Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

interdit

Définition de interdit

interdit (Adjectif)

Défendu par la loi, ou par la morale. (Littéraire) Fortement troublé, paralysé par la stupeur.

interdit (Nom commun)

Quelque chose ou quelqu’un interdit de quelque chose. (Religion) Ensemble de règles auxquelles sont soumises les ouailles. (Religion) (Discipline ecclésiastique) Sentence qui défend à un ecclésiastique en particulier l’exercice des ordres sacrés, ou à tout ecclésiastique la célébration des sacrements et du service divin dans les lieux marqués par la sentence. (Religion) Censure prononcée par une autorité ecclésiastique (le pape ou l’évêque) contre une personne, un groupe de personnes, une localité. (Religion) (Par analogie) (Plus rare) Sentence proclamée par un groupe religieux contre un autre groupe soupçonné d’hérésie.

Synonyme de interdit

0 synonymes de 'interdit'

Antonyme de interdit

9 antonymes de 'interdit'

amusé, approuvé, autorisé , autorisation , liberté , libre , licite , permis , régulier ,

Citations comportant interdit

Attendu qu'un grand nez est proprement l'indice d'un homme affable, bon, courtois, spirituel, libéral, courageux, tel que je suis, et tel qu'il vous est interdit à jamais de vous croire, déplorable maraud !

Edmond ROSTAND

Bilan : document qui interdit de se raconter des histoires un mois sur douze.

Philippe BOUVARD

La loi, dans un grand souci d'égalité, interdit aux riches comme aux pauvres de coucher sous les ponts, de mendier dans les rues et de voler du pain.

Anatole France

La majestueuse égalité des lois interdit aux riches comme aux pauvres de coucher sous les ponts, de mendier dans la rue et de voler du pain.

Anatole France

Le voile intégral n'est pas approprié pour les Allemands, et devrait être interdit partout où cela est légalement possible.

Angela Merkel

On a aussi peu de liberté maintenant qu'il y a vingt ans : faire l'amour était alors interdit aux jeunes filles ; maintenant c'est presque devenu obligatoire. les tabous sont les mêmes.

Françoise Sagan

Parole de coiffeur : il est interdit de descendre avant la raie.

Pierre Desproges

Pauvres messieurs auxquels on interdit de fumer leur cigare parce que la fumée risque de réveiller le chat que la demoiselle a dans la gorge !

Roland Topor

Trop ou trop peu de vin interdit la vérité.

Blaise Pascal
Voir plus

Exemples de traduction français anglais contenant interdit

L'entente concernant la route 104 contient des dispositions qui enfreignent clairement celles de la Loi sur la concurrence, laquelle assure une série de choix et le droit aux transports et interdit la limitation des installations servant au transport.

The Highway 104 agreement includes clauses that clearly contravene the Competition Act, which ensures choices and the right to transportation and prohibits limiting facilities for transportation.

Toutefois, en général, le Règlement interdit qu'ils les rendent publics.

It is the revealing of it generally that is prohibited under the rules.

Afin d'assurer l'indépendance du conseil d'administration, la mesure législative interdit aux employés du gouvernement de devenir membres, et exige que le conseil soit formé d'administrateurs experts dans le domaine de l'investissement financier.

To ensure independence of the board, the legislation prohibits government employees from serving as directors and it requires that the board include a core of directors with financial investment expertise.

Le respect des droits de la minorité, par exemple, qui interdit au gouvernement d'abuser des pouvoirs considérables dont il dispose pour limiter le débat ou de prendre sur le plan de la procédure des initiatives que l'opposition ou le public pourraient juger peu orthodoxes.

More tentative are such traditional features as respect for the rights of the minority, which precludes a government from using to excess the extensive powers that it has to limit debate or to proceed in what the public and the opposition might interpret as unorthodox ways.

Il devrait être interdit au gouvernement d'agir ainsi.

People must not be allowed to do that in government.

Si le Bloc québécois veut que seuls les individus puissent contribuer au financement des partis politiques, comment le Bloc québécois peut-il justifier qu'en 1994, des candidats du Bloc québécois aient accepté des dons de sociétés pour une valeur de plusieurs milliers de dollars, alors que leur règlement interne leur interdit une telle prati

If according to Bloc Quebecois policy only individuals are allowed to contribute to the financing of political parties, how can the Bloc Quebecois justify that, in 1994, candidates for the Bloc Quebecois accepted corporate donations amounting to several thousand dollars in spite of the fact that their internal regulations preclude it?

Dans les faits, cette structure de pouvoir interdit toute volonté d'engagement réel.

In essence it shuts down the ability for real involvement by people.

Nous avons modifié ces dispositions à plusieurs occasions, notamment pour préciser que la période où il est interdit de conduire ne débute qu'après la sortie de prison du délinquant.

On several occasions we made amendments, changes which clarified that the driving prohibition penalty starts to run only upon an offender's release from imprisonment.

Le refus de répondre ne peut donner lieu à la question de privilège et le Règlement interdit de commenter ce refus.

A refusal to answer cannot be raised as a question of privilege, nor is it regular to comment upon such a refusal.

Il existe un précédent clair qui interdit de demander à la ministre de la Justice, même à titre de procureur général, de faire à la Chambre une déclaration équivalant à une opinion juridique.

There is a clear precedent that the Minister of Justice, even in her capacity as attorney general, cannot be asked to give what amounts to a legal opinion in the House.

Certains diront que sous le prétexte du respect à la vie, on interdit de tuer.

Some will say that respect for life is being used as an excuse to outlaw killing.

Il ne croit pas dans des lois comme la loi Harken, aux États-Unis, qui interdit l'importation de produits fabriqués par des enfants réduits à l'esclavage.

The government does not believe in legislation such as the Harken bill in the United States which bans the importation of goods made by bonded child labour.

L'article 19 de la Loi sur l'immigration du Canada interdit l'entrée au Canada de personnes qui sont chefs d'un gouvernement qui se livre ou s'est livré à des violations flagrantes des droits de la personne ou à des crimes graves contre l'humanité.

Section 19 of Canada's Immigration Act bars the admission of persons who are heads of a government that is or was engaged in gross human rights violations or crimes against humanity.

Il interdit l'importation du MMT.

It forbids the importation of MMT.

Ce projet de loi interdit l'importation d'un produit.

It is a bill that bans the importation of a product.

Ils ont essayé de s'en sortir de cette façon, mais la loi leur interdit de le faire.

They made an effort by doing that, but the legislation stated that they could not.

Trop souvent, les gens pensent que la conservation interdit tout développement, ou dans le cas des pêches, que cela signifie l'arrêt de toutes les activités de pêche.

Too often people think that conservation means no development, or in the case of fisheries, no fishing.

Il interdit la production, l'emploi, le stockage et le transfert de mines antipersonnel au Canada.

First, it bans the production, use, storage and transfer of anti-personnel mines in Canada.

Grâce à cette campagne, dont l'ancien secrétaire général des Nations unies, M. Boutros Boutros-Ghali, a dit qu'il s'agissait de l'exercice le plus important et le plus efficace de la société civile depuis la Seconde Guerre mondiale, plusieurs pays ont interdit l'exportation des mines antipersonnel, détruit ou commencé à détruire leur stock d

Thanks to this campaign, described by the former Secretary General of the United Nations, Boutros Boutros-Ghali, as the most important and effective exercise in civilian society since World War II, several countries banned the export of anti-personnel mines, destroyed or began to destroy their stocks of mines, banned or halted their use, or announced that they were ceasing production of th

Le traité interdit l'emploi, le stockage, la production et le transfert de mines terrestres antipersonnel.

This treaty includes the banning of the use, production, stockpiling and the trade of anti-personnel land mines.

Elle a interdit les mines avant même que la question ne retienne l'attention.

It banned mines before the issue ever came to the forefront.

Il interdit l'utilisation, la production, le stockage et le commerce des mines antipersonnel, mais ne touche pas un mot sur l'aide au déminage et aux victimes.

Included in this treaty was the banning of the use, production, stockpiling and trade of anti-personnel mines, but it also included assistance for de-mining and for the victims.

En vertu de ce projet de loi, il est interdit de placer des mines antipersonnel sous ou sur le sol ou une autre surface ou à proximité.

Under the bill it is illegal to place a mine under, on or near the ground or any surface area.

Tout le monde doit se réjouir de cette Convention qui interdit les mines antipersonnel.

Everybody must be delighted with this convention banning anti-personnel mines.

Il existe une loi au Canada qui interdit aux policiers de faire la grève.

In this country we have a law that police officers cannot strike.

Il est interdit de révéler des détails des premières propositions jusqu'à ce qu'un règlement définitif soit annoncé.

No information on details of the first submission may be released before the final settlement is announced.

Il me semble que le Règlement de la Chambre interdit l'usage d'accessoires durant un discours.

I think it is a rule of this House that props should not be used during a speech.

La loi interdit formellement certains solvants et substances toxiques.

The act formally prohibits certain toxic solvents and substances.

Le gouvernement autrichien a interdit les phtalates dans les jouets.

The Austrian government has banned phthalates in toys.

Le gouvernement danois, entre autres, interdit ces jouets et d'autres produits contenant des phtalates, parce qu'il sait que les entreprises ne partiront pas en emportant les emplois, sous prétexte qu'il prend une décision logique pour la santé de la population.

The Danes and the others are banning these toys and other phthalate ridden products because they know that businesses will not pack up and leave the country and take along every last job when the government makes a common sense decision in the interest of public health.

Voir plus