Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

inlassablement

Définition de inlassablement

inlassablement (Adverbe)

D'une manière inlassable.

Synonyme de inlassablement

1 synonymes de 'inlassablement'

infatigablement .

Antonyme de inlassablement

0 antonymes de 'inlassablement'

Citations comportant inlassablement

A la différence du roman, la chanson cherche inlassablement la clef d'une énigme tendue par la mélodie.

Amélie NOTHOMB

Ce qu'on nomme l'histoire n'est qu'un roman inlassablement réécrit.

Jacques ATTALI

Exemples de traduction français anglais contenant inlassablement

Nous savons aussi que la meilleure façon de suivre ses traces et d'honorer le travail qu'il a accompli consiste à tenter de maintenir les normes élevées qu'il a fixées pour nous tous, en luttant inlassablement pour la justice sociale tout en faisant preuve d'honnêteté et d'intégrité.

We also know that the best way to carry on his legacy and honour his work is to try to maintain the high standards he set for all of us, the standards of fighting persistently for social justice and always doing it with honesty and integrity.

Les députés savent que la députée de Port Moody-Coquitlam a toujours défendu inlassablement la famille canadienne autant à l'intérieur qu'à l'extérieur du caucus.

Members will know that the member for Port Moody-Coquitlam was a tireless advocate for and defender of the Canadian family both within our caucus and without.

Monsieur le Président, Pat McIntosh et Janice McLaughlin ont travaillé inlassablement avec les jeunes de la région de Newmarket, dans le cadre d'un partenariat d'égal à égal et à part entière, pour réaliser un vieux rêve.

Mr. Speaker, Pat McIintosh and Janice McLaughlin have worked tirelessly with the Newmarket area youth in an equal and full participatory partnership to make a longtime dream reality.

Le rabbin Plaut a oeuvré inlassablement en faveur de la promotion de la justice sociale dans sa communauté.

He has worked tirelessly to promote social justice in the community.

Je profite de cette occasion pour rappeler au souvenir de la Chambre une personne qu'elle connaît bien, qui a défendu inlassablement les intérêts des anciens combattants et qui nous a montré, peut-être, ce que nous pouvons faire, un Canadien qui s'est dévoué pendant une grande partie de sa vie afin d'obtenir des avantages pour ces hommes et

I take this opportunity to remember someone familiar to this House who worked tirelessly for veterans and who showed, perhaps, what we can do, a Canadian who devoted much of his life to securing benefits for those gentlemen and ladies who served in the war and their families.

Nous avons salué un homme qui a oeuvré inlassablement à l'édification d'un pays et d'une communauté meilleurs.

We said goodbye to a man whose involvement and drive for a better country and community was endless.

Ces gens travaillent inlassablement pour aider les autres sans recevoir rien en retour, si ce n'est la satisfaction d'aider leurs voisins.

These people work tirelessly to help others with no compensation aside from their own feelings of giving back to their neighbours.

Je remercie, au nom de mes collègues de cette Chambre et de la population en général, tous ceux et celles qui travaillent inlassablement à la poursuite d'une société plus juste et plus sécuritaire dans laquelle il fait bon vivre.

On behalf of my colleagues in this House and the general public, I wish to thank all those who work tirelessly to make our society a fairer and a safer place to live.

Depuis son accession au trône oecuménique le 2 novembre 1991, il a poursuivi inlassablement la vision de son message d'intronisation qui se résume ainsi: renouveau spirituel, unité des orthodoxes, réconciliation des chrétiens, tolérance et coexistence interconfessionnelles, protection de l'environnement, et un monde uni dans la paix, la just

Since his ascending to the ecumenical throne on November 2, 1991, he has tirelessly pursued the vision of his enthronement message which is spiritual renewal, orthodox unity, Christian reconciliation, interfaith tolerance and co-existence, protection of the environment and a world united in peace, justice, solidarity and love.

Jed Baldwin, qui était député conservateur, a travaillé inlassablement à l'adoption de la législation sur l'accès à l'information au Canada.

Jed Baldwin, a Conservative member of parliament, worked tirelessly for the adoption of the access to information laws in Canada.

Je me rappelle, quand j'étais employé subalterne à la colline parlementaire, longtemps avant de me faire élire député pour la première fois, je passais devant le bureau de Baldwin et je le voyais travailler inlassablement comme il le faisait à l'époque.

I remember as a junior staffer working on the Hill many years prior to my first election as an MP, walking by Mr. Baldwin's office and seeing him work tirelessly as he did then.

Une des choses que je tiens à faire aujourd'hui, c'est rendre hommage aux groupes pacifistes du Canada qui ont inlassablement voué leur temps et leurs maigres ressources à une campagne et à un mouvement pour la suppression des armes nucléaires.

One of the things I want to do today is pay tribute to the peace groups in Canada that have tirelessly committed themselves and their very limited resources to a campaign and a movement for the abolition of nuclear weapons.

Monsieur le Président, pour souligner le Mois de l'histoire des femmes, je voudrais rendre hommage à l'IODE, un groupe de femmes qui travaillent inlassablement pour aider les gens dans le besoin, pour promouvoir la scolarisation et pour témoigner leur reconnaissance envers les anciens combattants.

Mr. Speaker, in honour of Women's History Month I would like to pay tribute to the IODE, a group of women who work tirelessly to help those in need, promote education and honour our veterans.

Les agriculteurs ont lutté inlassablement et courageusement pour obtenir une récolte réduite au cours des deux dernières années.

Farmers struggled very hard and valiantly to try to bring in a reduced crop in the past two years.

L'an dernier, le ministre a exposé inlassablement et avec une certaine exactitude le problème de la viabilité de la pêche du saumon coho dans le cours supérieur de la rivière Skeena et dans la rivière Thompson.

The problem last year which the minister expressed endlessly and with some accuracy was a concern about the viability of coho salmon, in particular coho salmon on the upper Skeena River and on the Thompson River.

Je voudrais que les municipalités, les provinces et, chose certaine, le gouvernement fédéral soient soumis à certaines restrictions au lieu de pouvoir s'emparer inlassablement de notre argent, car nous travaillons pour cet argent.

I would like to see municipalities, provinces and certainly the federal government have some sort of curbs on their relentless grabbing of our dollars because Canadians have to work for those dollars.

Voir plus