Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

instant

Définition de instant

instant (Adjectif)

(Soutenu) Qui est pressant. (Soutenu) Qui est imminent, urgent.

instant (Nom commun)

Durée très brève, voire infinitésimale. Point précis, moment exact ou défini, dans le temps.

Synonyme de instant

11 synonymes de 'instant'

moment , minute , pressant, temps , seconde , point , instantané , insistant , imminent , heure , urgent .

Antonyme de instant

1 antonymes de 'instant'

éternité ,

Citations comportant instant

C'est dans l'éternité que, dès à présent, il faut vivre. et c'est dès à présent qu'il faut vivre dans l'éternité. qu'importe la vie éternelle, sans la conscience à chaque instant de cette durée.

André Gide

Chaque instant de la vie est un pas vers la mort.

Pierre Corneille

Chaque instant est bonheur à qui est capable de le voir comme tel.

Henry MILLER

Il n'y a pas pire châtiment, pire horreur que de transformer un instant en éternité, d'arracher l'homme au temps et à son mouvement continu.

Milan KUNDERA

L'amour est une ortie qu'il faut moissonner chaque instant si l'on veut faire la sieste étendu à son ombre.

Pablo PICASSO

L'avenir à chaque instant presse le présent d'être un souvenir.

Louis ARAGON

L'homme est fait pour un instant de labeur et pour une éternelle paresse.

Marcel Jouhandeau

La nature à chaque instant s'occupe de votre bien-être. elle n'a pas d'autre fin. ne lui résistez pas.

Henry David THOREAU

La vocation de la poésie n'est pas de nous éblouir par une idée surprenante, mais de faire qu'un instant de l'être devienne inoubliable et digne d'une insoutenable nostalgie.

Milan KUNDERA

Le rythme de la vie moderne ne nous permet pas de nous arrêter un instant sur le bord du trottoir de l'existence.

Pierre Dac

Peut-être les lucioles ne vivent-elles que le temps de briller un instant d'un vif éclat. comme nous tous d'ailleurs !

Gabrielle ROY

Pour le petit parisien, il existe un instant crucial, initiatique, c'est celui où, ayant compris le système des correspondances du métro, il contemple le petit rectangle de carton qui lui livre l'immense labyrinthe et avec lui toute la ville.

Michel TOURNIER

Quand des paroles sortent, s'envolent en l'air, vivent un instant et meurent, c'est ce qui s'appelle parler.

Paul AUSTER
Voir plus

Exemples de traduction français anglais contenant instant

Ce qui pourrait étonner certains députés, je voudrais prendre un instant pour parler des succès que nous remportons face à nos déficits et nos dettes.

I want to take a second-and it may sound unusual to some members-to speak about our successes as a country in dealing with our deficits and debts.

Il ne peut envisager un instant relâcher un peu les rênes du pouvoir, et c'était surtout vrai dans le cas des précédentes administrations libérales.

It cannot for a moment consider, and this was especially true under previous Liberal administrations, letting go of some power.

Je demanderais également aux députés de bien vouloir patienter un instant et me laisser remercier la population de Hillsborough qui m'a réélu à la Chambre.

I would also like to ask for the patience of the members in the House to thank the people of Hillsborough for returning me to this place as their voice in the House of Commons.

Je voudrais prendre un instant pour rendre hommage au député précédent de Sault Ste. Marie, Ron Irwin, qui est maintenant conseiller spécial du premier ministre.

I would like to take a moment to pay tribute to the previous member of Parliament for Sault Ste. Marie, Ron Irwin, who is now a special advisor to the prime minister.

En cet instant même, nous communiquons avec les autorités en Israël et en Jordanie pour déterminer si cela est vrai.

We are at this moment in communication with the authorities in Israel and in Jordan to find out if it is true.

Imaginez pour un instant que cela puisse se produire.

Imagine for a moment that that were to happen.

Supposons un instant que nous dépensions toutes les recettes du Canada pour payer notre dette.

Let assume for a moment that we spend all the revenues of Canada to pay our debt.

J'aimerais qu'ils pensent un instant à laisser le peuple canadien peindre lui-même l'image de la réalité.

I ask that they consider allowing the Canadian people to be the ones who paint the picture.

Arrêtons-nous un instant sur les dispositions touchant l'invalidité.

Let us talk for a minute about the disability portion of the plan.

Il n'a même pas songé un instant à ce que cela signifiait et aux risques que cela posait aux détenteurs de passeports canadiens qui voyagent à l'étranger.

It did not even think for a moment about the implication and the threats this placed on Canadian passport holders travelling abroad.

J'espère que les députés me pardonneront si je me livre un instant à quelques réflexions nostalgiques avant de passer au projet de loi.

I trust hon. members will forgive me if I engage for a moment in a little nostalgia before turning to the subject matter of the bill.

Que les députés tâchent d'oublier ne serait-ce qu'un instant leurs propres intérêts.

Members should forget about their own interests for a moment if it is possible.

Monsieur le Président, prenons un instant pour replacer les choses dans leur contexte.

Mr. Speaker, let us put this into context for two seconds.

On sait quel était l'intensité du débat il y a un instant à peine en cette Chambre.

One knows of the debate that was occurring only moments ago in the House.

Permettez-moi de parler un instant du système de santé, car c'est précisément cette clientèle, les contribuables qui ont été bien servis par ce protocole dont il est question dans le projet de loi C-10.

Let me speak for a moment about the health care system because it is the very client group, the very citizens who have been helped through this protocol in Bill C-10.

Je me suis demandé un instant s'il n'était pas président de la chambre de commerce et non député.

I wondered for a moment whether he was president of the chamber of commerce and not a parliamentarian.

Je ne puis m'imaginer un instant qu'un homme puisse faire ce genre de commentaire, une déclaration aussi monstrueuse, et qu'une station de radiodiffusion, non seulement ça une station subventionnée par l'État, lui accorde du temps.

I cannot fathom for an instant how a man could make that kind of comment, an outrageous statement like that, and then be allowed a place on a radio station in Canada, and not only that, a publicly funded radio broadcast.

Interrogeons-nous un instant sur un monde privé de démocratie pour mieux comprendre la condition humaine dans un monde semblable.

Let us examine for a minute a world without democracy to better understand how human circumstances fare in such a world.

Je vais parler un instant de l'État providence qui a été créé pour les autochtones dans notre pays.

I will talk for a minute about the welfare state that has been built up around aboriginal people in this country.

Imaginez un seul instant que votre dernière soirée un peu arrosée se soit terminée dans un fossé et ait coûté la vie à votre amoureuse.

Imagine just for one second that your last, slightly alcohol-tinged evening with the love of your life ended up in a ditch, with her dead.

Monsieur le Président, nous avons entendu des proverbes il y a un instant et je voudrais aussi en citer un de mon cru.

Mr. Speaker, we heard a few proverbs here a couple of minutes ago and I have one of my own.

Donnez-moi un instant pour expliquer comment fonctionnent les dispositions d'indexation en ce qui a trait à la prestation pour enfants.

Let me take a moment to explain how the indexing provisions work with respect to the child tax benefit.

Que le député laisse entendre un seul instant que, en tant que députés, nous ne sommes pas censés nous pencher sur des questions nationales et sur une industrie de six milliards de dollars que le gouvernement soutient parce que nous venons d'une région plutôt que d'une autre, cela n'est rien d'autre que du sectarisme.

For him to suggest for one moment that as members of Parliament we are not supposed to deal with national issues, with a $6 billion industry that this government backs and because we are from one specific area or another, those comments are nothing more than prejudice.

Imaginons un instant les conséquences humaines pour les civils.

Let us imagine the civilian human aspect for a moment.

On leur dit de ne pas regarder le ciel splendide ou la lune d'or et de ne pas compter les étoiles, car il suffit d'un instant pour qu'il y ait du sang partout.

They are being told not to look at the beautiful sky or the yellow moon or count stars because in a split second it can become bloody.

Je voudrais parler un instant de la conciliation des intérêts environnementaux et des intérêts économiques.

Let me talk for a minute about balancing environmental and economic interests.

Je veux prendre un instant pour remercier le chef du NPD de ses observations au sujet de Rio, au sujet du bilan de ce sommet.

I do want to take a second to thank the leader of the NDP for her remarks in regard to Rio, in regard to the record.

Peut-on songer un instant que tous ces pays ont participé à l'accord sans se préoccuper des répercussions qu'il pourrait avoir?

Does anyone think for a second that all these countries got involved in it, not caring what the consequences would be and what it would lead to?

Je n'arrive pas à croire un seul instant qu'un particulier quelconque-et je ne songe pas nécessairement à des députés, car le grand public peut se prévaloir de cette loi-puisse démasquer des lacunes dans la gestion en invoquant la Loi sur l'accès à l'information.

I cannot for a moment believe that some individual-not necessarily a member of Parliament as we must keep in mind that we are talking about the public at large-would obtain information through the Access to Information Act which would somehow expose mismanagement.

Je ne crois pas un seul instant que la mauvaise gestion soit une raison valable pour montrer du doigt des sociétés d'État se livrant ou non à des activités commerciales.

I do not believe for a moment that mismanagement is a valid reason to expose crown corporations which may or may not be involved in commercial activity.

Voir plus