intention
Définition de intention
intention (Nom commun)
Mouvement de l’âme par lequel on tend à quelque fin. Volonté. But ; destination ; dessein. (Religion) Prière catholique dans un but particulier.
Citations comportant intention
Ce sont toujours les gens animés des meilleures intentions qui deviennent des monstres. Ce sont toujours les gens animés des meilleures intentions qui deviennent des monstres.
Il faut reconnaître à travers la parole détournée, les mauvaises intentions que l'on nous prête. Il faut reconnaître à travers la parole détournée, les mauvaises intentions que l'on nous prête.
La mauvaise foi, c'est prêter à Dieu de mauvaises intentions. La mauvaise foi, c'est prêter à Dieu de mauvaises intentions.
Exemples de traduction français anglais contenant intention
Monsieur le Président, c'est la première fois qu'un gouvernement fédéral indique clairement, aussi clairement son intention de s'immiscer particulièrement dans le secteur de l'éducation. Monsieur le Président, c'est la première fois qu'un gouvernement fédéral indique clairement, aussi clairement son intention de s'immiscer particulièrement dans le secteur de l'éducation.
Mr. Speaker, this is the first time a federal government has so clearly indicated its intention of interfering in areas of provincial jurisdiction, especially education.
À ces gens-là, je redis mes remerciements très très sincères et mon intention de les servir avec beaucoup de dévouement et d'énergie. À ces gens-là, je redis mes remerciements très très sincères et mon intention de les servir avec beaucoup de dévouement et d'énergie.
To those people I want to reiterate my sincerest thanks and I want to confirm that I intend to serve them with the utmost dedication and energy.
Il faut saluer cette intention clairement énoncée par notre gouvernement de contribuer à l'effort des gouvernements fédéral, provinciaux et territoriaux qui ont adopté une approche axée sur la collaboration pour renforcer et moderniser l'union sociale canadienne. Il faut saluer cette intention clairement énoncée par notre gouvernement de contribuer à l'effort des gouvernements fédéral, provinciaux et territoriaux qui ont adopté une approche axée sur la collaboration pour renforcer et moderniser l'union sociale canadienne.
Our government should be congratulated on its clearly stated intention to contribute to the effort by federal, provincial and territorial governments to develop a more collaborative approach to strengthening and modernizing Canada's social union.
Je vous ai fait part hier de mon intention d'accélérer, avec votre aide évidemment, le rythme de la période des questions, si je puis dire. Je vous ai fait part hier de mon intention d'accélérer, avec votre aide évidemment, le rythme de la période des questions, si je puis dire.
Yesterday I shared with you my intention, with your help of course, to make question period a little more brisk, if you will.
Dans le discours du Trône, le gouvernement annonce son intention d'aller de l'avant avec la prestation aux aînés, ce qui décourage l'économie en vue de la retraite, s'en prend aux personnes âgées et aux travailleurs ayant un revenu moyen, et punit les femmes. Dans le discours du Trône, le gouvernement annonce son intention d'aller de l'avant avec la prestation aux aînés, ce qui décourage l'économie en vue de la retraite, s'en prend aux personnes âgées et aux travailleurs ayant un revenu moyen, et punit les femmes.
In the Speech from the Throne the government announced that it planned to go ahead with the seniors benefits, which discourages retirement savings, attacks middle income seniors and earners, and punishes women.
Ses membres ont clairement fait connaître leur intention de le détruire.
Its members made it very clear that they would see it destroyed.
La députée de Winnipeg-Centre-Nord m'a donné avis de son intention de faire un rappel au Règlement.
I have received a notice of a point of order from the member for Winnipeg North Centre.
Ce n'est pas sans intention que je commence ma réponse en ces termes.
It is with a very definite purpose in mind that I begin my answer with these words.
Le gouvernement annonçait dans le discours du Trône son intention de demeurer champion de la responsabilité financière.
The throne speech said that we would continue to be the government of fiscal responsibility.
La dame en question a dit qu'il n'y avait aucune intervention, ni aucune intention d'intervenir, et que la question était purement hypothétique.
The lady said that there was no intervention and no intention of intervening and that the question was purely hypothetical.
J'ai informé le ministre de mon intention de lui poser une question.
I have given notice to the minister of my intention to ask such a question.
J'ai la ferme intention de défendre ardemment leurs intérêts comme ceux du peuple québécois, quelle que soit leur religion, leur langue, leur culture ou leur pays d'origine.
I firmly intend to vigorously defend their interests and those of the people of Quebec, whatever their religion, their language, their culture or their country of origin.
Si le député veut faire preuve d'un peu de patience, nous veillerons à ce que les programmes en place soient maintenus, comme cela a toujours été notre intention depuis le début.
If the member will be slightly patient, we will make sure that the continuing programs are in place, as was always intended from the beginning.
La deuxième raison de faire connaître notre intention est beaucoup plus profonde et beaucoup plus terre-à-terre.
The second reason for stating our intent is much more profound and down to earth.
Au lieu de proposer une modification législative ou un projet de loi d'initiative parlementaire, le Parti réformiste a demandé à chacun de ses députés nouvellement élus d'écrire au Conseil du Trésor pour l'informer de son intention de ne plus cotiser au régime de pension des députés.
Instead of moving legislation or proposing a private member's bill, what the Reform Party has done is that each one of the class of '97 has written to Treasury Board saying they want to opt out of the MP pension plan.
Il dit en fait qu'il y a une raison légale à cela et que chaque fois que le Parlement adopte une mesure législative, il doit faire en sorte que son intention soit bien précise.
He actually says there is a legal reason and that every time Parliament passes a statute it has to make its intent crystal clear.
En vertu des dispositions du paragraphe 78(3) du Règlement, je donne avis de mon intention de présenter une motion d'attribution de temps à la prochaine séance de la Chambre, afin d'attribuer un nombre spécifié de jours ou d'heures aux délibérations à cette étape et aux décisions requises pour disposer de cette étape.
Pursuant to Standing Order 78(3), I give notice that, at the next sitting of the House, I will be moving a motion for the purpose of allotting a specified number of days or hours for the consideration and disposal of proceedings at that stage.
Il a ajouté qu'il avait prévenu la ministre de son intention de poser une telle question.
He added that he had given notice to the minister of his intention to ask such a question.
Le Président a reçu une lettre du député dans laquelle ce dernier lui fait part de son intention de soulever la question.
The Speaker received a letter from the hon. member expressing his intention to raise this matter.
Je me souviens du lendemain de l'annonce de mon intention de me porter candidat aux élections fédérales, j'ai pris un journal local et j'y ai vu les résultats d'un sondage Angus Reid qui classait les différentes carrières en ordre de respectabilité aux yeux des Canadiens ordinaires.
I recall the day after I announced my intention to seek election to this Chamber picking up a local newspaper and reading an Angus Reid poll which ranked the respectability of different careers in the eyes of average Canadians.
Dans l'intérêt des fonctionnaires, le syndicat et le Conseil du Trésor devraient déclarer publiquement leur intention d'en arriver à un règlement négocié.
In the best interests of public servants, the union and Treasury Board should declare their commitment publicly to a negotiated settlement.
La semaine dernière, le ministre des Finances a été pris à partie par des intervenants du monde de l'éducation de la Colombie-Britannique qui dénonçaient son intention de s'immiscer dans ce domaine.
Last week, the Minister of Finance was nailed by educators in British Columbia, who spoke out against his plan to interfere in this area.
J'ai également deux brèves questions concernant son intention de demander aux banques d'investir une partie de leurs bénéfices.
I also have two very brief questions with respect to his intention to have banks invest some of their profits.
Le gouvernement français n'a aucune intention d'être mêlé à nos débats internes.
The French government has no intention of becoming mixed up in our internal disputes.
C'est pour cela que le premier ministre a annoncé, au mois de mai, notre intention de remettre six milliards de dollars dans les transferts sociaux aux provinces.
That is why the Prime Minister announced in May that we intended to return $6 billion in social transfer payments to the provinces.
J'exhorte tous les députés à la Chambre à examiner sérieusement ce projet de loi, son intention et son objectif, et à l'appuyer.
I urge all members of the House to seriously consider this bill, its intent and purpose and to lend their support accordingly.
Monsieur le Président, au début d'octobre, la cour d'appel du Manitoba a décrété que la Commission canadienne du blé n'avait à rendre des comptes qu'au Parlement et que cette responsabilité annulait toute intention ou toute obligation que pourrait avoir la Commission de rechercher le meilleur prix pour ses producteurs de grains.
Mr. Speaker, in early October the Manitoba court of appeal ruled that the only responsibility of the Canadian Wheat Board was to Parliament and this responsibility negated any desire or any provision for them to get the best price for farmers' grain.
Les responsables de la GRC ont annoncé leur intention d'alléger le test d'habileté physique, parce que trop de femmes échouaient.
They have announced their intention to relax the physical abilities test because too many women were failing the test.
Oui, nous avons déclaré clairement notre intention de réduire la dette.
Yes, we have made it very clear that we do intend to reduce the debt.
Enfin, nous voulons nous assurer qu'aucune province et aucun territoire, soit unilatéralement, soit avec une autre province ou un autre territoire, ne puisse tenter de se séparer ni déclarer son intention de se séparer de la fédération et de former un État distinct.
Finally, we want to ensure that no province or territory either unilaterally or in conjunction with any other province or territory can attempt to or declare its intention to secede from the federation and form a separate state.