intellectuelle
Définition de intellectuelle
intellectuelle (Forme d’adjectif)
Féminin singulier de intellectuel.
intellectuelle (Forme de nom commun)
Féminin singulier de intellectuel.
Synonyme de intellectuelle
0 synonymes de 'intellectuelle'
Antonyme de intellectuelle
9 antonymes de 'intellectuelle'
affectif , émotionnel , animal , corporel , instinctif , manuel , manuelle , matérielle , passionné ,
Citations comportant intellectuelle
Le fait que l'homme distingue le bien du mal prouve sa supériorité intellectuelle par rapport à toute autre créature ; mais le fait qu'il puisse mal agir prouve l'infériorité de son esprit.
Les hommes de génie font la grandeur intellectuelle d'une nation mais rarement sa puissance.
Exemples de traduction français anglais contenant intellectuelle
Pourriez-vous demander à ce député de faire preuve d'honnêteté intellectuelle dans les rapprochements qu'il fait?
Would you ask the member to be intellectually honest in the connections he makes?
La ministre du Patrimoine canadien a non seulement éludé ma question mais a fait preuve d'un profond manque de capacité intellectuelle en laissant entendre que je courrais le risque d'être accusé d'outrage au tribunal.
The Minister of Canadian Heritage not only avoided my question but displayed a profound lack of intellectual capacity by suggesting that I was somehow in contempt of court.
Je mets en doute l'intégrité intellectuelle de ce ministre.
I question the intellectual integrity of this minister.
C'est manquer d'honnêteté intellectuelle que de présenter les choses comme cela, alors qu'on va couper 42 milliards de dollars dans les mêmes secteurs où on prétend vouloir intervenir pour aider les plus démunis, les personnes malades et les étudiants.
It shows a lack of intellectual honesty to give this impression, when there are going to be $42 billion in cuts in the very sectors they are claiming to want to focus on in order to help the most disadvantaged, the ill, and students.
Les droits en matière de propriété intellectuelle sont une raison importante de lutter pour sa souveraineté et de défendre les intérêts nationaux.
Intellectual property rights are a major cause for sovereignty and national interests.
Lorsqu'on sait que la croissance de l'économie québécoise affiche un taux de 2,9 p. 100, plus que les États-Unis, la France et l'Italie, lorsqu'on sait que Montréal est en train de devenir une capitale nord-américaine de la haute technologie, il y a de quoi se questionner sur la rigueur intellectuelle du journaliste.
With Quebec's economy growing 2.9% faster than those of the United States, France and Italy and with Montreal becoming the North American high tech capital, we might wonder about this journalist's intellectual rigour.
On a prétendu que-et le ministre des Finances ainsi que le secrétaire d'État aux institutions financières internationales comprennent ce problème-par un truchement, une culbute intellectuelle qui n'est pas tout à fait droite, on n'avait droit à rien.
It has been claimed-and the Minister of Finance and the Secretary of State for International Financial Institutions understand this problem-by using a rationale that has been stretched to the limit, that we are not entitled to anything.
Je suis convaincue qu'elle a toute la capacité intellectuelle d'y répondre de façon brillante.
I am convinced that she has all the intellectual capacity to answer them brilliantly.
Y a-t-il une meilleure façon, comme l'a dit le premier ministre à la Chambre, de célébrer le millénaire que d'investir dans l'éducation des jeunes Canadiens, d'investir dans leur avenir, d'investir dans la capacité intellectuelle de notre pays afin de pouvoir réussir dans l'économie moderne?
What better way is there, as the Prime Minister said in this House, to celebrate the millennium than by investing in the education of young Canadians, by investing in the future of young Canadians, by investing in the intellectual capacity of this country so that we can succeed in the modern economy?
Il respecte les droits de propriété intellectuelle en établissant un système de paiement de redevances au détenteur d'un brevet, mais il n'influe pas sur le marché en instituant un monopole pendant une période indue.
It respects so-called intellectual property rights by establishing a royalty payment to the patent holder, but it does not intervene in the market to create a monopoly for an undue length of time.
Incorporer les questions de propriété intellectuelle dans un accord général réglementant les investissements revient à adopter une approche extrêmement minimaliste de toute l'idée de propriété intellectuelle.
Incorporating intellectual property issues in a general agreement to regulate investment would be the equivalent of applying an extremely minimalist approach to the whole idea of intellectual property.
Il convient également de veiller à ce que les parents puissent influer sur le développement de la capacité intellectuelle de leurs enfants.
It is also important to see that parents have a hand in shaping the mental capabilities of children.
Lorsque vient le moment de commémorer des parties aussi importantes de l'histoire du Canada, j'estime qu'il faut le faire avec une honnêteté intellectuelle sans faille et non pas faire de la petite...
When we commemorate such important events in the history of Canada, I believe we should do so with unquestionable intellectual honesty and not indulge in petty-
L'UQAM est une pépinière intellectuelle qui a éclairé la société québécoise.
UQAM is a breeding ground of ideas, which has enlightened the Quebec society.
Monsieur le Président, nous avons encore une fois ici la preuve de la faillite intellectuelle du Parti réformiste qui ne peut s'empêcher de chanter toujours la même vieille chanson, en répétant que nous devons déposer un mini-budget cet automne.
Mr. Speaker, I suppose there is no better indication of the intellectual bankruptcy of the Reform Party than once again they come up with the same old refrain that we need a mini-budget in the fall.
Il faut nous assurer que le gouvernement reconnaît cette situation et donne dans ce projet de loi la capacité aux industries fondées sur le savoir et la propriété intellectuelle d'être traitées comme tous les autres types de petites entreprises essayant d'obtenir les fonds de roulement nécessaires.
What we have to do is make sure that the government recognizes that and adds to this piece of legislation the ability for intellectual properties and knowledge-based industries to be treated equally, as are other types of small businesses trying to achieve the necessary working capital for their industries.
Ce sont tous là, chez les gouvernements, des indices clairs de dérive morale, de faillite intellectuelle et de méfiance envers la population.
These are all clear indications of governments which are morally adrift, intellectually bankrupt and distrusting of their public.
La justification intellectuelle de la création du Nunavut au coût de 300 millions de dollars ne se tient tout simplement pas.
The intellectual justification for the $300 million cost of Nunavut does not stand up to the light of day.
L'indice Nikkei 225 est la propriété intellectuelle de Nihon Keizai Shimbun Inc. (NKS), seule entité à compiler et calculer l'indice.
The Nikkei 225 Index is intellectual property of Nihon Keizai Shimbun, Inc. (``NKS'') and is compiled and calculated solely by NKS.
En parrainant activement l'éducation et la recherche de pointe, le gouvernement prépare l'infrastructure intellectuelle qui saura nous faire entrer dans le prochain millénaire.
In actively sponsoring education and advanced research the government is building the intellectual infrastructure to lead us successfully into the next millennium.
Nous pourrions citer, bien sûr, l'argument des droits sur la propriété intellectuelle et du droit de 5¢ imposé, il y a un certain nombre d'années, sur les cassettes vierges.
We would use the argument of intellectual rights and the 5 cent levy imposed on blank cassettes which was passed in this House a number of years ago.
La confidentialité et la protection de la propriété intellectuelle doivent être garanties.
There has to be confidentiality and protection of intellectual property.
Les gens du Québec en dehors de Montréal, ceux qui habitent Chibougamau et les autres villes, n'entendent pas le message fédéraliste parce que la question de l'unité nationale fait l'objet d'un débat entre les élites politique et intellectuelle de notre pays.
Les gens du Québec outside Montreal, in Chibougamau and other cities, do not hear the federalist message because the issue of national unity has taken place between the political and intellectual elites of this country.
Il y a quelque chose d'un peu incomplet dans la démarche intellectuelle du député.
There is something missing in the hon. member's arguments.