introduire
Définition de introduire
Introduire
Faire entrer une chose dans une autre. Faire entrer, conduire quelqu’un dans un lieu. (Par extension) Pénétrer. (Économie) Importer. (En particulier) Intégrer dans un lieu, dans une société, faire admettre auprès de quelqu’un. (Par analogie) (Écologie) Implanter une espèce dans un biotope, dans une région, où elle n’était pas encore présente. Faire paraitre, faire figurer un personnage dans un dialogue, dans une pièce de théâtre, etc. (Figuré) Établir ; faire adopter ; donner cours.
introduire (Verbe)
Citations comportant introduire
La lecture est au seuil de la vie spirituelle ; elle peut nous y introduire : elle ne la constitue pas.
Le scandale n'est pas de dire la vérité, c'est de ne pas la dire tout entière, d'y introduire un mensonge par omission qui la laisse intacte au dehors, mais lui ronge, ainsi qu'un cancer, le coeur et les entrailles.
Exemples de traduction français anglais contenant introduire
Monsieur le Président, le député aurait dû introduire sa question en félicitant le ministre du Développement des ressources humaines.
Mr. Speaker, the hon. member should have begun his question by congratulating and praising the Minister of Human Resources Development.
Le Parti réformiste a dit aux Canadiens qu'il voulait remplacer le RPC et introduire ce qu'il qualifie de super-REER.
Reform has told Canadians that they want to throw away the CPP and set up some super RRSP system.
La conduite du premier ministre qui consiste à introduire un projet de loi d'initiative ministérielle au Sénat constitue une atteinte à la dignité de cette Chambre élue, un manque de respect envers tous ses députés et un outrage à cette Chambre.
The Prime Minister's conduct in introducing government legislation in the Senate is offensive to the dignity of this elected House, disrespectful to all of its members and is a contempt of this House.
J'étais curieux, comme d'autres députés, de savoir comment le député d'Esquimalt-Juan de Fuca allait introduire ses observations dans une question.
I was interested in trying to figure out, as were other members, how the hon. member for Esquimalt-Juan de Fuca would weave his comments into a question.
La polyvalence des captures, tout le monde en a parlé lorsqu'on a commencé à introduire les moratoires.
Everyone began talking about variety when the moratoriums were being introduced.
Monsieur le Président, le Bloc québécois suggère à nouveau une façon de mieux introduire le traité en droit interne, et à cette fin, j'ai constaté, à la lecture de la législation de mise en oeuvre, que l'on avait omis de reprendre, dans l'article 10, une partie importante de l'article 3 de la Convention.
Mr. Chairman, the Bloc Quebecois once again proposes a way to better introduce the treaty into domestic law and, to this end, I noted on reading the implementation legislation that an important part of article 3 of the convention had been omitted from clause 10.
Pour répondre au député, il ne fait aucun doute que nous ne devrions pas maintenir les programmes actuels ou en introduire de nouveaux sans en avoir bien examiné l'efficacité.
In response to the member's question there can be no doubt that we should not continue present programs or introduce new ones without a thorough review of their effectiveness.
Monsieur le Président, j'en arrive certes au projet de loi C-19. Dans le cas d'une question aussi importante que celle-ci, il faut introduire les principaux points qu'on veut soulever.
Mr. Speaker, certainly I am getting to Bill C-19. One has to set the stage for the major points one wants to make in an issue like this.
Nous sommes maintenant prêts à introduire d'autres changements.
The stage has now been set for further changes to be made.
Nous sommes ici pour trouver un moyen d'aider le gouvernement à préserver le régime de santé, à le réformer en l'améliorant et non simplement en équilibrant les budgets, et à introduire un certain degré de responsabilité financière vis-à-vis des Canadiens.
We are here to find a way to help this government ensure that we can preserve medicare, reform it in terms of making it better and not just achieving a fiscal bottom line and to provide a measure of accountability involving Canadians in the whole process.
Au cours des quinze derniers jours, le député de North Vancouver a suggéré à la Chambre qu'il fallait introduire plus de concurrence dans notre régime de soins de santé.
Within the past two weeks the member for North Vancouver suggested to the House that we needed more competition in our health care system.
Nous nous sommes employés à introduire des modifications qui soient utiles et qui favorisent un bon climat dans les relations de travail pour de nombreux années à venir.
We have managed to introduce changes that are meaningful and will serve the labour relations climate in this country very well for many years to come.
Nous devons introduire dans ce débat l'idée qu'il existera des normes nationales qui garantiront l'universalité, la sécurité et, dans une large mesure, un cadre financier.
We have to insert into this debate the sense that there will be national standards that can provide a sense of universality, a sense of security and significantly provide a fiscal framework.
Depuis le début de notre mandat, nous avons réussi à éliminer le déficit et également à introduire une prestation fiscale pour enfants que nous avons bonifiée de 1,8 milliard de dollars.
That is why when this government took office not only did it proceed to eliminate the deficit but it brought in the national child tax benefit and put another $1.8 billion into it.
Monsieur le Président, Postes Canada est au carrefour de nos collectivités rurales et va continuer non seulement à donner les services traditionnels mais pourra, grâce à la nouvelle technologie, introduire des services gouvernementaux qui seront à la portée des citoyens.
Mr. Speaker, Canada Post is at the crossroads of our rural communities and it will not only continue to provide traditional services to the public, but also introduce government services, thanks to the new technology.
La pétition porte sur le travail du Parti réformiste et d'autres personnes qui s'emploient à introduire le principe de la tolérance zéro pour ce qui est de la conduite avec facultés affaiblies.
The petition pertains to the work of the Reform Party and others who are trying to bring in the philosophy of zero tolerance relative to drunk driving.
Selon les termes de la motion qu'il a présentée, le Canada devrait protéger les intérêts des agriculteurs canadiens contre les subventions et les pratiques commerciales injustes des pays étrangers et, à défaut de progrès immédiats à cet égard, devrait introduire des mesures d'urgence pour alléger le fardeau fiscal, réduire le coût des intran
Its motion reads that Canada should defend the interests of farmers by challenging the unfair subsidies and unfair trading practices of foreign countries, and that failing that it should come up with emergency measures to provide tax relief, lower input costs, reduce user fees and address the inadequacies of the farm safety net programs.
Avec ce projet de loi, nous allons introduire la possibilité de protéger les intérêts de tous les Québécois et de toutes les Québécoises dans les champs de juridiction fédérale, ainsi que les intérêts des citoyens dans les autres provinces où celles-ci préfèrent peut-être que ce pouvoir soit exercé au niveau fédéral.
This bill will make it possible to protect the interests of all Quebeckers in federally regulated areas, as well in other provinces that perhaps prefer to leave this up to the federal government.
Au début de l'année prochaine, le gouvernement va introduire des mesures législatives pour enrayer le blanchiment d'argent.
Early in the new year the government will introduce legislation to curb money laundering.
Il serait merveilleux que nous puissions introduire un peu de démocratie à la Chambre et au Canada.
It would be wonderful if we could introduce a bit of democracy into the House and into the country.