et durables pour nos jeunes, le gouvernement a compris la leçon issue de la fin de la guerre froide qui a dominé les relations internationales durant u
In recognizing the key to national economic prosperity and access to meaningful long term employment for our young people lies in community investment in higher education and in advanced research, the government has learnt the main lesson from the ending of the cold war that dominated world community relations for half a century after World War II.
Si le gouvernement fédéral veut diminuer les impôts, s'il veut que les programmes sociaux profitent davantage aux contribuables qui paient les impôts, s'il veut que la dette des contribuables, à tous les niveaux de gouvernement, baisse, le gouvernement fédéral a une issue très simple, c'est de rendre aux provinces l'argent qu'il est allé leu
If it wants to reduce taxes, ensure that social programs benefit taxpayers to a greater extent and see the taxpayers' debt at every level of government go down, all the federal government has to do is give back to the provinces the money it took away from them.
Encore aujourd'hui, avec la demande qui nous vient de l'Assemblée nationale, le Québec cherche l'accommodement, sans reconnaître la Constitution qui a été issue d'un processus qui l'a complètement ignoré.
Even now, with the demand from the National Assembly, Quebec is looking for an accommodation, without recognizing the Constitution, which was the result of a process from which it was excluded.
La procédure de la Chambre des communes est issue de nombreuses sources: la Loi constitutionnelle, certaines autres lois, les règles écrites et la tradition.
Procedure in the Canadian House of Commons is derived from many sources-the Constitution Act-statute, written rules and tradition.
La vive opposition au plan Mifflin, issue de la crainte de voir disparaître les plus petits pêcheurs et certaines flottes locales des collectivités côtières et de voir la pêche et l'industrie se limiter aux grands bateaux et aux régions urbaines, était fondée.
Strong opposition to the Mifflin plan expressed valid fears that it would wipe out smaller fishers and home fleets in the coastal communities, concentrating the industry and fishing in larger boats in urban areas.
Nous voilà en face de la création d'un comité sur l'adoption d'une motion qui nous conduira à une modification de l'article 17 de la Constitution, qui est l'entente entre Terre-Neuve et le Canada lors de l'adhésion de Terre-Neuve à la fédération canadienne, et qui est issue d'un processus, j'y reviendrai plus tard, éminemment démocratique qu
What is involved is the creation of a committee to review a motion that would amend section 17 of the Constitution, which is the agreement between Newfoundland and Canada concluded when Newfoundland joined the Canadian federation and which is the result of a genuine democratic process-I will come back to this later-which was followed in the case of Newfoundland.
Le grand avantage du Canada sur les autres pays, c'est notre tradition de diversité qui est issue de la nécessité historique des francophones et des anglophones de collaborer, et qui s'est transformée en un respect fondamental pour la multitude des cultures qui composent le Canada.
Canada's great advantage over other nations is our tradition of diversity which was born of the historic necessity of English and French speaking Canadians working together and which has blossomed into a basic respect for the multitude of cultures which make up Canada.
L'expression circonstances pressantes est une nouvelle formule issue de la décision rendue dans l'affaire de La Reine c. Feeney.
Exigent circumstances is a newly coined phrase that came out of the decision of the Queen v Feeney.
D'autres éléments sont venus enrichir le débat, et je voudrais prendre le temps nécessaire pour examiner l'affaire sous toutes ses coutures et voir s'il y a une autre issue possible.
A few more points have been brought into the debate, which is why I want to take my time and look at all aspects to see if we can come up with something else.
De ces rencontres est issue la Politique maritime nationale adoptée par le gouvernement en décembre 1995.
The result was the national marine policy that was adopted by the government in December 1995.
Ce débat, selon moi, porte fondamentalement sur le droit à la dignité, le droit pour des personnes en phase terminale ou aux prises avec une grave maladie à issue fatale, de choisir quand et comment ils finiront leurs jours.
I believe this debate is basically about the right to dignity, the right of terminally ill patients or those with deadly diseases to decide when and how they will die.
C'est pourquoi nous devons prendre position afin de prévenir une telle issue le plus efficacement possible.
That is why we must take a stand to prevent that happening in the most effective way possible.
Riel appartenait à une nouvelle nation, issue des mariages entre français et Indiens et entre Écossais et Indiens.
Riel belonged to a new nation, the descendants of French and Indian and Scots and Indian marriages.
La personne issue du clonage est un «nouveau-né», mais les chromosomes des cellules ayant servi à la créer proviennent d'un adulte.
While cloning might produce a ``newborn'', the chromosomes in the original cell taken from that adult, those cells would be as old as the adult.
L'Accord multilatéral sur l'investissement sera une création issue de négociations.
The multilateral agreement on investment is going to be a creation of negotiation.
Monsieur le Président, comme le député d'en face, je suis moi aussi issue d'une famille d'immigrants.
Mr. Speaker, like the member opposite, I too come from an immigrant background.
Souvent, c'est la seule issue pour quelqu'un qui n'a pas d'emploi et qui n'en trouve pas dans la fonction publique.
They often represent the only option for someone without a job, who is unable to find one in the public service.
Donc, les PME sont la seule issue pour des jeunes ou des gens qui ont une certaine expérience dans le milieu du travail mais qui se retrouvent au chômage.
So SMBs are the only option for young people or those who have experience in the labour market, but find themselves unemployed.
La recommandation était issue du plan de cette bourse de se lancer également dans le commerce de produits non céréaliers.
This recommendation stemmed from the exchanges plan to introduce trading in non-grain products.
C'est l'idée issue de la collectivité, qui a voulu protéger la zone formée par la partie des collines Melville située à l'est d'Inuvik dans les Territoires du Nord-Ouest, qui a donné lieu à la préparation d'un plan de conservation par la collectivité, en 1989.
It was a community idea to protect this area, a portion of the Melville Hills east of Inuvik in the Northwest Territories, which led to a community prepared conservation plan in 1989.
En effet, une nouvelle coalition issue de la libre entreprise est née avec l'élection de M. Elwin Hermanson à la direction du Saskatchewan Party, lundi dernier.
That is because a new free-enterprise coalition was born with the election of Elwin Hermanson to the leadership of the Saskatchewan Party on Monday.
Monsieur le Président, mon leader parlementaire ne m'a communiqué aucune information issue d'une réunion.
Mr. Speaker, I received no information from my House leader from a meeting.
En outre, dans le comté de Verchères, le comportement erratique du gouvernement fédéral en matière budgétaire a conduit à l'extinction du projet Tokamak de Varennes, chef de file mondial dans la technologie des micro-ondes issue de la recherche sur la fusion nucléaire.
In addition, in the riding of Verchères, the government's erratic fiscal behaviour led to the termination of the Tokamak project in Varennes, a world leader in microwave technology stemming from nuclear fusion research.
Le BSIF cherche peut-être une issue facile: beaucoup de pouvoirs arbitraires, mais pas assez de personnel pour appliquer une loi mieux faite.
OSFI may be looking for the easy way out; a lot of arbitrary authority but not enough staff for a fine tuned regulation.
L'opposition qui s'est manifestée était issue d'une bande de protestataires du Parti réformiste.
The opposition I faced when I was there was from a bunch of protesters from the Reform Party.
La première étape ne devrait-elle pas être issue de la reconnaissance d'un problème ou d'un besoin perçu et exprimé par les personnes touchées par le problème?
Should the first steps not arise from a problem or a perceived need that is expressed by those who have a problem?
Aski-khana représente ce qui reste de l'obligation issue de traité.
Aski-kahna means what is left of the treaty obligation.
Rather, the issue that caused some public debate and a lot of debate in the Senate is the method by which this recognition is implemented.
Rather, the issue that caused some public debate and a lot of debate in the Senate is the method by which this recognition is implemented.
After due consideration the Senate committee did not feel that all of the issues had been sufficiently resolved and recommended that the new judicial compensation and benefits commission take a fresh look at the issue of judicial pensions and their treatment after marriage breakdown.
After due consideration the Senate committee did not feel that all of the issues had been sufficiently resolved and recommended that the new judicial compensation and benefits commission take a fresh look at the issue of judicial pensions and their treatment after marriage breakdown.
Mr. Scott said that even if the judges won in such a case the court could only declare parliament's motion on the issue void, which may result in a stalemate.
Mr. Scott said that even if the judges won in such a case the court could only declare parliament's motion on the issue void, which may result in a stalemate.